Laisser

 0    24 cartonașe    zwoniar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pozostawić wiele do życzenia
începe să înveți
laisser à désirer
odpuścić
începe să înveți
laisser-faire
przespać się z tym
începe să înveți
laisser reposer
odpuścić sobie
începe să înveți
se laisser aller
porzucić coś, przestać
începe să înveți
laisser dans l'ombre
wypuszczać na wolność
începe să înveți
laisser en liberté
zostawić ślad
începe să înveți
laisser une marque
zostawić tam gdzie leży
începe să înveți
laisser en plan
Laisser faire sans rien dire
începe să înveți
laisser pisser le mérinos
Perdre une opportunité
începe să înveți
laisser filer une chance
wylać swoje żale
începe să înveți
laisser éclater son désespoir
wykrzyczec swoj bol
începe să înveți
laisser éclater sa douleur
zredukować starania
începe să înveți
laisser retomber les efforts
nic nie zmieniac
începe să înveți
laisser en l'état
ulec strachowi
începe să înveți
se laisser aller à la peur
powzolic prewidziec odpowiedz
începe să înveți
laisser augurer une réaction
omieść spojrzeniem
începe să înveți
laisser traîner le regard
trzeba to przyjąć takim jakie jest
începe să înveți
c'est à prendre ou à laisser
ponieść straty
începe să înveți
laisser des plumes
wyrzucić kogoś jak starą skarpetę
începe să înveți
laisser tomber qn. comme une vieille chaussette
zrobic to co jest do zrobienia bez ogladania sie na innych
începe să înveți
bien faire et laisser braire
upuścić
începe să înveți
laisser tomber
to mnie zostawia smutnym
începe să înveți
ça me laisse triste
trzymac na smyczy
începe să înveți
tenir en laisse

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.