Mot à mot - 86 a 144: maïs à balayer

 0    133 cartonașe    josehbaltazar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
o milho
începe să înveți
le maïs
(grains de la plante) Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas. Même si j'adore ça, je n'ai pas mis de maïs dans mon chili con carne parce que mon mari n'aime pas ça.
o milho painço
începe să înveți
le millet
(graminée) Le millet est courant en Afrique et en Asie.
o tabaco
începe să înveți
le tabac
(plante séchée à fumer) Il bourre sa pipe avec du tabac parfumé au miel.
as coxas de rã
începe să înveți
les pattes de grenouilles
(amphibien voisin du crapaud) Les grenouilles peuvent faire des bonds prodigieux.
os ovos
începe să înveți
les oeufs
La plupart des oiseaux pondent leurs œufs au printemps.
o ovo
începe să înveți
l'oeuf
Je mange un œuf de poule tous les matins.
o pão de rala
farelo (?)
începe să înveți
le pain bis
vieilli (qui contient du son) C'est une variété de pain bis. son (résidu des céréales) Les poules mangent du son.
a torrada
începe să înveți
la rôtie, le toast
(pain grillé) Au petit déjeuner il mange des toasts beurrés.
o arenque
începe să înveți
le hareng
(poisson) Ces harengs viennent de la Baltique.
a enguia
începe să înveți
l'anguille (d'eau douce)
(poisson fin et visqueux) L'anguille se prépare en matelote. (ragoût de poisson)
a raia
începe să înveți
la raie
(poisson) Je fais de la plongée parce que je voudrais voir des raies nager.
escamoso
începe să înveți
squameux, squameuse
(en forme d'écaille) (unité de peau d'un poisson) Les écailles des poissons sont poisseuses. (collant)
viscoso
începe să înveți
gluant, visqueux, visqueuse
(mou et collant, gluant) La peau des poissons est visqueuse.
o molho de maionese
începe să înveți
la sauce mayonnaise
(émulsion d'huile et de jaune d'œuf) Il faut battre vivement pour éviter que la mayonnaise ne retombe.
o molho de rabanete silvestre
începe să înveți
la sauce au raifort
(radis noir) Il y a du raifort dans ce potager.
o molho de tomate
începe să înveți
la sauce tomate
(fruit légume) En entrée, j'ai juste mangé une tomate.
o aneto, o endro
începe să înveți
l'aneth
(plante aromatique) Note: Aneth est masculin. L'aneth est surtout utilisé pour accompagner le poisson.
o caril
începe să înveți
le cari, cary ou carry
(mélange d'épices) Le curry est un mélange d'épices.
o gengibre
începe să înveți
le gingembre
(rhizome aromatique) Le gingembre est très utilisé dans la cuisine asiatique.
a salsa
începe să înveți
le persil
(herbe aromatique) Je coupe du persil sur la salade de tomates.
o banquete
începe să înveți
le banquet
(grand repas de fête) Les aventures d'Astérix et Obélix se terminent toujours par un grand banquet.
a merenda
începe să înveți
le goûter, le lunch
(buffet froid) Après la réunion, il y aura lunch pour les participants.
as calças listadas
începe să înveți
le pantalon rayé
(avec des rayures) Leur nouveau maillot est rayé bleu et blanc.
o fato de ténis
începe să înveți
le costume tennis
o laço
începe să înveți
le noeud
(étoffe nouée pour orner les chevaux) J'ai mis un nœud dans mes cheveux pour ne pas qu'ils me tombent dans les yeux.
o smoking
începe să înveți
le smoking
(habit de soirée masculin) Tous les hommes étaient en smoking à la soirée de l'ambassadeur.
a meia
începe să înveți
le bas
Pour se protéger du froid, Sandra met des bas en laine.
esfarrapado
începe să înveți
déguenillé
(en lambeaux, en haillons) La vieille femme n'avait plus que des vêtements déguenillés.
o boné de jóquei
începe să înveți
la toque de jockey
(cavalier de course)
a bota de borracha
începe să înveți
la botte en caoutchouc
(matière naturelle élastique) Le caoutchouc est extrait de l'hévéa.
a galocha
începe să înveți
le caoutchouc
o chapéu de jérsia
începe să înveți
le chapeau de jersey
(tricot) Le jersey se fait en tricotant à l'endroit sur l'endroit et à l'envers sur l'envers.
o calçado de ténis
începe să înveți
la chaussure de tennis
(chaussure de sport) Elle portait des tennis roses comme sa robe.
janeiro, fevereiro, março, abril
începe să înveți
janvier, février, mars, avril
maio, junho, julho, agosto
începe să înveți
mai, juin, juillet, août
setembro, outubro, novembro, dezembro
începe să înveți
septembre, octobre, novembre, décembre
o domingo, a segunda feira, a terça feira, a quarta feira, a quinta feira, a sexta feira, o sábado
începe să înveți
le dimanche, le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi
o ano bissexto
începe să înveți
l'année bissextile
(année de 366 jours)
anteontem
începe să înveți
avant-hier
(le jour avant hier) Elle est rentrée avant-hier de vacances.
a Assunção
începe să înveți
l'Assomption
(fête chrétienne) L'Assomption désigne la montée de la Vierge au ciel.
o dia de Natal
începe să înveți
le jour de Noël
(fête de Noël) Toute la famille passe la Noël à la montagne.
o Natal
începe să înveți
(Le) Noël
(fête religieuse) Le 25 décembre les chrétiens fêtent Noël.
ontem
începe să înveți
hier
(veille d'aujourd'hui) J'ai reçu la convocation hier.
o ponteiro
începe să înveți
l'aiguille
(tige indiquant l'heure) La petite aiguille indique les heures.
o segundo
începe să înveți
la seconde
(unité de temps) Il y a soixante secondes dans une minute.
estão a dar nove.
începe să înveți
c'est neuf heures
Note: Se prononce [nœf], mais [nœv] devant les mots "ans" et "heures", et parfois "autres" et "hommes".
o ancião
începe să înveți
le vieillard
(personne âgée) Les vieillardes et les vieillards doivent parfois finir leurs jours dans une maison de retraite.
a mulher
începe să înveți
la femme
(adulte féminine) Ma fille n'est plus une enfant, c'est une femme maintenant.
a rapariga
începe să înveți
la fille
(enfant de sexe féminin) Mes parents ont une fille et deux fils.
entrevado
începe să înveți
perclus
(impotent, paralysé) A 90 ans, Marie est percluse de rhumatismes.
a primavera, o verão, o outono, o inverno
începe să înveți
le printemps, l'été, l'automne, l'hiver
há nevoeiro
începe să înveți
il y a du brouillard
(brume épaisse) Conduire avec ce brouillard est dangereux.
zero
începe să înveți
zéro
(chiffre zéro) Il y a 3 zéros dans le chiffre mille.
um, uma
începe să înveți
un, une
(chiffre 1) Un est le nombre qui suit le zéro.
dois
începe să înveți
deux
(nombre entre un et trois) Il y a deux voitures dans le garage.
três
începe să înveți
trois
(3) Un, deux, trois, c'est parti!
quatro, cinco
începe să înveți
quatre, cinq
seis
începe să înveți
six
(6) Il y a six éléments dans une demi-douzaine.
sete, oito, nove, dez
începe să înveți
sept, huit, neuf, dix
doze, treze, catorze, quinze, dezasseis, dezassete, dezoito, dezanove
începe să înveți
douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix sept, dix huit, dix neuf
vinte
începe să înveți
vingt
(20) Il y a vingt sièges dans cette salle.
vinte e um
începe să înveți
vingt et un
(vingt plus un) Trois semaines font vingt et un jours.
trinta
începe să înveți
trente
(30) Il y a trente élèves dans ma classe.
cinquenta
începe să înveți
cinquante
(cinq fois dix) Mon frère a eu cinquante ans cette année.
sessenta
începe să înveți
soixante
(60) Cette lampe coûte soixante euros.
cento e um
începe să înveți
cent un
(cent plus un)
cento e dois
începe să înveți
cent deux
duzentos e um
începe să înveți
deux cent un
« Cent » prend un s lorsqu'il est multiplié et non suivi par un autre nombre.
quinhentos
începe să înveți
cinq cents
Note: « Cent » prend un s lorsqu'il est multiplié et non suivi par un autre nombre.
seiscentos
începe să înveți
six cents
oitocentos
începe să înveți
huit cents
mil
începe să înveți
mille
dez mil
începe să înveți
dix mille
primeiro
începe să înveți
premier
(de rang 1) C'est la première fois que je visite cette ville.
segundo
începe să înveți
second, deuxième
sétimo
începe să înveți
septième
um milhar ou milheiro
începe să înveți
un millier
a metade
începe să înveți
la moitié
(demi-part) Je vais avoir du mal à manger toute la banane; donne-m'en une moitié seulement.
o terço
începe să înveți
le tiers
(partie contenue trois fois) Je l'ai eu pour le tiers du prix.
o sétimo
începe să înveți
le septième
o quilate
începe să înveți
le carat
a jarda
începe să înveți
l'yard
a milha (1609 m)
începe să înveți
le mille
a vara
începe să înveți
l'aulne, l'aune
o moio
începe să înveți
le muid (à Paris: 18 hectolitres)
(ancienne mesure de capacité)
o pote
începe să înveți
le pot (2 pintes)
(récipient généralement cylindrique) (mesure anglo-saxonne: ~ demi-litre) Cet Anglais boit une pinte de bière tous les midis.
o anverso, a cara
începe să înveți
l'avers
(côté face d'une pièce de monnaie)
a nota de banco
începe să înveți
le billet de banque
(papier monnaie) Donne-moi un billet de 5 euros.
o aluguer
începe să înveți
le loyer
(prix de la location) Le loyer de cet appartement est raisonnable.
o arrendamento (contrato de)
începe să înveți
le bail
(location par contrat) On a signé un bail de deux ans.
o cadeado, o loquete
începe să înveți
le cadenas
(objet de fermeture) Un cadenas fermait la grille.
o cano
începe să înveți
le tuyau
(conduit pour fluide) Un tuyau reliait le robinet à la canalisation principale.
o casebre
începe să înveți
le taudis
(logement misérable) Dans les Misérables de V. Hugo, les Thénardier vivaient dans un taudis.
a chave
începe să înveți
la clef, la clé
(tige métallique à encoches) Avec la clé, j'ouvre et je ferme la porte.
o corredor
începe să înveți
le couloir, le corridor
(couloir) L'escalier est au fond du corridor.
o gonzo
începe să înveți
le gond
(support rotatif) Les portes, les fenêtres, les volets tournent sur des gonds.
a grade
începe să înveți
la grille
(barrière, clôture) Une grille ferme la cour de la maison.
a laje
începe să înveți
la dalle
(grosse plaque) Son sol est composé de dalles de granit.
o lar
începe să înveți
le foyer (maison)
(lieu d'habitation) Elle rentre au foyer familial tous les soirs.
o limiar, a soleira
începe să înveți
le seuil, le pas
(accès, début d'un lieu) C'est beau, on se croirait au seuil du paradis.
a renda da casa
începe să înveți
le loyer
(prix de la location) Le loyer de cet appartement est raisonnable.
o rés do chão
începe să înveți
le rez-de-chaussée
(niveau d'une maison) Le rez-de-chaussée se trouve au niveau de la rue. En français, le rez-de-chaussée (au niveau de la rue) ne compte pas comme un étage. Le niveau au-dessus s'appelle le premier étage
o segundo andar
începe să înveți
le second étage
a sobreloja
începe să înveți
l'entresol
(étage entre rez-de-chaussée et 1er étage) Un entresol est souvent obscur.
a telha
începe să înveți
la tuile
(élément de couverture) Ils ont choisi des tuiles en terre cuite pour le toit de leur maison.
a prateleira
începe să înveți
le rayon
(étagère, comptoir) Il n'y a plus de moutarde sur les rayons de ce magasin.
o tapete
începe să înveți
le tapis
(ouvrage textile) Nous avons mis un tapis devant le canapé.
a almofada
începe să înveți
l'oreiller
(coussin pour la tête) Jean préfère les oreillers aux traversins.
a arca, o baú
începe să înveți
le bahut
(meuble buffet bas) Dans le bahut était rangée la vaisselle de la grand-mère.
o colchão
începe să înveți
le matelas
(grand coussin de lit) Comme je viens seulement d'emménager, pour l'instant, il n'y a qu'un matelas par terre dans ma chambre.
a fronha
începe să înveți
la taie
(housse) L'oreiller était glissé dans une taie brodée
o lençol
începe să înveți
le drap
(pièce de tissu pour les lits) Pour faire le lit, j'utilise un drap de dessous et un drap de dessus.
o álcool
începe să înveți
l'alcool
(liquide issu d'une transformation) Le kirsch est un alcool de cerise.
o desinfetante
începe să înveți
le désinfectant
(produit nettoyant) L'eau de javel est un puissant désinfectant.
o jarro
începe să înveți
le broc
(récipient à bec verseur) Tu as oublié de mettre le broc d'eau sur la table!
o pente
începe să înveți
le peigne
(accessoire de coiffure) Elle retient sa mèche de cheveux à l'aide d'un peigne.
a tintura de iodo
începe să înveți
la teinture d'iode
(produit antiseptique)
a colher
începe să înveți
la cuillère, la cuiller
(couvert pour aliment liquide) (utensil) Nous mangeons le potage avec une cuiller.
o galheteiro
începe să înveți
l'huillier
(accesoire de table réunissant l'huile et le vinaigre) Dans les restaurants dignes de ce nom, il y a un huilier sur chaque table.
a garrafa
începe să înveți
la bouteille
(récipient à liquide) Les bouteilles de vinaigre ont souvent un verseur.
o alumínio
începe să înveți
l'aluminium
(métal) Dans une cuisine on trouve des casseroles et du papier en aluminium.
a cafeteira para ferver
începe să înveți
la bouillotte
(récipient souple d'eau chaude) Elle s'est mis une bouillotte sur le ventre pour soulager sa douleur.
o fogão a gás
începe să înveți
le réchaud à gaz
(énergie combustible) La cuisinière fonctionne avec du gaz en bouteille.
o fogão de sala
începe să înveți
le poêle
(appareil de chauffage) Nous avons installé un poêle pour chauffer le salon.
a frigideira
începe să înveți
la poêle
poêle à frire (ustensile de cuisson) Pour faire des crêpes, j'utilise une poêle.
a grelha
începe să înveți
le gril
(grille de cuisson) Les entrecôtes se cuisent souvent au gril.
macio
începe să înveți
moelleux, moelleuse
(mou) Ce gâteau est moelleux.
apagar
începe să înveți
éteindre
(arrêter un appareil) J'éteins mon ordinateur tous les soirs.
enxugar
începe să înveți
essuyer
(enlever des traces d'eau) J'essuie les verres avec un chiffon propre.
limpar
începe să înveți
nettoyer
(rendre propre) J'ai nettoyé la cuisine.
pentear
începe să înveți
peigner
(coiffer avec un peigne) La petite fille peigne les cheveux de sa poupée.
pintar
începe să înveți
peindre
(enduire de peinture) Nous peignons les volets en vert.
varrer
începe să înveți
balayer
(nettoyer avec un balai) Chaque matin, je balaie la cuisine.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.