L45

 0    53 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
złożyć zaznanie podatkowe
începe să înveți
eine Steuererklärung abgeben
postawić coś na nogi (ruszyć z czymś)
începe să înveți
etwas auf die Beine stellen
ruszyć z projektem
începe să înveți
ein Projekt auf die Beine stellen
To można zdziałać coś naprawdę dobrego.
începe să înveți
Hier kann man etwas richtig Gutes auf die Beine stellen.
wciągnąć na pokład (metaforycznie)
începe să înveți
jemanden ins Boot holen
raport z czegoś
începe să înveți
der Bericht über etwas (A)
Przepraszam za opóźnienie w odpowiedzi.
începe să înveți
Entschuldige bitte meine späte Rückmeldung.
Mam nadzieję, że ten przedział czasowy jeszcze wam pasuje.
începe să înveți
Ich hoffe, das Zeitfenster passt euch noch.
Z czasem się do tego przyzwyczaiłam.
începe să înveți
Ich habe mich mittlerweile daran gewöhnt.
wytrwale dążyć do celu
începe să înveți
am Ball bleiben
Szału nie robi!
începe să înveți
Das reißt mich nicht vom Hocker!
Ta prelekcja wyrwała mnie z fotela!
începe să înveți
Dieser Vortrag hat mich vom Hocker gehauen!
mieć sporo na głowie
începe să înveți
viel um die Ohren haben
wszyscy bez wyjątku
începe să înveți
alle durch die Bank
Tego nie da się nauczyć z dnia na dzień.
începe să înveți
Das lernt man nicht über Nacht.
dla uproszczenia
începe să înveți
der Einfachheit halber
Cieszę się na Państwa odpowiedź.
începe să înveți
Ich freue mich von Ihnen zu hören.
Moja koleżanka Pani Werner jest w tym tygodniu na zwolnieniu (chorobowym).
începe să înveți
Meine Kollegin Frau Werner ist diese Woche krankgeschrieben.
W razie niejasności jestem zawsze do Państwa dyspozycji.
începe să înveți
Bei Unklarheiten stehe ich Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
informacja na marginesie
începe să înveți
die Randinformation
Ale to tylko tak na marginesie.
începe să înveți
Aber das nur als Randinformation.
sprawiać kłopoty
începe să înveți
jemandem Umstände bereiten
Mam nadzieję, że to nie kłopot.
începe să înveți
Ich hoffe, das bereitet keine Umstände.
wałówka
începe să înveți
das Fresspaket
Mam dla Ciebie Ingrid (przekazywanie rozmowy).
începe să înveți
Ingrid ist dran.
Ingrid jest na łączach.
începe să înveți
Ingrid ist in der Leitung.
Teraz skumałam.
începe să înveți
Jetzt habe ich es geschnallt.
zbić cenę
începe să înveți
den Preis herunterhandeln
wchodzić w rachubę
începe să înveți
drin sein
zająć się jakąś sprawą
începe să înveți
sich einer Sache annehmen
Nie pasuje mi to czasowo.
începe să înveți
Das passt nicht in meinem Zeitfenster.
zawsze do usług
începe să înveți
stets zu Diensten
wdawać się z kimś w rozmowę
începe să înveți
mit jemandem ins Gespräch kommen
Dziękuję Ci za wyjście nam naprzeciw.
începe să înveți
Danke für dein Entgegenkommen.
Pomysł jest następujący.
începe să înveți
Die Idee ist folgende.
na chybcika, naprędce
începe să înveți
auf die Schnelle
Zapdejtujesz mnie?
începe să înveți
Bringst du mich auf den neusten Stand?
Nie widać.
începe să înveți
Das merkt man nicht.
w biały dzień
începe să înveți
auf offener Straße
odpalić stronę internetową
începe să înveți
eine Website aufrufen
To rodzi u mnie jedno pytanie.
începe să înveți
Das macht mir ein Fragezeichen im Kopf.
Tak to już jest (that is the way it goes)
începe să înveți
Das ist halt so.
troszczyć [perf za‑] się o kogoś
începe să înveți
sich jds G annehmen
z całkowitą słusznością
începe să înveți
mit Fug und Recht
uniezależniać [perf uniezależnić] się od kogoś/czegoś
începe să înveți
sich von jmd/etw abnabeln
mieć dobre wyczucie czegoś
începe să înveți
ein gutes Gespür für etw haben
rozpoznanie rekonensans
începe să înveți
die Erkundung
zasięgać [perf zasięgnąć] informacji [odnośnie kogoś]
începe să înveți
Erkundungen über jdn einziehen
dochodzenie, badanie
începe să înveți
die Nachforschung
język uniwersalny
începe să înveți
die Verkehrssprache
ponurak
începe să înveți
der Trauerkloß
pochód m z pochodniami
începe să înveți
der Fackelzug
tuba, orędownik (pejoratywne)
începe să înveți
das Sprachrohr

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.