Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
det ble avdekket en graverende feil alvorlig, grov graverende beskyldninger / det ble avdekket en rekke graverende feil
|
|
|
Włącza i wyłącza wyświetlanie każdej pojedynczej przestrzeni începe să înveți
|
|
Slår av og på visning av hvert enkelt mellomrom Toggles the display of individual spaces on and off
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppspinn
|
|
|
KWESTIONOWAĆ długoterminowe zobowiązania începe să înveți
|
|
TREKKE I TVIL mangeårige forpliktelser long-standing commitments
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bibelen sier: «Stolthet går forut for fall, og en hovmodig ånd forut for snubling.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przestępstwo dla zysku (np. złodzieje) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nøktern og rasjonell. måteholden eller avholdende når det gjelder alkohol et edruelig forslag / en edruelig vurdering / mane til en mer edruelig debatt / velge edruelige politikere. være edruelig
|
|
|
începe să înveți
|
|
gå forsiktig for ikke å bli oppdaget, snike seg, lure seg luske (seg) vekk / komme luskende / de lusket rundt huset
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vi bør ha kladdet en pressemelding innen du er ferdig med møtet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ganske visst, sant nok, riktig nok riktignok er han stor og sterk, men ... / da var det riktignok for sent
|
|
|
începe să înveți
|
|
utstillings- og informasjonsplass firmaet hadde egen stand på utstillingen. bondestand, legestand, prestestand, sjømannsstand
|
|
|
începe să înveți
|
|
Legen kommer senere for å foreta en offisiell innskriving. Kostnaden for innskriving avhenger typisk av hvilken skole du bestemmer deg for å delta og varigheten av kurset.
|
|
|
WALIĆ W kogoś, (krytyka) hammer at "młotkować" începe să înveți
|
|
overdynge med spørsmål, kritikk Dag inn og dag ut, skal vi hamre løs på ham med alt vi har. På den andre siden av verden, hamrer de allierte styrkene løs mot tyskerne med ubøyelig styrke.
|
|
|
to (się) trzęsie (SZOKOWAĆ începe să înveți
|
|
Det disse forsøkene stod for, var motbydelig, det rystet meg i mitt innerste.
|
|
|
wplątać się, become entangled începe să înveți
|
|
Kroppen hadde viklet seg inn i et tre, oppi noen grener. Millioner av mennesker som har begynt å gamble, har etter hvert viklet seg inn i en fryktelig spilleavhengighet.
|
|
|
niesympatyczny, niesmaczny începe să înveți
|
|
usympatisk
|
|
|
nie ośmielac się przyznać, że się nie zgadzasz începe să înveți
|
|
ikke tore vedstå at en er uenig vedstå en bommert / vedstå seg et utsagn. vedstå seg foreldrene sine.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
smutny, przygnębiający nastrój începe să înveți
|
|
fylt, preget av vemod, sørgmodig det er vemodig å skilles / bli vemodig
|
|
|
czas modlitwy, moment of prayer începe să înveți
|
|
Så en bønnestund er en svært hellig stund.
|
|
|
Co Samo w sobie!!! zapewne certainly, samo przez się începe să înveți
|
|
Men da må sengen ha stått et annet sted, noe som i og for seg ikke er umulig. En stille natur, i og for seg, men den sliter og sleper i sitt ansikts sved. Nå ville det vært ganske kult i og for seg.
|
|
|
usiąść na stolcu Piotrowym începe să înveți
|
|
|
|
|
aby przywrócić gospodarkę na właściwe tory începe să înveți
|
|
å få økonomien på rett kjøl
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
resultatet, produktet av en håndverkers arbeid velge et håndverk som yrke. diktene hans bærer mer preg av håndverk enn av ånd formelle, oppøvde ferdigheter
|
|
|
naskoczyć, zaatakować werbalnie, lash out începe să înveți
|
|
Det er astralformen min du langer ut mot nå. Mitt mannlige ego fikk seg en smell, og jeg langet ut. Han støttet naturlig nok kjæresten og langet ut mot den stygge taktikken vår.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Alle elementer er nedskalert til deres grunnleggende former.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rotete, uklar ha det uryddig hjemme / en uryddig tankegang
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det fins mange smutthull for den som kjenner loven
|
|
|
narastać, accrue; narastać (np. odsetki), przypadać (np. udział) începe să înveți
|
|
løpe på, komme i tillegg det påløp uforutsette utgifter. påløpne eller påløpte renter. De påløper regningen din så snart de løftes opp.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ledsage, følge jeg geleidet henne hjem / geleide en gammel dame over gata
|
|
|
începe să înveți
|
|
beryktet; omtalt, berømt famøse uttalelser / en famøs historie
|
|
|
începe să înveți
|
|
fiolinisten har et perfekt strøk / oppstrøk, nedstrøk
|
|
|
începe să înveți
|
|
han reiste seg og mottok hyllesten fra publikum
|
|
|
pusta koncepcja, pojęcie (straciło znacznie) începe să înveți
|
|
|
|
|
wywierać nieuzasadnioną (że niewłaściwą) presję începe să înveți
|
|
å sette ut en utilbørlig press på
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
leżak, krzesło do opalania începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
være høyt verdsatt; være godt likt fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przemieszczenie ludzi (przesiedlenie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
woda chlupala/ gulgutala w butach începe să înveți
|
|
gi gurglende lyd sjøen surklet under brygga / vannet surklet i skoene. det surklet i brystet
|
|
|
decydujący, rozstrzygający începe să înveți
|
|
avgjørende, bestemmende lønnen ble utslagsgivende for valg av yrke
|
|
|
bring to its knees, powalić na kolana începe să înveți
|
|
Uforutsette forsinkelser og vandalisme tvinger prosjektet i kne.
|
|
|
începe să înveți
|
|
(større) skytevåpen luftvernskyts, skipsskyts / lett skyts, tungt skyts. Bruk tungt skyts
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
foreta en kontrollerende (masse) undersøkelse eller test kvinner i alderen 25–69 år inviteres til screening mot livmorhalskreft regelmessig
|
|
|
konflikt wybucha/ zaognia się znowu începe să înveți
|
|
en konflikt blusser opp igjen
|
|
|
bliski, pending, przyszłe (wybory) începe să înveți
|
|
(det) forestående (valget) som snart skal skje bryllupet er nær forestående / det forestående valget
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
konkurować o pierwsze miejsce🔪 începe să înveți
|
|
konkurrere hardt de to landene kniver om få sitt anbud fram på å bygge krigsskip til Norge.
|
|
|
o czymś co zachęca, kusi do przodu 🥕 începe să înveți
|
|
noe som lokker (frister) ble hengt en gulrot på en stang som man stakk foran eselet slik at den skulle gå framover.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å anskaffe noe; kjøp gå til anskaffelse av noe / den er dyr i anskaffelse, men rimelig i drift
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nikt nie szczędził pochwał începe să înveți
|
|
|
|
|
nastrój wyczekujący, pełen wyczekiwania începe să înveți
|
|
|
|
|
opinia, pogląd, przekonanoeu începe să înveți
|
|
tro på at noe er eller blir på en bestemt måte; oppfatning (2), overbevisning være av den formening at dette er den beste løsningen / det tør jeg ikke ha noen formening om / jeg har ingen formening om når jeg vil være ferdig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hele frakten var smekkfull av termitter
|
|
|
începe să înveți
|
|
venne til eller øve opp i disiplin (1); styre gjennom kontroll disiplinere elever til å bli effektive. disiplinert arbeidskraft / godt disiplinerte tropper
|
|
|
złota rada (od zaufanego źródła) începe să înveți
|
|
fortrolig opplysning fra velinformert hold
|
|
|
ostrzeżenie dotyczące podróży începe să înveți
|
|
|
|
|
come about, occur, powstać începe să înveți
|
|
Hvem etterligner sanne kristne i dag, og hvordan vil da den universelle avrustning komme i stand?
|
|
|
wandalizm, akt wandalizmu începe să înveți
|
|
ødelegging av en annens eiendom med vilje, ramponering
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppnavn, økenavn sette klengenavn på en. Personer og organisasjoner blir ofte gitt klengenavn av andre. For eksempel: «Noen på skolen erter deg og gir deg klengenavn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
å tilkjennegi seg i folkemassen gi uttrykk for tilkjennegi sitt standpunkt
|
|
|
zaradność, resourcefulness începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
selskap (4), firma som driver skipsfart; jamfør reder
|
|
|
începe să înveți
|
|
syn på menneskelivet, livsanskuelse. Et livssynssamfunn er en organisert gruppe av personer som har ett bestemt livssyn. Det er vanlig å skille mellom religiøse og sekulære livssyn, så begrepet livssyn omfatter alle trossamfunn og et kristent livssyn / et lyst livssyn. Norge i dag er det tre organisasjoner som tradisjonelt forbindes med betegnelsen livssynssamfunn, nemlig Human-Etisk Forbund, Holistisk forbund og Humanistforbundet.
|
|
|
musimy się tym zająć (tematem)💌 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dum, uforstandig et toskete forslag, spørsmål / toskete oppførsel
|
|
|
wprowadzenie, wstawienie do ćwiczenia. (prezydent, władza) începe să înveți
|
|
en innsetting til en øvelse innsetting av nye prester. bilen var innsatt for salg / pengene er innsatt i banken. den nye presidenten ble innsatt i embetet. de lovlig innsatte myndigheter
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wykupić się z obowiązków prania i prasowania începe să înveți
|
|
å kjøpe seg ut av vask og stryk
|
|
|
dobre samopoczucie na statku umiejętność chodzenia po kołyszącym się statku începe să înveți
|
|
bred stilling med føttene for å holde balansen i sjøgang Du vet hvor dårlige sjøbein jeg har. Jeg håper jeg snart lærer meg å sette sjøbein
|
|
|
paraliżujący wpływ na administrację prawa (crippling) începe să înveți
|
|
lammende effekt på utøvelsen av loven
|
|
|
începe să înveți
|
|
dam den drepte ble funnet i en blodpøl. helvetes pøl og pine / svovelpøl
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppgi håpet; bli fortvilet, resignere hun fortvilte over situasjonen / ikke fortvil!
|
|
|
începe să înveți
|
|
fordeling av lodder eller parter tilstelning der ting loddes ut
|
|
|
începe să înveți
|
|
mottakelig for korrupsjon
|
|
|
mieć mózg zdolny do samodzielnego decydowania începe să înveți
|
|
å ha hjernekapasitet til å bestemme selv
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke komme, ikke inntreffe det er lite sannsynlig at tilbakemelding skal utebli fra henne
|
|
|
nie podoba mi się to zbytnio începe să înveți
|
|
jeg synes ikke så mye om det
|
|
|
najważniejszy strażnik, zarządca norweskiej historii începe să înveți
|
|
den fremste forvalteren av norsk historien administrator
|
|
|
începe să înveți
|
|
å spole tilbake i historien
|
|
|
sprawdzić korzystając z wielu różnych źródeł începe să înveți
|
|
kontrollere på kryss og tvers; kontrollere flere kilder eller opplysninger mot hverandre Vi må kryssjekke resultatene til hele klassen hennes. de har kryssjekket opplysningene mot andre kilder
|
|
|
wyobrażać sobie envisage [verb] to picture in one’s mind and consider începe să înveți
|
|
det var nesten umulig å se for seg den vanskelighetsgraden av eksamen som var i går
|
|
|
începe să înveți
|
|
som kan bringe noen ut av mental likevekt; som gjør noen svært nervøs og urolig; oppskakende jeg avskydde disse opprivende kranglene i mine fredelige stuer
|
|
|
începe să înveți
|
|
som går svært vidt, har en høy grad. overstå 'stå full av' overstadig beruselse / være i overstadig humør
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
likestille våre to offisielle målformer ble jamstilt i 1885
|
|
|
związek, towarzystwo (kontakt) începe să înveți
|
|
omgang (II), selskap, forbindelse ha mye samkvem med hverandre / samkvem mellom by og land
|
|
|
uchylić coś (otworzyć lekko) începe să înveți
|
|
så vidt åpen; ikke lukket helt igjen nede på lugaren satte jeg ventilen på gløtt
|
|
|
începe să înveți
|
|
i sentrum for oppmerksomheten; i fokus; alminnelig bemerket eller omtalt; synsvinkel blikkpunktet forskyver seg fra fortelleren nærmere mot den diktede person. noe rykker inn i blikpunktet for vår opmerksomhet
|
|
|
a wife-to-be, prawie, że żona, skąpy începe să înveți
|
|
i minste laget, snau
|
|
|
minimalna ilość ubrań, skąpa odzież începe să înveți
|
|
|
|
|
odłożyć na bok, przenieść începe să înveți
|
|
anbringe, sette, flytte sykler skal hensettes på anvist sted / føle seg hensatt til en fjern fortid / hensette seg i beruset tilstand
|
|
|
wpłynięcie na ziemię 🛥️ run aground începe să înveți
|
|
om skip: gå på grunn
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke er helt frisk, hanglet. skranten. han har skrantet noe i det siste. å skrante
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pchnięcie, поштовх, thrust începe să înveți
|
|
initiativ (1); angrep (1) gjøre et framstøt for å bedre arbeidsmiljøet / et samlet framstøt
|
|
|
udusić, przydusić gospodarkę începe să înveți
|
|
kvele ved strupetak. minske tilførsel av luft, gass, væske i maskin, motor, bruke choke (I) strupe motoren. fukte strupen
|
|
|
începe să înveți
|
|
rådføre seg, rådslå være samrådd om være enige om
|
|
|
najwyższa, najbardziej prestiżowa nagroda începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
trapp med bare ett bredt trinn utenfor utgangsdøra
|
|
|
începe să înveți
|
|
innretning som står på bein (og som kan minne om en bukk (I, 1)) sperre av et område med bukker / bilen er kommet opp på bukken
|
|
|
începe să înveți
|
|
la noen få en bønn oppfylt bli bønnhørt / Herren bønnhørte henne
|
|
|
începe să înveți
|
|
et er ikke vanlig at en vaktmann blir kledd naken selv om han sovner på sin post.
|
|
|
începe să înveți
|
|
å danne grunnlaget for noe lay the groundwork for tillit til politikerne danner grunnlaget et fungerende samfunn
|
|
|
odpływ, wyciąg, extractor hoods, trigger 🔫 începe să înveți
|
|
det at damp eller gass blir trukket bort. åpning, kanal til å lede bort damp eller gass gjennom. det å trekke av et skytevåpen et rom uten avtrekk. børsa er løs i avtrekket
|
|
|
system wyborczy (regulacja) începe să înveți
|
|
måte som noe er ordnet eller innrettet på, system
|
|
|
începe să înveți
|
|
blått øye
|
|
|
începe să înveți
|
|
protestere, opponere Som valget om å ta til motmæle mot en overordnet.
|
|
|
podnieść to o poziom (odrobinę) începe să înveți
|
|
ligge et hakk over / være et hakk bedre / flytte noe et hakk opp, ned
|
|
|
începe să înveți
|
|
folk flest
|
|
|
wyciągnąć rękę, aby złapać începe să înveți
|
|
strekke seg for å få tak i
|
|
|
mieć zamiar, z zamiarem dla kogoś innego începe să înveți
|
|
myntet på, bestemt for blomstene var tiltenkt en annen
|
|
|
roztropny, rozważny; dobrze pomyślany începe să înveți
|
|
som viser omtanke det var omtenksomt gjort / hun er alltid så omtenksom
|
|
|
arbitralny, przypadkowy; samozwańczy începe să înveți
|
|
(som handler, opptrer) etter eget godtykke velge et vilkårlig tall / det blir altfor vilkårlig. en vilkårlig styrer / vilkårlige domsavsigelser
|
|
|
kompletnie zrezygnować z proponowany podatek începe să înveți
|
|
å skrote en foreslått skatt lage om til skrot, hogge opp
|
|
|
nieprzewidziane konsekwencje începe să înveți
|
|
|
|
|
aby wyeliminować tych, którzy mogą nam zaszkodzić începe să înveți
|
|
å luke ut de som kan påføre oss skade
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na równi z, na tej samej pozycji, na bieżąco!!! începe să înveți
|
|
like gode. ligge på) omtrent på samme breddegrad på høyde med sitt vanlige langbeinte tempo. Han er på høyde med situasjonen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kontrybutor, ten który daje dopomoge începe să înveți
|
|
person som bidrar med noe
|
|
|
nonszalancki, lekceważący, impertynencki începe să înveți
|
|
uvøren i munnen være flåsete i kjeften. Fantastisk " er litt flåsete. Ikke vær så flåsete om dette.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
få; ta fatte en beslutning / fatte håp / fatte godhet for noen
|
|
|
începe să înveți
|
|
avbrudd; pause ulykken førte til et langt avbrekk i studiene
|
|
|
schronienie, schronisko, miejsce przebywania începe să înveți
|
|
sted der en holder til, oppholdssted, tilhold ha sitt tilholdssted langt til skogs / kafeen er blitt et tilholdssted for arbeidsledig ungdom
|
|
|
objąć prowadzenie w wyścigu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
surre, dure svakt insektene summet i solveggen / det summet av stemmer innenfor / motoren summet stille og jevnt
|
|
|
niemożność usiedzenia, brak pokoju începe să înveți
|
|
hvileløs, urolig
|
|
|
mieć stos banknotów przy sobie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zanurzyć się w informacjach începe să înveți
|
|
å dykke nedi informasjonene
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zachwiać zaufaniem (podważyć) începe să înveți
|
|
undwrgrave, svekke ikke la seg rokke i sin overbevisning. rokke ved den vedtatte lære
|
|
|
începe să înveți
|
|
flere motorvogner har blitt ødelagt under angrepet denne natten
|
|
|
jednoosobowa działalność gospodarcza, one-man business începe să înveți
|
|
foretak eid av én person han drev malerfirmaet som et enkeltpersonforetak
|
|
|
nie wywiązać się z odpowiedzialności începe să înveți
|
|
ikke holde, ikke oppfylle, bryte fredsavtalen har vært misligholdt av begge parter.
|
|
|
Youth młodzieniec, young man începe să înveți
|
|
ung mann utskremme. Men vit, du edle yngling, at slangen som tok livet av din far, nå bærer hans krone
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tarcie między różnymi stronami începe să înveți
|
|
gnisninger mellom ulike aktører
|
|
|
începe să înveți
|
|
stri, krakilsk, hissig, vrang stemningen i salen var amper / hva er du så amper for?
|
|
|
przyjąć to z dystansem (równowaga, z której ktoś może nad wyprowadzić) începe să înveți
|
|
likevekt (4), ro (III, 5), sinnsro bringe noen ut av fatning / ta noe med fatning. miste festningen= panikk
|
|
|
începe să înveți
|
|
klø, prikke det kriblet i beina etter å danse
|
|
|
uczyć, pouczyć (korygować) începe să înveți
|
|
ta i skole; rettlede, undervise jeg lar meg ikke belære av deg
|
|
|
krzyczeć na siebie nawzajem😱 începe să înveți
|
|
bruke kjeft, skjenne
|
|
|
get the hang of it, uporać się z czymś începe să înveți
|
|
få noe til de fikk dreis på spillet. Endelig begynner vi å få dreisen på dette.
|
|
|
începe să înveți
|
|
rett (II) til å rå, disponere over noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zbyć kogoś, przegnać (ustawić w kierunku) începe să înveți
|
|
jage, skysse. jage, sende, skysse (i vei, i en bestemt retning. avfeie, avferdige (noe(n)) fort og overlegent jeg spurte ham om dette virkelig var særlig lurt, men han bare føyset meg av
|
|
|
sprzeciwiać się (czemuś) wdrożeniu (żołnierzy) începe să înveți
|
|
å motsette seg (noe) utplassering sette seg imot, prøve å hindre, opponere mot utplassering av raketter / utplassering av skoleelever i yrkeslivet
|
|
|
zacząć z fallstartem (za wcześnie) începe să înveți
|
|
starte før startskuddet eller kommandoordet er gitt begynne med eller sette noe i gang før tiden tyvstarte med å offentliggjøre budsjettframlegget
|
|
|
cześć, składnik, komponent începe să înveți
|
|
del (1) som noe består av; komponent proteiner utgjør en viktig bestanddel av kosten / oppløse noe i sine enkelte bestanddeler
|
|
|
rozżalenie, rozpacz, przybicie începe să înveți
|
|
|
|
|
pociągający za sznurki, mastermind începe să înveți
|
|
person (særlig mann) som (i hemmelighet) styrer et arrangement, en organisasjon eller lignende; jamfør bakkvinne bli utnytta av bakmenn og menneskehandlere / en betydningsfull bakmann i filmbransjen
|
|
|
începe să înveți
|
|
få kjennskap til; få vite etter det NTB erfarer, har det vært trefninger på grensen
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre mange ganger så stor mangedoble formuen sin. tredoblet så stor som
|
|
|
wzbogacać uran (o pierwiastki metalu) începe să înveți
|
|
øke metallinnholdet i malm ved å fjerne metallfattige bestanddeler
|
|
|
începe să înveți
|
|
Her finner en hundrevis av gigantiske steinstøtter uten øyne som i lang tid har forundret arkeologene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
pågripet
|
|
|
începe să înveți
|
|
fast, viljesterk, utholdende
|
|
|
începe să înveți
|
|
: utnytte maksimalt, utsuge; dra eller suge (med maskin) melk ut av spener melke landet for råstoffer
|
|
|
începe să înveți
|
|
jeg er ikke sikker på om spillutvikleren skal leverer på dette
|
|
|
începe să înveți
|
|
drive hets. ondsinnet og usaklig agitasjon rettet mot noen, forfølgelseskampanje drive hets mot en / bli utsatt for hets. På hvilken måte fikk hetsen en utilsiktet virkning i ett land?
|
|
|
naruszyć, nadszerpnąć bezpieczeństwo începe să înveți
|
|
gjøre mindre verdifull eller gjev; skade (II, 2) verdien på en bil blir raskt forringet / kvaliteten på matvarene forringes ved lagring
|
|
|
obalić, zakwestionowac twierdzenie începe să înveți
|
|
avvise, gjendrive
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
forskrift, regelverk følge reglementet / ordensreglement
|
|
|
zatrzymać, zakończyć (zdecydowanie)🦶 începe să înveți
|
|
sette en stopper for; si stopp; ta en bestemt og avgjørende handling for å stoppe noe barna er interessert, men de voksne setter ned foten
|
|
|