le couple utopie

 0    93 cartonașe    bobesco
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
concevable
începe să înveți
wyobrażalny
fine
Nous savons que l'atmosphère est comme une fine couche de vernis.
începe să înveți
delikatny, cienki
Słyszeliśmy, że atmosfera przypomina cienką warstwę lakieru.
ultime
începe să înveți
ostateczny, końcowy
éminemment
începe să înveți
wybitnie
instructif/ive
un experience constructif
începe să înveți
pouczające / ive
exaucer
Elle dit vouloir exaucer tous mes fantasmes.
începe să înveți
spełniać prośbę, wysłuchać
se réjouir de qch
începe să înveți
cieszyć się z czegoś
affamer
începe să înveți
głodować
supplier de faire quelque chose
începe să înveți
błagać go, by coś zrobić
une fable
începe să înveți
bajka, legenda
un embarras
începe să înveți
zażenowanie, wstyd, skrępowanie
une incapacité
l'incapacité de travail a débuté le...
începe să înveți
niezdolność, niezdatność, niemożność
odieuse
începe să înveți
wstrętny
l'existance lui devient odieuse
începe să înveți
egzystencja stała się dla niego wstrętna
univoque
începe să înveți
jednoznaczny
contaminer
începe să înveți
zanieczyścić, skazić
une faim
începe să înveți
głód
sitôt
începe să înveți
wkrótce, prędko
rassasier
Le goût se fait désirer, mais cela va vous rassasier.
începe să înveți
zaspokoić, nasycić, nakarmic
Smak pozostawia wiele do życzenia, ale nabierzemy sił.
une satiété
Mangez et buvez à satiété puis évacuez grâce au café.
începe să înveți
sytość, przesyt
un assouvissement
începe să înveți
nasycenie, zaspokojonie
faire contrepoint
începe să înveți
stanowić kontrapunkt
abominable
Mon père est vraiment quelqu'un d'abominable.
începe să înveți
ohydny, obrzydliwy, odrażający, wstrętny
s'abreuver
începe să înveți
napoić się, nawodnić się
un châtiment
începe să înveți
kara, chłosta, wyciąganie konsekwencji
un supplice
Ils les conduisaient à pied de la prison à la place du supplice.
începe să înveți
męka, udręka, katusze
Oni je prowadzili na piechote z wiezienia na miejsce kazni
tenir à
începe să înveți
mieć za przyczynę, lub pragnąć czegoś
assouvir la soif de sensationnel
începe să înveți
zaspokoić pragnienie doznania
assouvir un faim
quand je mange pour assouvir un faim des repas sont décuplés
începe să înveți
zaspokoić głód
mettre en regard
începe să înveți
porównywać
être voué à l'échec
începe să înveți
być skazanym na porażkę
éluder
începe să înveți
uchylać się, unikać, omijąć
élusif
une réponse élusive
începe să înveți
wymijajcy, uNikajacy,
convoiter l'insaisissable
quand je convoit l'insaisisable je fini par être déçue
începe să înveți
pożądać nieuchwytnego, nieosiągalnego
un vœu
începe să înveți
życzenie, przyżeczenie, ślubowanie
combler
începe să înveți
spełniać, wypełniać
follement
începe să înveți
szaleńczo
deux personnes sont éprises l'une de l'autre
începe să înveți
dwie osoby wzajemnie zakochane
clandestin
începe să înveți
tajny, ukryty,
choisir délibérément
începe să înveți
wybierać świadomie
être censé faire quelque chose
începe să înveți
być powinien coś zrobić
se détacher du monde environnant
începe să înveți
oderwać się od otaczającego świata
déconcerté
Tu dois savoir qu'il a vraiment été déconcerté que tu le tues.
începe să înveți
zdezorientowany, zmieszany, oszlomiony
renvoyer à
începe să înveți
odesłać do,
miroiter
începe să înveți
lśnić, połyskiwać
faire miroiter
ils les ont fait miroiter une vie formidable en europe
începe să înveți
czynić lśniącym, kusic czyms, popisywac sie
une insularité
începe să înveți
wyspiarskość
un épanouissement
începe să înveți
kwitnienie, rozkwit
un épanouissement personnel
începe să înveți
rozwój osobisty, samorealizacja
une eudaimonia
începe să înveți
Eudaimonia - stan zadowolenia i satysfakcji
une entente
începe să înveți
zgoda, porozumienie
à l'aune
Chaque client potentiel est évalué à l'aune des critères suivants:
începe să înveți
w oparciu o, w swietle, pod katem
inhérent
Il s'impose de préciser que le danger est inhérent à l'utilisation
începe să înveți
nieodłączny, wrodzony
Istnieje konieczność uściślenia, że zagrożenie związane jest z rodzajem wykorzystania.
épancher
Epancher vôtre cœur devant Dieu
începe să înveți
wywnętrzać, rozlewać,
un chantier d'excavation des affects
începe să înveți
teren wykopalisk ekspresji emocji
un unisson
începe să înveți
jednogłos, harmonia
autant
începe să înveți
jako, tyle, tyleż
cautionner
începe să înveți
gwarantować, ręczyć
émerger
începe să înveți
pojawić się, wynurzać się
une partie émergée de cet iceberg
începe să înveți
wierzchołek góry lodowej
se heurter à
On doit avoir commis quelques erreurs pour être punis de se heurter.
începe să înveți
zmierzyć się z, stac przeciwko,
une lassitude
une lassitude apre dix heures du cour d'anglais etait énorme
începe să înveți
znużenie, zmęczenie, letarg
cribler
vaughn sera bientôt à Miami... pour nous cribler de balles.
începe să înveți
podziurawic, przesiac
une aporie
începe să înveți
trudność niemożliwia do przezwyciężenia
empiéter
începe să înveți
wkraczać, wdzierać
être en droit
începe să înveți
być w prawie
incessant
La recherche scientifique est un combat incessant.
începe să înveți
nieustanny, bezustanny
un repli
Ils vont vous dire qu'il s'agit d'un repli stratégique.
începe să înveți
odwrot, wycofanie, plan awaryjny
un recentrage
începe să înveți
przeorientowanie
guère
începe să înveți
ledwie, wcale
propice
C'est une période plus propice à l'investissement.
începe să înveți
pomyślny, przychylny, sprzyjajacy
enjoindre
începe să înveți
nakazać
une réciprocité
De notre côté, nous devons bien sûr garantir la réciprocité.
începe să înveți
wzajemność
intarissable
Mine intarissable, bavard intarrisable
începe să înveți
niewyczerpany
niewyczerpane kopalnie, niekonczaca sie gadka
un moi
începe să înveți
ja, ego
compromettre
începe să înveți
kompromitować, narażać
aggraver
începe să înveți
pogarszać, obciążać
une abondance
Au vu de l'abondance de nos ressources, nous pourrions produire des quantités considérables de matières premières pour la production bioénergétique.
începe să înveți
obfitość, bogactwo
ériger des barrières
începe să înveți
wznosić bariery
dissuader
J'ai essayé de l'en dissuader, mais il veux t'emmener.
începe să înveți
zniechecac, powstrzymać, wyperswadowac
une fusion
începe să înveți
fuzja, konsolidacja
à bien des égards
Et à bien des égards, il est plus un frère pour moi que l'aide.
începe să înveți
pod wieloma względami, w różny sposób
W dodatku jest mi na wiele sposobów bardziej bratem niż współpracownikiem.
parer
Il change de téléphone deux fois par jour pour parer à tout espionnage.
începe să înveți
uniknac, zapobiec
une dorure
începe să înveți
złocenie
contempler
începe să înveți
rozważać, obserwować
superflu
Il est inutile, superflu et devient déjà obsolète.
începe să înveți
zbędny, nadmierny
entraver
rien ne soit t'entraver ton engagement
începe să înveți
utrudniać, powstrzymywać
une rareté
începe să înveți
rzadkość, rarytas
requérir
Dans certains cas, ces mesures peuvent requérir l'intervention des tribunaux.
începe să înveți
wymagać, żądać, domagać się
inculquer
Pas trop vieux pour t'inculquer un peu de respect.
începe să înveți
zaszczepić, wpoić,
s'accommoder de qch
începe să înveți
urządzić się, przystosować się do
indéfectible
malgré des problems financières leur soutien a été indéfectible.
începe să înveți
niezachwiany, nieomylny, wieczny
une persévérance
începe să înveți
wytrwałość, niezłomność, samozaparcie

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.