dagsrevyen📺

 0    136 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
odkryto POWAŻNY błąd🪦🛸
începe să înveți
det ble avdekket en graverende feil
alvorlig, grov
graverende beskyldninger / det ble avdekket en rekke graverende feil
Włącza i wyłącza wyświetlanie każdej pojedynczej przestrzeni
începe să înveți
Slår av og på visning av hvert enkelt mellomrom
Toggles the display of individual spaces on and off
przestrzegać przepisów
începe să înveți
å etterleve regelverket
fabrykacja faktury
începe să înveți
fakturafabrikk
oppspinn
KWESTIONOWAĆ długoterminowe zobowiązania
începe să înveți
TREKKE I TVIL mangeårige forpliktelser
long-standing commitments
potknięcie, stumbling
începe să înveți
snublinga
Bibelen sier: «Stolthet går forut for fall, og en hovmodig ånd forut for snubling.
Wycieczka wielkanocna
începe să înveți
påskeutfart
przestępstwo dla zysku (np. złodzieje)
începe să înveți
vinningskriminalitet
vinningskriminelle
trzeźwy
începe să înveți
edruelig
nøktern og rasjonell. måteholden eller avholdende når det gjelder alkohol
et edruelig forslag / en edruelig vurdering / mane til en mer edruelig debatt / velge edruelige politikere. være edruelig
skraść się, skradać się
începe să înveți
å luske rundt
gå forsiktig for ikke å bli oppdaget, snike seg, lure seg
luske (seg) vekk / komme luskende / de lusket rundt huset
to draft a letter
începe să înveți
å kladde et brev
Vi bør ha kladdet en pressemelding innen du er ferdig med møtet.
wprawdzie, CO PRAWDA
începe să înveți
riktignok
ganske visst, sant nok, riktig nok
riktignok er han stor og sterk, men ... / da var det riktignok for sent
stanowisko 🚹
începe să înveți
stand
utstillings- og informasjonsplass
firmaet hadde egen stand på utstillingen. bondestand, legestand, prestestand, sjømannsstand
admission, enrollment
începe să înveți
en innskriving
Legen kommer senere for å foreta en offisiell innskriving. Kostnaden for innskriving avhenger typisk av hvilken skole du bestemmer deg for å delta og varigheten av kurset.
WALIĆ W kogoś, (krytyka) hammer at "młotkować"
începe să înveți
å hamre løs på
overdynge med spørsmål, kritikk
Dag inn og dag ut, skal vi hamre løs på ham med alt vi har. På den andre siden av verden, hamrer de allierte styrkene løs mot tyskerne med ubøyelig styrke.
to (się) trzęsie (SZOKOWAĆ
începe să înveți
det ryster
Det disse forsøkene stod for, var motbydelig, det rystet meg i mitt innerste.
wplątać się, become entangled
începe să înveți
å vikle seg inn
Kroppen hadde viklet seg inn i et tre, oppi noen grener. Millioner av mennesker som har begynt å gamble, har etter hvert viklet seg inn i en fryktelig spilleavhengighet.
niesympatyczny, niesmaczny
începe să înveți
uspiselig
usympatisk
han er helt uspiselig
nie ośmielac się przyznać, że się nie zgadzasz
începe să înveți
ikke tore vedstå at en er uenig
vedstå en bommert / vedstå seg et utsagn. vedstå seg foreldrene sine.
pochować papieża
începe să înveți
å kistelegge paven
smutny, przygnębiający nastrój
începe să înveți
en vemodig stemning
fylt, preget av vemod, sørgmodig
det er vemodig å skilles / bli vemodig
czas modlitwy, moment of prayer
începe să înveți
en bønnestund
Så en bønnestund er en svært hellig stund.
Co Samo w sobie!!! zapewne certainly, samo przez się
începe să înveți
I og for seg
Men da må sengen ha stått et annet sted, noe som i og for seg ikke er umulig. En stille natur, i og for seg, men den sliter og sleper i sitt ansikts sved. Nå ville det vært ganske kult i og for seg.
usiąść na stolcu Piotrowym
începe să înveți
å sitte på Peterstol
aby przywrócić gospodarkę na właściwe tory
începe să înveți
å få økonomien på rett kjøl
Półwysep Krymski
începe să înveți
Krimhalvøya
rzemiosło
începe să înveți
et håndverk
resultatet, produktet av en håndverkers arbeid
velge et håndverk som yrke. diktene hans bærer mer preg av håndverk enn av ånd formelle, oppøvde ferdigheter
naskoczyć, zaatakować werbalnie, lash out
începe să înveți
å lange ut mot
Det er astralformen min du langer ut mot nå. Mitt mannlige ego fikk seg en smell, og jeg langet ut. Han støttet naturlig nok kjæresten og langet ut mot den stygge taktikken vår.
zmniejszyć, scale down
începe să înveți
å nedskalere
Alle elementer er nedskalert til deres grunnleggende former.
nieporządny
începe să înveți
uryddig
rotete, uklar
ha det uryddig hjemme / en uryddig tankegang
korzystny dla Rosjan
începe să înveți
gunstig for russerne
loophole,
începe să înveți
smutthull
det fins mange smutthull for den som kjenner loven
narastać, accrue; narastać (np. odsetki), przypadać (np. udział)
începe să înveți
å påløpe
løpe på, komme i tillegg
det påløp uforutsette utgifter. påløpne eller påløpte renter. De påløper regningen din så snart de løftes opp.
być prowadzonym
începe să înveți
å være geleidet inn
ledsage, følge
jeg geleidet henne hjem / geleide en gammel dame over gata
słynne spotkanie
începe să înveți
det famøse møte
beryktet; omtalt, berømt
famøse uttalelser / en famøs historie
biedna dzielnica
începe să înveți
et fattigstrøk
fiolinisten har et perfekt strøk / oppstrøk, nedstrøk
otrzymać hołd
începe să înveți
å motta hyllesten
han reiste seg og mottok hyllesten fra publikum
pusta koncepcja, pojęcie (straciło znacznie)
începe să înveți
et uthult begrep
en uthult trestamme
wywierać nieuzasadnioną (że niewłaściwą) presję
începe să înveți
å sette ut en utilbørlig press på
oppføre seg utilbørlig
stanowisko kierownicze
începe să înveți
ledervervet
leżak, krzesło do opalania
începe să înveți
ei solseng
złożenie kwiatow
începe să înveți
en blomsternedleggelse
cenić wysoko🌴
începe să înveți
stå høyt i kurs (hos)
være høyt verdsatt; være godt likt
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
wiadomość od oszustów
începe să înveți
luremelding
przemieszczenie ludzi (przesiedlenie)
începe să înveți
en fordrivning av folket
nadęty z dumy
începe să înveți
oppblåst av stolthet
woda chlupala/ gulgutala w butach
începe să înveți
vannet surklet i skoene
gi gurglende lyd
sjøen surklet under brygga / vannet surklet i skoene. det surklet i brystet
decydujący, rozstrzygający
începe să înveți
utslagsgivende
avgjørende, bestemmende
lønnen ble utslagsgivende for valg av yrke
bring to its knees, powalić na kolana
începe să înveți
å tvinge i kne
Uforutsette forsinkelser og vandalisme tvinger prosjektet i kne.
(większą) broń palna
începe să înveți
et skyts
(større) skytevåpen
luftvernskyts, skipsskyts / lett skyts, tungt skyts. Bruk tungt skyts
prawa górskie
începe să înveți
fjellvettreglene
poddać badaniu kontorli
începe să înveți
å screene
foreta en kontrollerende (masse) undersøkelse eller test
kvinner i alderen 25–69 år inviteres til screening mot livmorhalskreft regelmessig
konflikt wybucha/ zaognia się znowu
începe să înveți
en konflikt blusser opp igjen
bliski, pending, przyszłe (wybory)
începe să înveți
(det) forestående (valget)
som snart skal skje
bryllupet er nær forestående / det forestående valget
krawiec🪡
începe să înveți
en skredder
konkurować o pierwsze miejsce🔪
începe să înveți
å knive om førsteplassen
konkurrere hardt
de to landene kniver om få sitt anbud fram på å bygge krigsskip til Norge.
o czymś co zachęca, kusi do przodu 🥕
începe să înveți
en gulrot i enden
noe som lokker (frister)
ble hengt en gulrot på en stang som man stakk foran eselet slik at den skulle gå framover.
pojedynczy zakup
începe să înveți
enkeltanskaffelse
det å anskaffe noe; kjøp
gå til anskaffelse av noe / den er dyr i anskaffelse, men rimelig i drift
miejsce egzekucji ⚔️
începe să înveți
et rettersted
osoba świecka/ osoby
începe să înveți
et lekfolk
nikt nie szczędził pochwał
începe să înveți
ingen sparte på rosen
nastrój wyczekujący, pełen wyczekiwania
începe să înveți
avventende stemning
opinia, pogląd, przekonanoeu
începe să înveți
en formening
tro på at noe er eller blir på en bestemt måte; oppfatning (2), overbevisning
være av den formening at dette er den beste løsningen / det tør jeg ikke ha noen formening om / jeg har ingen formening om når jeg vil være ferdig
obraz wywiadowczy
începe să înveți
et etterretningsbilde
pełny, przepełniony
începe să înveți
smekkfull
Hele frakten var smekkfull av termitter
efekt dyscyplinarny
începe să înveți
disiplinerende effekt
venne til eller øve opp i disiplin (1); styre gjennom kontroll
disiplinere elever til å bli effektive. disiplinert arbeidskraft / godt disiplinerte tropper
złota rada (od zaufanego źródła)
începe să înveți
et stalltips
fortrolig opplysning fra velinformert hold
ostrzeżenie dotyczące podróży
începe să înveți
en reiseadvarsel
come about, occur, powstać
începe să înveți
å komme i stand
Hvem etterligner sanne kristne i dag, og hvordan vil da den universelle avrustning komme i stand?
wandalizm, akt wandalizmu
începe să înveți
et hærverk
ødelegging av en annens eiendom med vilje, ramponering
przezwisko, nickname 😭
începe să înveți
et klengenavn
oppnavn, økenavn
sette klengenavn på en. Personer og organisasjoner blir ofte gitt klengenavn av andre. For eksempel: «Noen på skolen erter deg og gir deg klengenavn.
dać się poznać w tłumie
începe să înveți
å tilkjennegi seg i folkemassen
gi uttrykk for
tilkjennegi sitt standpunkt
zaradność, resourcefulness
începe să înveți
snarrådighet
firma transportowa⛵
începe să înveți
rederi
selskap (4), firma som driver skipsfart; jamfør reder
Postawa życiowa☦️
începe să înveți
livssynssamfunn
syn på menneskelivet, livsanskuelse. Et livssynssamfunn er en organisert gruppe av personer som har ett bestemt livssyn. Det er vanlig å skille mellom religiøse og sekulære livssyn, så begrepet livssyn omfatter alle trossamfunn og
et kristent livssyn / et lyst livssyn. Norge i dag er det tre organisasjoner som tradisjonelt forbindes med betegnelsen livssynssamfunn, nemlig Human-Etisk Forbund, Holistisk forbund og Humanistforbundet.
musimy się tym zająć (tematem)💌
începe să înveți
det må vi adressere
głupi, nieprzemyślany
începe să înveți
toskete
dum, uforstandig
et toskete forslag, spørsmål / toskete oppførsel
wprowadzenie, wstawienie do ćwiczenia. (prezydent, władza)
începe să înveți
en innsetting til en øvelse
innsetting av nye prester. bilen var innsatt for salg / pengene er innsatt i banken. den nye presidenten ble innsatt i embetet. de lovlig innsatte myndigheter
sceneria wojskowa
începe să înveți
en militær setting
wykupić się z obowiązków prania i prasowania
începe să înveți
å kjøpe seg ut av vask og stryk
dobre samopoczucie na statku umiejętność chodzenia po kołyszącym się statku
începe să înveți
sjøbein
bred stilling med føttene for å holde balansen i sjøgang
Du vet hvor dårlige sjøbein jeg har. Jeg håper jeg snart lærer meg å sette sjøbein
paraliżujący wpływ na administrację prawa (crippling)
începe să înveți
lammende effekt på utøvelsen av loven
kałuża krwi🩸
începe să înveți
en blodpøl
dam
den drepte ble funnet i en blodpøl. helvetes pøl og pine / svovelpøl
rozpaczać, poddać się
nie rozpaczaj
începe să înveți
å fortvile
oppgi håpet; bli fortvilet, resignere
hun fortvilte over situasjonen / ikke fortvil!
loteria, raffle
începe să înveți
utlodning
fordeling av lodder eller parter
tilstelning der ting loddes ut
podatny na korupcję
începe să înveți
mottakelig for korrupsjon
mieć mózg zdolny do samodzielnego decydowania
începe să înveți
å ha hjernekapasitet til å bestemme selv
efekt nie był nieobecny
începe să înveți
virkningen uteble ikke
ikke komme, ikke inntreffe
det er lite sannsynlig at tilbakemelding skal utebli fra henne
nie podoba mi się to zbytnio
începe să înveți
jeg synes ikke så mye om det
najważniejszy strażnik, zarządca norweskiej historii
începe să înveți
den fremste forvalteren av norsk historien
administrator
slottsforvalter
cofnąć się w historii
începe să înveți
å spole tilbake i historien
sprawdzić korzystając z wielu różnych źródeł
începe să înveți
å kryssjekke
kontrollere på kryss og tvers; kontrollere flere kilder eller opplysninger mot hverandre
Vi må kryssjekke resultatene til hele klassen hennes. de har kryssjekket opplysningene mot andre kilder
wyobrażać sobie envisage [verb] to picture in one’s mind and consider
începe să înveți
se for seg
det var nesten umulig å se for seg den vanskelighetsgraden av eksamen som var i går
wstrząsający konflikt
începe să înveți
en opprivende konflikt
som kan bringe noen ut av mental likevekt; som gjør noen svært nervøs og urolig; oppskakende
jeg avskydde disse opprivende kranglene i mine fredelige stuer
w pełnej mierze upity
începe să înveți
overstadig beruset
som går svært vidt, har en høy grad. overstå 'stå full av'
overstadig beruselse / være i overstadig humør
cylinder
începe să înveți
en flosshatt
wyrównać
începe să înveți
å jamstille
likestille
våre to offisielle målformer ble jamstilt i 1885
związek, towarzystwo (kontakt)
începe să înveți
et samkvem
omgang (II), selskap, forbindelse
ha mye samkvem med hverandre / samkvem mellom by og land
uchylić coś (otworzyć lekko)
începe să înveți
å åpne opp på gløtt
så vidt åpen; ikke lukket helt igjen
nede på lugaren satte jeg ventilen på gløtt
centrum zainteresowania,
începe să înveți
et blikkpunkt
i sentrum for oppmerksomheten; i fokus; alminnelig bemerket eller omtalt; synsvinkel
blikkpunktet forskyver seg fra fortelleren nærmere mot den diktede person. noe rykker inn i blikpunktet for vår opmerksomhet
a wife-to-be, prawie, że żona, skąpy
începe să înveți
en knapp kone
i minste laget, snau
minimalna ilość ubrań, skąpa odzież
începe să înveți
klær i minste laget
odłożyć na bok, przenieść
începe să înveți
å hensette
anbringe, sette, flytte
sykler skal hensettes på anvist sted / føle seg hensatt til en fjern fortid / hensette seg i beruset tilstand
wpłynięcie na ziemię 🛥️ run aground
începe să înveți
grunnstøting
om skip: gå på grunn
grunnstøte
schorowany
începe să înveți
skrantende
som ikke er helt frisk, hanglet.
skranten. han har skrantet noe i det siste. å skrante
pałeczka do sztafety
începe să înveți
en stafettpinne
pchnięcie, поштовх, thrust
începe să înveți
framstøt
initiativ (1); angrep (1)
gjøre et framstøt for å bedre arbeidsmiljøet / et samlet framstøt
udusić, przydusić gospodarkę
începe să înveți
å strupe økonomien
kvele ved strupetak. minske tilførsel av luft, gass, væske i maskin, motor, bruke choke (I)
strupe motoren. fukte strupen
skonsultować się z
începe să înveți
å samrå seg med
rådføre seg, rådslå
være samrådd om være enige om
najwyższa, najbardziej prestiżowa nagroda
începe să înveți
den gjeveste prisen
Statek na progu
începe să înveți
skipet på trammen
trapp med bare ett bredt trinn utenfor utgangsdøra
katten lå på trammen
kozły drogowe 🚦
începe să înveți
bukker
innretning som står på bein (og som kan minne om en bukk (I, 1))
sperre av et område med bukker / bilen er kommet opp på bukken
być wysłuchanym🙏
începe să înveți
å bli bønnhørt
la noen få en bønn oppfylt
bli bønnhørt / Herren bønnhørte henne
be stripped naked
începe să înveți
å være kledd naken
et er ikke vanlig at en vaktmann blir kledd naken selv om han sovner på sin post.
stanowić podstawę czegoś
începe să înveți
å danne grunnlaget for noe
lay the groundwork for
tillit til politikerne danner grunnlaget et fungerende samfunn
odpływ, wyciąg, extractor hoods, trigger 🔫
începe să înveți
et avtrekk
det at damp eller gass blir trukket bort. åpning, kanal til å lede bort damp eller gass gjennom. det å trekke av et skytevåpen
et rom uten avtrekk. børsa er løs i avtrekket
system wyborczy (regulacja)
începe să înveți
valgordning
måte som noe er ordnet eller innrettet på, system
podbite oko
începe să înveți
en blåveis
blått øye
få seg en blåveis
sprzeciwiać się
începe să înveți
ta til motmæle
protestere, opponere
Som valget om å ta til motmæle mot en overordnet.
podnieść to o poziom (odrobinę)
începe să înveți
å ta det opp et hakk
ligge et hakk over / være et hakk bedre / flytte noe et hakk opp, ned
zwykły człowiek, każdy
începe să înveți
et menigmann
folk flest
et program for menigmann
wyciągnąć rękę, aby złapać
începe să înveți
strekke seg for å få tak i
mieć zamiar, z zamiarem dla kogoś innego
începe să înveți
å tiltenke
myntet på, bestemt for
blomstene var tiltenkt en annen
roztropny, rozważny; dobrze pomyślany
începe să înveți
omtenksom
som viser omtanke
det var omtenksomt gjort / hun er alltid så omtenksom
arbitralny, przypadkowy; samozwańczy
începe să înveți
vilkårlig
(som handler, opptrer) etter eget godtykke
velge et vilkårlig tall / det blir altfor vilkårlig. en vilkårlig styrer / vilkårlige domsavsigelser
kompletnie zrezygnować z proponowany podatek
începe să înveți
å skrote en foreslått skatt
lage om til skrot, hogge opp
nieprzewidziane konsekwencje
începe să înveți
uante konsekvenser
aby wyeliminować tych, którzy mogą nam zaszkodzić
începe să înveți
å luke ut de som kan påføre oss skade
jest w obiegu
începe să înveți
det er i omløp
statek się wywrócił⛵
începe să înveți
skipet kantret
na równi z, na tej samej pozycji, na bieżąco!!!
începe să înveți
på høyde med
like gode. ligge på) omtrent på samme breddegrad
på høyde med sitt vanlige langbeinte tempo. Han er på høyde med situasjonen.
długi weekend
începe să înveți
en oval helg
kontrybutor, ten który daje dopomoge
începe să înveți
en bidragsyter
person som bidrar med noe
nonszalancki, lekceważący, impertynencki
începe să înveți
flåsete
uvøren i munnen
være flåsete i kjeften. Fantastisk " er litt flåsete. Ikke vær så flåsete om dette.
wziąć za gardło
începe să înveți
å ta halsgrep på
podjąć decyzję
începe să înveți
å fatte en beslutning
få; ta
fatte en beslutning / fatte håp / fatte godhet for noen

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.