Le passe compose (czas przeszły złożony) - preston publishing

 0    95 cartonașe    tomczakt1990
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
w ciągu (jakiegoś czasu)
începe să înveți
w ciągu (jakiegoś czasu) în franceză
en
Spędziłem (miałem) dobry dzień
începe să înveți
J'ai passé une bonne journée
Pracowałem w biurze
începe să înveți
J'ai travaillé au bureau
spędziłem tydzień w Hiszpanii
începe să înveți
J'ai passé une semaine en Espagne
Dużo podróżowaliśmy tego lata
începe să înveți
Nous avons beaucoup voyagé cet été
Dużo się uczyliśmy
începe să înveți
Nous avons beaucoup étudié
kupiliście bilety na samolot? (formalnie)
începe să înveți
avez-vous acheté les billets d'avion?
Zarezerowaliście już pokój w hotelu? (oficjalnie)
începe să înveți
Avez-vous déjà réserve une chambre à l'hôtel?
śnieg padał przez cały dzień
începe să înveți
Il a neigé toute la journée
pracowałeś przez cały weekend?
începe să înveți
as-tu traveillé tout le week-end?
Pilnowałem dzieci całe popołudnie
începe să înveți
J'ai gardé les enfants tout l'après-midi
od czwartej do szóstej chłopcy grali w nogę
începe să înveți
de quatre heures à six heures, les garcons ont joué au foot
one posprzątały pokój w ciągu 20 minut
începe să înveți
Ils ont nettoyé la chambre en vingt minutes
dziś rano mój budzik nie zadzwonił
începe să înveți
ce matin, mon réveil n'a pas sonné
nie oglądaliście telewizji wczoraj wieczorem?
începe să înveți
Vous n'avez pas regardé la télé hier soir?
nigdy o tym nie pomyśłem
începe să înveți
Je n'ai jamais pensé à ca.
nie zapomniałem
începe să înveți
Je n'ai pas oublié
nie słuchałeś
începe să înveți
tu n'as pas écouté
on nie zauważył
începe să înveți
Il n'a pas remarqué
nie porozmawialiśmy
începe să înveți
Nous n'avons pas parlé
on jeszcze nie jadł
începe să înveți
Il n'a pas encore mangé
ona nigdy nie tańczyła
începe să înveți
elle n'a jamais dansé
mój syn zdał na egzaminy
începe să înveți
Mon fils a réussi (passé) aux examens
wypełniłem ten kwestionariusz w (ciągu) 10 minut
începe să înveți
J'ai rempli ce questionnaire en dix minutes
ona podała już kawę i deser
începe să înveți
Elle a déjà servi un café et un dessert
Otworzyłeś okno?
începe să înveți
As-tu ouvert la fenêtre?
Napisał do mnie wiele SMS-ów
începe să înveți
Il m'a écrit beaucoup de SMS (plusieurs SMS)
skończyłem
începe să înveți
j'ai fini
wybrałem
începe să înveți
J'ai choisi
udało mi się
începe să înveți
J'ai réussi
zastanowiłem się
începe să înveți
J'ai réfléchi
wypełniłem
începe să înveți
J'ai rempli
poczułem
începe să înveți
J'ai senti
spałem
începe să înveți
J'ai dormi
otworzyłem
începe să înveți
J'ai ouvert
podarowałem
începe să înveți
J'ai offert
odkryłem
începe să înveți
J'ai découvert
cierpiałem
începe să înveți
J'ai souffert
przykryłem
începe să înveți
J'ai couvert
Mama nic Ci nie powiedziała dziś rano?
începe să înveți
Maman ne t'a rien dit, ce matin?
nie rozumiem, co on napisał
începe să înveți
Je ne comprends pas ce qu'il a écrit
napisałem wam maila dziś rano
începe să înveți
Je vous ai écrit un e-mail (mél) ce matin
Kto zrobił dziś zakupy?
începe să înveți
Qui a fait les courses aujourd'hui?
Ona już posprzątała i umyła naczynia
începe să înveți
Elle a déjà fait le ménage (nettoyé) et la vaisselle
co robiliście w weekend?
începe să înveți
Qu'est-ce que vous avez fait pendant le week-end?
pojechaliśmy autostradą do Krakowa
începe să înveți
Nous avons pris l'autoroute pour aller à Cracovie
Przepraszam, nie zrozumiałem. Czy może Pan/Pani powtórzyć?
începe să înveți
Excusez-moi, je n'ai pas compris. Pouvez-vous répéter?
on odrobił lekcje
începe să înveți
Il a fait ses devoirs
staliśmy w kolejce przez godzinę
începe să înveți
Nous avons fait la queue pendant une heure
udało mu się, osiągnął swój cel
începe să înveți
Il a réussi, il a atteint son but
Miło mi było panią poznać
începe să înveți
J'ai été enchanté de faire votre connaissance, madame
Dziś rano miałem wizytę u dentysty
începe să înveți
Ce matin, j'ai eu un rendez-vous chez le dentiste
w zeszłym tygodniu
începe să înveți
la semaine dernière
Przepraszam, nie mogłem przyjść po południu
începe să înveți
Excusez-moi, je n'ai pas pu venir l'après-midi
oni mogli wyjechać, lecz nie chcieli
începe să înveți
ils ont pu partir, mais n'ont pas voulu
gdyż
începe să înveți
car (parce que)
To prawda, że on nigdy nie pił alkoholu?
începe să înveți
Il est vrai qu'il n'a jamais bu de l'alcool?
To prawda, że on nigdy nie pił alkoholu?
începe să înveți
c'est vrai qu'il n'a jamais bu d'alcool?
piłaś już dzisiaj kawę?
începe să înveți
Tu as dèja bu un café aujourd'hui?
Dostałam twojego maila, ale jeszcze nie odpowiedziałam
începe să înveți
J'ai reçu ton mél, mais je n'ai pas encore répondu
poznałam mojego męża na uniwersytecie
începe să înveți
J'ai connu mon mari à l'université
niestety, nic ostatnio nie czytałam
începe să înveți
Hélas, je n'ai rien lu dernièrement
wiem, że samolot z Paryża przyleciał z 20-minutowym opóźnieniem
începe să înveți
Je sais que l'avion de Paris est arrivé avec 20 minutes de retard
My też się spóźniliśmy
începe să înveți
Nous aussi, nous sommes arrivés en retard
wchodziliście już na wieżę Eiffla?
începe să înveți
Etes-vous déja montés sur (a) la Tour Eiffel?
Kiedy oni wyjechali do Londynu? (z est-ce que)
începe să înveți
Quand est-ce qu'ils sont partis pour Londres?
Jak długo oni tam zostali? (z est-ce que)
începe să înveți
Combien de temps est-ce qu'ils sont restés là-bas?
Nie, poszliśmy na kolację do dobrej restauracji
începe să înveți
Non, nous sommes allés dîner dans un bon restaurant
Mówię ci, że Sophie poszła na zakupy
începe să înveți
Je te dis que Sophie est allée faire des courses/ des achats
Dyrektor przyszedł do biura o dziesiątej
începe să înveți
Le directeur est venu au bureau à dix heures
oni wszyscy przyszli na czas, a ja się spóźniłem
începe să înveți
Ils sont tous venus a l'heure et moi, je suis arrivé en retard
Dziś w nocy chciało mi się pić i zszedłem do kuchni
începe să înveți
Cette nuit, j'ai eu soif et je suis descendu dans la cuisine
Oni wysiedli z samochodu i od razu wsiedli z powrotem
începe să înveți
Ils sont descendus de la voiture et ils y sont remontés tout de suite
Ona przeszła przez ulicę i wsiadła do tramwaju
începe să înveți
Elle a traversé la rue et elle est montée dans le tram
Wyszedłem z biura, wstąpiłem do banku i wróciłem do domu
începe să înveți
Je suis sorti du bureau, je suis passé a la banque et je suis rentré a la maison
Chcę Ci powiedzieć, że Monique i Jean przyszli nas odwiedzić
începe să înveți
Je veux te dire que Monique et Jean sont venus nous voir
Przyszłam pomóc ci posprzątać w domu, jeśli chcesz
începe să înveți
Je suis venue t'aider a faire le ménage, si tu veux
Późno się położyłaś spać, prawda?
începe să înveți
Tu t'es couchée tard, n'est-ce pas?
Co się stało wczoraj na stadionie?
începe să înveți
Qu'est-ce qui s'est passé hier au stade?
Nie wiem, co się stało
începe să înveți
Je ne sais pas ce qui s'est passé
Dlaczego dzieci pokłóciły się ze sobą?
începe să înveți
Pourquoi est-ce que les enfants se sont disputés?
Nie wiem, dlaczego oni się ze mnie śmiali
începe să înveți
Je ne sais pas pouquoi ils se sont moqués de moi
Przypomniałeś sobie jej adres?
începe să înveți
Tu t'es rappelé son adresse?
przypomniałem sobie jej nazwisko
începe să înveți
Je me suis rappelé son nom
Dobrze bawiliście się na dyskotece?
începe să înveți
Vous vous êtes bien amusés en boîte?
Michel wszedł i od razu usiadł przy komputerze
începe să înveți
Michel est entré et il s'est assis tout de suite devant l'ordinateur
Usiadłam obok niego
începe să înveți
Je me suis assis à côté de lui
przez miesiąc codziennie dzwoniliśmy do siebie
începe să înveți
Pendant un mois, nous nous sommes téléphoné tous les jours
dobrze proadziłaś sobie zupełnie sama
începe să înveți
Tu t'es bien débrouillée toute seule
Oni pobrali się dziesięć lat temu
începe să înveți
Ils se sont mariés il y a dix ans
Ja się ożeniłem dwa miesiące temu
începe să înveți
Moi, je me suis marié il y a deux mois
Dwa tygodnie temu zapisałem się na kurs francuskiego
începe să înveți
Il y a deux semaines, je me suis inscrit a un cours de francais
To prawda, że zgubiłeś się w górach?
începe să înveți
C'est vrai que tu t'es perdu dans la montagne?
Moja żona zajęła się kolacją, a ja zająłem się dziećmi
începe să înveți
Ma femme s'est occupée du diner et moi, je me suis occupé des enfants
Zapewniam Cię, że wszystko dobrze poszło
începe să înveți
Je t'assure que tout s'est bien passé

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.