les indefinis

 0    123 cartonașe    mbrodziak
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pare/ kilku/ kilka
începe să înveți
quelques
kilka/ wielu /wiele
începe să înveți
plusieurs
niektorzy/pewni
începe să înveți
certains
niektore/ pewne
începe să înveți
certaines
kazdy/ Kazda
începe să înveți
chaque
zaden
începe să înveți
aucun
zadna
începe să înveți
aucune
inny
Rosalie jest inna od wszystkich pozostałych dziewczyn.
începe să înveți
un autre
Rosalie est différente de toutes les autres filles.
inna
începe să înveți
une autre
inna/ inni
începe să înveți
d'autres
ten sam
începe să înveți
le meme
ta sama
începe să înveți
la meme
ci sami/ te same
începe să înveți
les memes
caly
începe să înveți
tout le
cala
începe să înveți
toute la
wszyscy
Wszyscy są zaproszeni.
începe să înveți
tous les
Tout le monde est invité.
wszystkie
începe să înveți
toutes les
inne osoby
începe să înveți
d'autres personnes
wszystkie osoby
începe să înveți
toutes les personnes
kazda osoba
începe să înveți
chaque personne
pare osob
începe să înveți
quelques personnes
kila, wiele osob
începe să înveți
plusieurs personnes
duzo osob
începe să înveți
beaucoup de personnes
malo osob
începe să înveți
peu de personnes
niektore osoby
începe să înveți
certaines personnes
w poblizu
începe să înveți
par ici
cale miasto
începe să înveți
toute la ville
caly kraj
începe să înveți
tout le pays
wszystkie miasta
începe să înveți
toutes les villes
wszystkie kraje
începe să înveți
tous les pays
Wszystko bedzie dobrze.
începe să înveți
Tout ira bien.
Wszystko to.
începe să înveți
Tout ca / tout cela
Wszystko to co...
începe să înveți
Tout ce que...
Wszystko zrozumialem.
începe să înveți
J'ai tout compris.
Wiekszosc jest nieobecna.
începe să înveți
La plupart dont absents.
wiekszosc naszych przyjaciol
începe să înveți
la plupart de nos amis
wiekszosc uczniow
începe să înveți
la plupart des élèves
wiekszosc z nas
începe să înveți
la plupart d'entre nous
wiekszosc z was
începe să înveți
la plupart d'entre vous
wiekszosc z nich (mezczyzni)
începe să înveți
la plupart d'entre eux
wiekszosc z nich (kobiety)
începe să înveți
la plupart d'entre elles
wiekszosc osob
începe să înveți
la plupart des personnes
duzo osob
începe să înveți
beaucoup de personnes
Cos sie dzieje.
începe să înveți
Quelque chose se passe.
Nic sie nie dzieje.
începe să înveți
Rien ne se passe.
Widze cos.
începe să înveți
Je vois quelque chose.
Nic nie widze.
începe să înveți
Je ne vois rien.
cos interesujacego
începe să înveți
Quelque chose d'intéressant
nic interesujacego
începe să înveți
Rien d'intéressant
Mam ksiazke do przeczytania.
începe să înveți
J'ai un livre à lire.
Nie mam nic do czytania.
începe să înveți
Je n'ai rien à lire.
Znam kilka piosenek Jacquesa Brela.
începe să înveți
Je connais quelques chansons de Jacques Brel.
Jest wiele interpretacji jego piosenek.
începe să înveți
Il y a plusieurs interprétations de ses chansons.
Mam kilka propozycji dla was.
începe să înveți
J’ai quelques propositions pour vous.
Pociag mial kilka minut opoznienia.
începe să înveți
Le train a eu quelques minutes de retard.
Nasze dziecko chcialo zostac kilka dni u swoich dziadkow.
începe să înveți
Notre enfant a voulu rester quelques jours chez ses grands-parents.
Trzeba poczekac, jest kilku klientow przed okienkiem.
începe să înveți
Il faut attendre, il y a plusieurs clients devant le guichet.
Jestes super! Mowisz kilkoma jezykami.
începe să înveți
Tu es super! Tu parles plusieurs langues étrangères.
Kupiłem wiele prezentów dla całej rodziny.
începe să înveți
J'ai acheté plusieurs cadeaux pour Noël pour toute la famille.
Eulalie ma kilka książek tego amerykańskiego pisarza.
începe să înveți
Eulalie a plusieurs livres de cet écrivain américain.
Kilka osób przyszło na zebranie.
începe să înveți
Plusieurs personnes sont venues à la réunion.
Poznaliśmy kilka sympatycznych osób na imprezie.
începe să înveți
Nous avons connu plusieurs personnes très sympas à cette fête.
Każdego dnia on kończy swoją pracę o szóstej wieczorem.
începe să înveți
Chaque jour, elle finit son travail à six heures du soir.
Każde dziecko przyszło z rodzicami.
începe să înveți
Chaque enfant est venu avec ses parents.
Nie mogę wam pomóc, każde stanowisko pracy jest już zajęte.
începe să înveți
je ne peux pas vous aider, chaque poste de travail est déjà occupé.
Czy każde mieszkanie w tym budynku ma domofon?
începe să înveți
Est-ce que chaque appartement de cet immeuble a un interphone?
Niektóre dzieci nie wyjeżdżają często ze swoimi rodzicami.
începe să înveți
Certains enfants ne partent pas souvent avec leur parents.
Niektóre osoby przyszly bardzo chętnie na nasze zebranie.
începe să înveți
Certaines personnes sont venues très volontiers à notre réunion.
Inne osoby nie chciały przyjść.
începe să înveți
D’autres personnes n’ont pas voulu venir.
W niektórych sklepach są obecnie wyprzedaże
începe să înveți
Dans certains magasins, il y a actuellement des soldes.
Niektóre wioski we Francji sa naprawdę malownicze.
începe să înveți
Certains villages de France sont vraiment très pittoresques.
Myślę o innej podróży, do innych miast.
începe să înveți
Je pense à un autre voyage, dans d'autres villes.
Oni mieszkają teraz w innym domu.
începe să înveți
Ils habitent maintenant dans une autre maison.
Wiesz, że są jeszcze inne możliwości?
începe să înveți
Tu sais /Sais-tu qu'il y a encore d'autres possibilités?
Brawo, nie zrobiłeś żadnego zdjęcia w teście.
începe să înveți
Bravo, tu n'as fait aucune faute dans le test.
Niestety nie mam żadnego zdjęcia z wakacji.
începe să înveți
Helas, je n'ai aucune photo de vacances.
Nie ma żadnej restauracji ani żadnej restauracji w pobliżu.
începe să înveți
Il n'y a aucun restaurant ni aucun café par ici.
Yvonne i Patrick mieszkają w tym samym mieście i na tej samej ulicy.
începe să înveți
Yvonne et Patrick habitent la même ville et la même rue.
To irytujące =, że przez cały dzień słuchasz tej samej piosenki.
începe să înveți
C'est embêtant que toute la journée tu écoutes la même chanson.
Ty i ja pomyśleliśmy o tym samym rozwiązaniu.
începe să înveți
Toi et moi, nous avons pensé à la même solution.
Ty i ja urodziliśmy się tego samego dnia i tego samego roku.
începe să înveți
Toi et moi, nous sommes nés le même jour et la même année.
W całym mieście są teraz korki.
începe să înveți
Dans toute la ville, il y a des embouteillages maintenant.
Wszyscy przyszli, oprócz Marie.
începe să înveți
Tout le monde est venu, excepté Marie.
Spędziliśmy cały weekend na wsi.
începe să înveți
Nous avons passé tout le week-end à la campagne.
Wszyscy goście już odjechali.
începe să înveți
Tous les invités sont déjà partis.
Wszystkie osoby są naprawdę zadowolone.
începe să înveți
Toutes les personnes sont vraiment contentes.
Odpowiemy na wszystkie wasze pytania.
începe să înveți
Nous allons répondre à toutes vos questions.
Ona wie wszystko.
începe să înveți
Elle sait tout.
Ty wiesz wszystko, a ja nic nie wiem.
începe să înveți
Tu sais tout, et moi je ne sais rien.
Oni mi mówią, że wszystko jest możliwe.
începe să înveți
Ils me disent que tout est possible.
Podoba mi się wszystko w tym filmie: aktorzy, zdjęcia, muzyka.
începe să înveți
J’aime tout dans ce film: les acteurs, les photos et la musique.
Możesz porozmawiać o tym wszystkim ze mna, jeśli chcesz.
începe să înveți
Tu peux parler de tout ça avec moi, si tu veux.
Wierzę we wszystko, co mi powiedział.
începe să înveți
Je crois à tout ce qu'il m'a dit.
Wszystko zrozumieliście? Bo ja nic nie zrozumiałem.
începe să înveți
Vous avez tout compris? Parce que moi, je n’ai rien compris.
Ona wszystko napisała po angielsku, a nic po polsku.
începe să înveți
Elle a tout écrit en anglais et rien en polonais.
Za wszystko zapłaciłem kartą bankową.
începe să înveți
J’ai tout payé avec ma carte bancaire.
Większość pasażerów wsiadła już do samolotu.
începe să înveți
La plupart des passagers sont déjà montés dans l’avion.
Większość usiadła już w fotelach.
începe să înveți
La plupart se sont déjà assis dans les fauteuils.
Mam nadzieję, że większość naszych kolegów przyjęła zaproszenie.
începe să înveți
J'espère que la plupart de nos collègues ont accepté l’invitation.
Wszyscy przyszli w komplecie.
începe să înveți
Tous sont venus au complet.
Anna zaprosiła wszystkie swoje przyjaciółki. Wszystkie przyprowadziły swoje dzieci.
începe să înveți
Anna a invité toutes ses amies. Toutes ont amené leur enfants.
Czy znasz wszystkie te książki? Wszystkie są tego samego autora.
începe să înveți
Est-ce que tu connais tous ces livres? Tous sont du même auteur.
Wszyscy zgadzają się ze mną.
începe să înveți
Tous sont d’accord avec moi. Tout le monde est d’accord avec moi.
Zakończmy naszą pracę, ponieważ wszyscy są zmęczeni.
începe să înveți
Finissons notre travail, parce que tous sont fatigués. / Tout le monde est fatigué.
Nie myślisz o niczym, a ja muszę myśleć o wszystkim.
începe să înveți
Tu ne penses à rien, et moi, je dois penser à tout.
Kupię wszystko to co wybrałaś wczoraj w tym sklepie.
începe să înveți
Je vais acheter tout ce que tu as choisi hier dans ce magasin.
Nie ma już bateri, wszystkie są wyczerpane.
începe să înveți
Il n’y a plus de piles, toutes sont usées.
Nie ma już biletów, wszystkie są już sprzedane.
începe să înveți
Il n’y a plus de billets, tous sont déjà vendus.
Wszyscy są zadowoleni i nikt się nie spieszy.
începe să înveți
Tous sont contents et personne ne se dépêche.
Myślę, że nikt nie czeka na nas na dworcu.
începe să înveți
Je pense que personne ne nous attend à la gare.
Chodź szybko, ktoś do Ciebie przyszedł (cię odwiedzić)
începe să înveți
Viens vite, quelqu’un est venu te voir.
Ktoś dzwoni, idź otworzyc drzwi.
începe să înveți
On sonne, va ouvrir la porte.
Myślę, że nikogo nie ma już w biurze.
începe să înveți
Je pense qu’il n’y a plus personne dans le bureau.
Ktoś zabrał mi moje okulary.
începe să înveți
Quelqu’un m’a pris mes lunettes.
Chodź zobacz, kupiłem coś dla Ciebie.
începe să înveți
Viens voir, j’ai acheté quelque chose pour toi.
Dlaczego się śmiejesz? Powiedziałem coś śmiesznego?
începe să înveți
Pourquoi tu ris? / Pourquoi ris-tu? J’ai dit quelque chose de drôle?
To, to nic interesującego.
începe să înveți
Ça, ce n’est rien d'intéressant.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
începe să înveți
Tu n'as rien à me dire?
On nie ma już nic do roboty.
începe să înveți
Il n'a plus rien à faire.
Będę robic pranie. Masz coś do prania?
începe să înveți
Je vais faire la lessive. Tu as quelque chose à laver?
Coś się stało?
începe să înveți
Quelque chose s’est passée?
Nic się nie stało.
începe să înveți
Rien ne s'est passé.
Ktoś wyjaśnił ci już gramatykę?
începe să înveți
Quelqu’un t’a déjà expliqué la grammaire?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.