Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
grunne (IV), spekulere, gruble kravet var godt fundert. gå og fundere / fundere på noe. en løst fundert påstand. intellektuelle funderinger
|
|
|
å gjøre mye. det går i ett (swing) începe să înveți
|
|
Hun var i full sving med oppgavene før klokka sju.
|
|
|
å gjøre noe uten å tenke seg om începe să înveți
|
|
han gikk på autopilot hele dagen
|
|
|
å tilføre noe mer enn det som er vanlig (dać nową perspektywę)) începe să înveți
|
|
det gir en ekstra dimensjon til livet å hjelpe andre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
å få mindre lønn (odciągnąć z pensji) începe să înveți
|
|
hun ble trukket i lønn fordi hun kom for sent
|
|
|
å hjelpe til med, muliggjøre începe să înveți
|
|
sjefen legger til rette for at det skal være et godt arbeidsmiljø
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kristi pine og død Du ser pinadø ut som en filmstjerne.
|
|
|
începe să înveți
|
|
utslitt. ikke snakk til meg om det nå. jeg er liksom full og hel kake
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Så ville hun snart ha resonnert seg frem til samme konklusjon.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skrike, gråte høyt, gaule
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uklar, som har utydelige konturer; billedlig ubestemt începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bevege seg langsomt. wyczlapac się na brzeg începe să înveți
|
|
det var så vidt dyret karet seg fram. kare seg i land
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å gyse Svaret får en til å gyse, for Jehova sier videre: «Og jeg vil la de verste av hedningene [nasjonene, NW] komme, og de skal ta deres hus i eie.» Gir ikke den tittelen dere et velbehagelig gys?
|
|
|
începe să înveți
|
|
føle seg forskjellsbehandlet / bli beskyldt for å forskjellsbehandle
|
|
|
începe să înveți
|
|
båtene søkte havn / laksen søker opp i elvene for å gyte
|
|
|
Høres riktig ut/det bør være sånn începe să înveți
|
|
fra nedertysk
|
|
|
începe să înveți
|
|
en logisk konsekvens ut fra visse forutsetninger dra forhastede slutninger. komme fram til en viss slutning
|
|
|
(trenge seg inn på andres områder) începe să înveți
|
|
poach on somebody's preserves лезть не в свои дела
|
|
|
et forhold (litt mer nynorsk) începe să înveți
|
|
Edvard Beyer oppsummerer tilhøvet mellom Camilla Collett og Welhaven slik
|
|
|
începe să înveți
|
|
Forurensinger fører med seg problemer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(negativt) karakteristisk dårlig trekk av noen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg driter i hva folk vil mene om min ny drakt på skoleballen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
greier, saker ha orden i sysakene sine. gjenstander som en har bruk for når en syr
|
|
|
începe să înveți
|
|
puffe, støte skubbe til hverandre / skubbe en til side. skubbe seg på hånden. han skubbet vekk de andre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tale støtvis, hakkende, stotre (på grunn av talefeil eller nervøsitet) barn som stammer, blir ofte ertet / bli nervøs og begynne å hakke og stamme
|
|
|
începe să înveți
|
|
politiet har begynt å nøste (opp) tråder i saken
|
|
|
începe să înveți
|
|
med reduserte åndsevner (med IQ mellom 50 og 75), debil en skole for evneveike barn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
å være nyttig å ha, komme til nytte începe să înveți
|
|
franskkurset viste seg å komme godt med
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kraftig og mørk stemmen; lys og lett i stemmen începe să înveți
|
|
grov i målet, fin i målet
|
|
|
å gjøre noe sammen med noen începe să înveți
|
|
I begynnelsen drev det seg bare å holde kona mi med selskap
|
|
|
være avhengig av; være veldig interessert i începe să înveți
|
|
være hekta på heroin / jeg er helt hekta på denne serien
|
|
|
sjarmerende, tiltrekkende începe să înveți
|
|
være inntakende / et inntakende smil
|
|
|
bukke under, gå til grunne începe să înveți
|
|
risikere å gå dukken / bedriften gikk dukken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ha sterk lyst på, mieć smaka na începe să înveți
|
|
være sugen i magen / være sugen på noe ha sterk lyst på
|
|
|
confess, det å bekjenne synder începe să înveți
|
|
det å bekjenne synder (for en prest), et skriftemål
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg vet ikke hvorvidt hun er blant de heldige (eller ikke)
|
|
|
începe să înveți
|
|
det er en hake ved forslaget
|
|
|
vere glad og takksam, uttrykkje glede începe să înveți
|
|
Jentene kan prise seg lykkelige for at du satt deg ned der.
|
|
|
full up, stuffed to the gills, helt full începe să înveți
|
|
dørgende full, helt full stykket går for smekkfulle hus. salen var smekk full helt full
|
|
|
uten feil, mangler; uten topp începe să înveți
|
|
en strøken spiseskje sukker. ligge strøken ligge rett ut
|
|
|
uheldig) lyst, tilbøyelighet ➰ til å overdrive începe să înveți
|
|
en ulykksalig hang ha en hang til å skrøne og overdrive / ha en hang til det sterke
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bry seg om; ta hensyn til akte og ære. akt ikke på det han sier
|
|
|
începe să înveți
|
|
en opphisset flokk av folk gikk løs på vakter som var til stede for å beskytte byens rådhus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
współczuć komuś, feel sorry for, synes synd på începe să înveți
|
|
jeg har så vondt av ham for han må stå opp klokka 3 i natt
|
|
|
nervøs, oppspilt, oppmerksom, intens începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
si noe til gunst for en. stå i ens gunst / vinne ens gunst / nyte dronningens gunst
|
|
|
alminnelig, allmenn, konvensjonell începe să înveți
|
|
det har blitt gjengs / gjengse oppfatninger / gjengs framgangsmåte / et gjengs uttrykk
|
|
|
i det uendelige; uten opphol începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
av nærliggende grunner / det er nærliggende å tro at han får jobben. et nærliggende industristed
|
|
|
începe să înveți
|
|
undersøke; undersøke med sonde sondere terrenget / sondere stemningen
|
|
|
grunnlegende, fundamental începe să înveți
|
|
de basale livsfunksjonene
|
|
|
începe să înveți
|
|
du kan lite på at jeg kommer / henne kan du lite på
|
|
|
I trekk, på radd (raz dwa, natychmiast) începe să înveți
|
|
slag, smekk få et rapp over fingrene. Hvorfor ikke bare drepe deg på røde rappet?
|
|
|
gå forsiktig for ikke å bli oppdaget, snike seg, lure seg începe să înveți
|
|
luske (seg) vekk / komme luskende / de lusket rundt huset
|
|
|
începe să înveți
|
|
røyke i smug / møtes i smug
|
|
|
foregå på en voldsom måte; începe să înveți
|
|
działać
|
|
|
începe să înveți
|
|
fleipe med noen / han fleiper med alt / vi bare fleiper
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som er arg, barsk (1) eller morsk începe să înveți
|
|
bli bøs / hun var mer bøs enn hun burde
|
|
|
începe să înveți
|
|
gorr våt / være gorr lat. gorrdyr. det var gørr kjedelig / være gørr lei
|
|
|
be dem om å ta seg sammen începe să înveți
|
|
vi får stramme dem opp litt
|
|
|
începe să înveți
|
|
Helt lugn og cool uansett hva som hender.
|
|
|
urolig bevegelse, veksling; livlig virksomhet, oppstyr începe să înveți
|
|
minespill, muskelspill. kreftenes frie spill. kommer han nå, blir det spell
|
|
|
skrøpelig, dårlig, słabiutko începe să înveți
|
|
gammel og skral / skral kost / det er skralt med skogsbær i år / se, høre skralt
|
|
|
żeby coś ruszyło, få noe til începe să înveți
|
|
|
|
|
høne, ung pike, ofte lett nedsettende: viktig ung dame începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bortimot 1000 mennesker / en bortimot umulig oppgave
|
|
|
începe să înveți
|
|
tømme en skute for vann. pengelens / være lens for mat, ved / pumpe skuta lens tom for vann
|
|
|
începe să înveți
|
|
arbeidet har gått på lykke og fromme
|
|
|
beint fram, rent ut sagt, najprościej w świecie 📏🌍 începe să înveți
|
|
hun ville simpelthen ikke
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
falle; ramle, komme brått eller planløst începe să înveți
|
|
falle fra hverandre; gå sund dette borti en butikk / ordene datt ut av henne. dette på baken. kjøttet datt fra hverandre på gaffelen
|
|
|
regne noe som ugjort, glemt. skończyć z tym începe să înveți
|
|
|
|
|
få panikk stracić panowanie nad sobą începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
av nærliggende grunner / det er nærliggende å tro at han får jobben
|
|
|
uforsiktig, skjødesløs; som skyldes uforsiktighet, skjødesløshet începe să înveți
|
|
bilføreren viste grov uaktsomhet. uaktsomt drap
|
|
|
începe să înveți
|
|
Legg opp til en fortløpende dialog. King legger opp til stort spetakkel.
|
|
|
începe să înveți
|
|
innfløkt dette blir for innviklet for meg / et innviklet spørsmål. et innfløkt system, problem
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke vil lytte til andre, egenrådig. self-willed, headstrong;
|
|
|
trist, tungsindig, ponury începe să înveți
|
|
et dystert landskap / ha dystre minner fra bardommen /
|
|
|
începe să înveți
|
|
opplegget klikket på viktige punkter / det klikket for henne hun mistet tenkeevnen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vannstråle som hvalen sender til værs ved utånding; regn og blåst / være ute i blåsten. hvalblåst
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
reklamere for, skryte av på forhånd (rozreklamować się 🐂 începe să înveți
|
|
Jeg vil at du skal hausse den opp.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prate tull, tøyse, vase (nynorsk) începe să înveți
|
|
stå og jåsse / jåsse om noko
|
|
|
începe să înveți
|
|
tilsyn og myndighet som vergemålsloven tillegger verger;
|
|
|
începe să înveți
|
|
en nifs opplevelse / det var nifst med den ulykken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
foruroligende, farlig, risikabel, PRZEJMUJĄCY începe să înveți
|
|
som gir en grunn til å betenke seg; jeg kan ikke se noe betenkelig ved det / en betenkelig utvikling
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre fiasko; mislykkes
|
|
|
uoppmerksom, svak, nieuważny, tępy începe să înveți
|
|
sløve elever. ha sløvt syn / være gammel og sløv. en sløv kniw
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
det at noe plager noen, ødelegger noen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
utspekulert et fiffig knep / en fiffig løsning
|
|
|
începe să înveți
|
|
NM på skøyter. NM I tulleskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
skramlende lyd. gammelt skrammel gammelt skrammel. vognene skramlet over brusteinene / skramle med kopper og kar
|
|
|
începe să înveți
|
|
samarbeidet glir godt / få spillet, samtalen, arbeidet til å gli
|
|
|
începe să înveți
|
|
peu à peu
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke delta (i forventet aktivitet)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
te seg rimelig og sømmelig, holde seg i skinnet începe să înveți
|
|
|
|
|
direkte, øyeblikkelig (natychmiastowo, galopem, migiem) începe să înveți
|
|
|
|
|
bli sint, fare opp (for noe) începe să înveți
|
|
bli sint, fare opp (for noe) Han sier videre: «Og hvis folk ikke vil høre, er det ikke noe å ta på vei for.»
|
|
|
începe să înveți
|
|
flittige og nøysomme folk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
linje - program działania începe să înveți
|
|
handlingsprogram; prinsipp for framgangsmåte forbudslinje, partilinje / trekke opp linjene for et arbeid / føre en hard linje i forhandlingene
|
|
|
(rundaktig) åstopp, fjelltopp 🗻 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
melka surner fort i varmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
grunne, gruble, spekulere începe să înveți
|
|
gå og fundere. fundere på noe
|
|
|
i rette stemning, i god form începe să înveți
|
|
føle seg pigg og opplagt / ikke være opplagt til å gjøre noe / være opplagt på noe ha lyst på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
en tøysete påstand / barna var lattermilde og tøysete
|
|
|
începe să înveți
|
|
I hytt og pine. hytt og vær Uttrykket betyr altså på slump og ut i været (= i lufta). Og selv om hundre lag hadde møtt opp, gikk bilene i hytt og pine.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Men etter en stund, i den larmen, så begynner man å føle seg immun.
|
|
|
om eldre forhold: fengsel începe să înveți
|
|
Men kun kompaniet ble krenket så ingen kan ta dere til arresten eller tukthuset.
|
|
|
middelmådig, 2) passelig, høvelig începe să înveți
|
|
måtelig stor. jeg likte det bare så måtelig / hun var bare så måtelig fornøyd. høveligere navn skal du lete lenge etter
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
være klar over, på det rene med (byc zaznajomionym z) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vi bruker ikke det her / hun bruker å komme innom. venner jeg bruker å være med
|
|
|
începe să înveți
|
|
hun ynder ikke selskapelighet. en yndet foredragsholder
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke så kraftig som snobb type ungdom som kjennetegnes blant annet ved at de går med dyre kvalitetsklær (oftest av visse merker); til forskjell fra friker
|
|
|
începe să înveți
|
|
tenke igjennom på forhånd, planlegge; rådslå; drap som er planlagt på forhånd. de møttes for å overlegge hva som skulle gjøres
|
|
|
începe să înveți
|
|
stale. støhet, fasthet. constant De som til stadighet blir mobbet, kan bli motløse og ensomme
|
|
|
începe să înveți
|
|
rockekonserten var dødsbra
|
|
|
începe să înveți
|
|
håndredskap med skaft og tinder det du sier henger ikke på greip. gjødselgreip, spadegreip
|
|
|
person, lag eller lignende som oppnår rask (og kortvarig) berømmelse⭐ începe să înveți
|
|
en ny komet blant våre unge fiolinister / vårens komet i norsk fotball
|
|
|
ansikt (i bibel, spøkefullt începe să înveți
|
|
det var hyggelig å se ditt blide åsyn. for Guds åsyn
|
|
|
începe să înveți
|
|
etter krangelen strøk hun på dør uten et ord
|
|
|
tarvelig skjenkested eller annet lokale (med servering) începe să înveți
|
|
kro
|
|
|
å gi tillatelse til å være på asylmottak începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|