NRK

 0    326 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
szpieg, kret
începe să înveți
en muldvarp
et pattedyr som lever under jorden, særlig Talpa europea; billedlig en spion
🐎, rear, rise up, stanąć do góry
începe să înveți
steile
reise seg på bakbeina, reagere sterkt
jeg steilet da jeg fikk høre prisen. hesten steilet
lag behind, hang behind, drag
începe să înveți
å sakke akterut
minske på farten
sakke på farten
długo oczekiwana, pożądany obietnica
începe să înveți
en etterlengtet løfte
już wybrane(pewne) miejsce docelowe
începe să înveți
desiderte reisemål
avgjort (1), uomtvistelig
zostać zwolniony z więzienia
începe să înveți
å bli løslatt fra fengsel
osiągnięcie celu, achievement
începe să înveți
måloppnåelse
Det fører til selvhjulpenhet, måloppnåelse og glede i dette livet.
mieć ludzi za sobą
începe să înveți
å ha folket i ryggen
ujednolicić wiadomość, komunikat
începe să înveți
å forene et budskap
przychodzić w przedniej odzieży
începe să înveți
å komme i finstasen
et bilde av barna i finstasen
bet in the game, pula
începe să înveți
en pott
i spill: sum av penger som er satset på en gang. pengesum til fordeling
LO fikk en pott som skulle fordeles på forbundene. øke potten / vinne hele potten. hvor mye er det i potten. i potten ligger det vanvittig store pengesummer.
podwójny tor
începe să înveți
et dobbeltspor
om jernbane: to spor ved siden av hverandre, ett for hver kjøreretning
pojemność została przekroczona
începe să înveți
kapasiteten er sprengt
rzucić na coś retrospekcję (spojrzeć wstecz)
începe să înveți
å kaste et tilbakeblikk på noe
wiek poborowy
începe să înveți
en stridsdyktig alder
inwazja na pełną skalę
începe să înveți
fullskala invasjon
zwycięzca wszech czasów
începe să înveți
tidens mestvinnende
trzymać się kurczowo, stawać na swoim
începe să înveți
å tviholde
holde hardt
tviholde på retten sin. Jesus tviholdt ikke på Lovens bokstav, så han refset henne ikke for det hun hadde gjort. Den tviholder ikke på noe, og beveger seg hele tiden
cudzołóstwo, nierząd
începe să înveți
utukt
seksuell handling som strider mot gjeldende lov eller moral
bedrive utukt
(naj)wściekły, zawzięty opór
începe să înveți
den argeste motstanden
gretten, sint. største, hardeste, verste
se seg arg på noe / da ble jeg arg. hans argeste fiende
konkurent / przeciwnik / rywal
începe să înveți
en utfordrer
person som utfordrer til duell, konkurranse eller lignende
ostrzał przy samochodzie backfire 🎆
începe să înveți
ettertenning
Ettertenning er et fenomen som opptrer i interne forbrenningsmotorer
pałka (policyjna), kij (do golfa)
începe să înveți
ei kølle
slag- eller kastevåpen, kolbe. slagredskap som brukes i for eksempel bandy, golf, krokket og ishockey
politiet var utstyrt med køller
rozsiąść się wokół stołu 🍽️
începe să înveți
å benke seg omkring bordet
ta sete
zaostrzać się (atmosfera),
începe să înveți
å spisse seg til
i overført betydning: bli mer spent, tilspisse seg
I Romania tilspisset situasjonen seg i 1989, da folk gjorde opprør mot kommunistregimet. Situasjonen tilspisset seg, og jeg følte at de snart ville gå til håndgripeligheter.
odosobniony przypadek. indywidualny
începe să înveți
et enkeltstående tilfelle
som opptrer enkeltvis eller én enkelt gang
🐑⛵barka
începe să înveți
en lekter
lastepram, oftest uten motor
podstępny, prekær
începe să înveți
lumsk
skummel, upålitelig; som kan være farlig; som lurer på anledning til å gjøre et pek
en lumsk fiende / et lumskt blikk / en lumsk sykdom / lumske undervannsstrømmer
przestrzeń do oddychania, możliwość odpoczęcia
începe să înveți
et pusterom
anledning til å puste ut
få litt pusterom
przerwa wojenną
începe să înveți
et krigsavbrekk
avbrudd; pause
ulykken førte til et langt avbrekk i studiene
konsekwencje
începe să înveți
en ringvirkning
vidtrekkende følge, konsekvens
konkursen fikk ringvirkninger for hele distriktet
pokonany, zniemozony kaszelem
începe să înveți
overmannet av hoste
bli overmannet av tretthet
bli overmannet av tretthet. politiet overmannet tyven
punktu widzenia wierzącego
începe să înveți
et troendes ståsted
om folk som prøver å flykte fra problemene sine, men ikke klarer det.
începe să înveți
å ta nissen på lasset
Uttrykket har også fått en beslektet betydning, om en negativ konsekvens av et tiltak som i utgangspunktet er positivt. For eksempel her:
Da levende laks ble innført fra Sverige på 70-tallet, var det også en parasitt som fulgte med som nissen på lasset
kto pierwszy ten lepszy
începe să înveți
førstemann til mølla
(przybycie) przed chwilą, właśnie co
începe să înveți
nyss ankomme
nylig, nå nettopp; like, rett (før)
det ringte noen til deg nyss. det er nyss før starten går
pokolenie; svært lang tid
începe să înveți
en mannsalder
tidsrom mellom to generasjoner, tidsrom på 30–33 år
for en mannsalder siden. hun har vært ansatt i firmaet i en mannsalder
narażony na mocne działanie wiatru
începe să înveți
forblåste
medtatt av eller sterkt utsatt for vind
se forblåst ut / den forblåste øya. en forblåst, karrig sjøulke
dać radę z, zapuścić
începe să înveți
å få dreis på
få dreis på noe få noe til
de fikk dreis på spillet. Jeg hjelper henne med å få dreisen på det. Vi fikk dreis på å sette vaskemaskinen i gang.
zastąpić prezydenta; rozgrzeszyć prezydenta
începe să înveți
å avløse presidenten
komme i stedet for; løse (1) av
den ene regnbygen avløste den andre / vaktpostene avløser hverandre hver time
nastąpić, odbywać się (sterta)
începe să înveți
å gå av stabelen
underlag som et fartøy hviler på mens det bygges
Årets aksjon går av stabelen søndag 20. oktober.
być nieobecnym, nie pojawić się
începe să înveți
å utebli
ikke komme, ikke inntreffe
virkningen uteble ikke
się hartować, wzmocnić się
începe să înveți
å stålsette seg
sette stål (II) i. herde, gjøre sterk
motgangen stålsatte henne
wiatr piździ
începe să înveți
vinden rusker
det rusker ute det er ruskevær
klocek hamulcowy, coś co hamuje
începe să înveți
en bremsekloss
undertaking, przedsięwzięcie, inicjatywa
începe să înveți
et utspill
Initiativ, aksjon
de har nå utspillet kan ta neste skritt / regjeringen kom med flere utspill i valgkampen
zostać zadeptanym na śmierć
începe să înveți
å bli trampet ihjel
wszystko wskazuje na to, że
începe să înveți
alt ligger an til at
Selv om jeg er usikker på min situasjon de kommende månedene, ligger alt an til at jeg kan bli med på prosjektet hvis ting går som planlagt
ciągnąć, rwać (włosy, wiatr)
începe să înveți
å ruske sammen
rive (II, 4), nappe
ruske en i håret / ruske en våken / vinden rusket i trærne
zanurzenie (kąpiel);
începe să înveți
en dypp
det å dyppe eller senke ned i væske
etter flere dypp var stearinlysene lange og fine
kroplówka
începe să înveți
et drypp
Hunden vil bare ha posene til dryppet!
zasadzka
începe să înveți
et bakhold
bakholdsangrep. stilling som gjør det mulig å angripe, overfalle en motstander overraskende (bakfra)
patruljen falt i bakhold. ligge i bakhold
regalia koronne, inaczej skarb
începe să înveți
kronregalie
klenodium
upstart, osoba, która niedawno stała się bogata
începe să înveți
nyrik
som nylig er blitt rik; som substantiv:
de nyrike oppkomlingene, parvenyene
dorobkiewicz, nowobogacki
începe să înveți
en oppkomling
mecz towarzyski
începe să înveți
vennskapskamp
wstawić czarny pasek w TV
începe să înveți
en sladd, å sladde
sette inn svarte remser i film eller tekst
sladde ei naken kvinne på TV
na dystans strzała
începe să înveți
på skuddhold
koń z ładunkiem (na grzbiecie)
începe să înveți
en kløvhest
komme i grevens tid
binde kløva på hesten
spać głęboko i mocno
începe să înveți
å purke
sove tungt og hørbart
ligge og purke og sove
locha, glina 👮‍♂️
începe să înveți
en purk
Jeg tar ikke ordrer fra purken.
wyczerpany, pomarszczony, wyschnięty
începe să înveți
innskrumpet
trekke seg sammen, svinne - skrumpe
inntektene skrumpet inn. Minn meg igjen på våre innestengte, innskrumpede liv.
dobrze sobie robić (z jedzeniem), DOJŚĆ (jedzenie)🍲
începe să înveți
å godgjøre seg
om mat: bli god, bli lekker av å stå en stund. kose seg, særlig med mat
sausen står og godgjør seg
zeskrobać brud (gówno)
începe să înveți
å skrape skit
skave, rengjøre med kvast redskap
være skrapt for helt fri, blottet for / skrape skinn, gulrøtter, gryta
zaokrąglenie
începe să înveți
en avrunding
Der vi jobbet, revidere mytologi, avrunding en fabel her og der, og bygge luftslott som jord tilbys ikke verdig fundament.
pistolety były dobrze ustawione
începe să înveți
våpnene var godt innskutt
stille inn våpen ved hjelp av prøveskudd
podejrzany, ciemna wy biznes🦉
începe să înveți
en lyssky virksomhet
som ikke tåler eller liker (dags) lys lysskye fugler. skummel
lysskye fugler. lysskye elementer, forretninger
zatwierdzić (pieczęć)
începe să înveți
å sette godkjent -stempel
Windykacja proces odzyskiwania należności od dłużnika, który nie wywiązał się ze swoich zobowiązań finansowych
începe să înveți
en inkasso
inndriving av pengekrav.
gå til rettslig inkasso
dochodzenie, śledztwo
începe să înveți
en utredning
det å bringe klarhet i, det å undersøke. skriftlig (eller muntlig) klargjøring eller forklaring. foreldet: det å skaffe utstyr til
sørge for en utredning av spørsmålet. lese hele utredningen. utredning av skipet
machać na do widzenia
începe să înveți
å vinke farvel
mętny, niejasny,
începe să înveți
grumset
om væske: fylt med grums, uren, uklar. overført betydning: uren
ha grumsete motiver / en grumsete tankegang
psociarz, figlarz
începe să înveți
en ugagnskråke
Men Barry sa du var ugagnskråka
obsługiwać turystów
începe să înveți
å varte opp turister
klitka, dziupla 🛖
începe să înveți
et krypinn
lite, trangt rom
få seg et lite krypinn
pudełko, skrzynka na pieniądze
începe să înveți
ei sparebøsse
bøsse til å putte sparepenger på. liten beholder med gjennomhullet lokk spalteåpning
en bøsse til salt og pepper / putte penger på bøssa
wypchać, wepchać pięćdziesiątkę 💸
începe să înveți
å stappe på en femtilapp
stue (II), trykke (I), stoppe (I)
stappe mose i veggsprekkene / stappe hendene i lomma / stappe (i) pipa
głodować jak pies
începe să înveți
å svelte som en hund
lide sult, sulte (
svelte ihjel
inspekcja
începe să înveți
en befaring
undersøkelse, inspeksjon; jamfør åstedsbefaring
befaring på ulykkesstedet / reise på befaring
sztab kryzysowy
începe să înveți
en krisestab
gruppe personer som yter hjelp og rådgivning eller tar beslutninger under en krise
kommunen har satt krisestab etter ulykken
drań, łotr, bandzior
începe să înveți
en kjeltring
bedrager, snyter
jeg vil ikke gjøre meg til kjeltring for så lite
dobrze usytuowany ekonomicznie, zamożny
începe să înveți
bemidlet
velstående, rik
de minst bemidlede i samfunnet
rozpaść się, stracić 💸🚢💍
începe să înveți
å forlise
tapes og miste. lide skipbrudd; grunnstøte, havarere. gå til grunne; gå i oppløsning
forlise alt en eier. skipet forliste. ekteskapet forliste
żargon
începe să înveți
en sjargong
hverdagslig samtalespråk eller fagspråk i et yrke eller samfunnsgruppe; jamfør argot, slang (II)
sjømannssjargong, juristsjargong
kondominium, mieszkanie własnościowe
începe să înveți
et borettslag
andelslag som har som formål å skaffe andelshaverne bolig;
nierealny
începe să înveți
uvirkelig
vag, ubestemmelig, drømmelignende
månelyset la et uvirkelig skjær over landskapet
udoskonalić, refine (z surowca do produktu) 🍇🍷
refine raw materials
începe să înveți
å foredle
bearbeide (råstoff eller halvfabrikater) til industrivarer. gjøre edlere, mer verdifull
foredle druer til vin. foredle menneskenes tanker
gorycz, goryczka
începe să înveți
ei bitterhet
følelse av å være krenket
fin fylde og god bitterhet. bemerkningen skapte stor bitterhet
membrane. плёнка, оболочка, BŁONA, CIENKA WARSTWA
începe să înveți
ei hinne
i menneske- og dyrekropp: tynn hudlignende dannelse (oftest som beskyttelse omkring et organ). tynt belegg, overtrekk over noe, snerk
øyet er bygd opp av flere hinner / bukhinne, hjernehinne, slimhinne, trommehinne. en tynn hinne av is. regnbuehinne. det dannet seg en hinne på melka / støvhinne
zatrzymać, odgwizdać (poszukiwania, zawodnika)
începe să înveți
å avblåse
stanse (II), avslutte ved å blåse i fløyte eller lignende
han ble avblåst for offside. avblåse leteaksjonen
aby złagodzić relację
începe să înveți
å myke opp forholdet
maluch
începe să înveți
en smårolling
et lite barn
maluszek, brak siły
începe să înveți
en nurk
lite tettvokst menneske; lite barn. mangel på frodighet, kraft
det stakkars vesle nurket. treet er i nurken vantrives. Jeg er her for å treffe deg, ditt lille nurk
inkubator
începe să înveți
ei kuvøse
lukket spesialseng for for tidlig fødte og svakelige spedbarn
Statuę Wolności
începe să înveți
ei Frihetsgudinnen
huragan uderza w kraj
începe să înveți
huragan slå inn over landet
kruchość kości, osteoporoza
începe să înveți
beinskjørhet
megafon
începe să înveți
en ropert
megafon
ciesz się tym! smacznego
începe să înveți
nyt det!
Wprowadzic ustalić zasady
începe să înveți
Få reglene på plass
wioska rybacka
începe să înveți
et fiskevær
sted ved kysten der det bor mange fiskere under fisket
kuter rybacki
începe să înveți
en sjark
Sjark er betegnelsen på de minste motoriserte fiskefartøyene med overbygd styreposisjon og lugar
system (rozplanowanie) bezpieczeństwa
începe să înveți
et sikkerhetsopplegg
planlegging
opplegg og gjennomføring av et program
aby nieco obniżyć oczekiwania
începe să înveți
å jekke forventninger ned et hakk
jekke sine forventninger ned et hakk med
ukochaniec publiczność (adj)
începe să înveți
folkekjær
ei folkekjær dronning
jedwabne rękawiczki
începe să înveți
silkehansker
zaporę ogniową
începe să înveți
en brannmur
del av datasystem som skal hindre uønsket tilgang til systemet. mur til sikring mot brann, for eksempel rundt ildsted eller mellom tilstøtende hus
sprawdzenie faktów
începe să înveți
en faktasjekk
Artikler som er faktasjekket, er merket med «Faktasjekk». Sist jeg slurvet med faktasjekken, fikk jeg tre måneder bak gitter
chwytliwe kawałki
începe să înveți
fengende låter
oppildnende; som fanger interesse
fengende rytmer / en fengende appell, melodi
utrzymywać, trzymać mocno 🛞📜
începe să înveți
å tviholde
holde hardt. holde med begge hender; holde (fast) av all makt. nekte å gi fra seg
tviholde på retten sin. han tviholdt på rattet. han tviholdt på ballen hun tviholder på pengene
zepsuty, rozdrobniony system
începe să înveți
et oppsmuldret system
løse seg opp i smådeler
strażak z ochotniczej straży
începe să înveți
en frivillig brannmann
dopływ rzeki
începe să înveți
ei sideelv
elv som munner ut i en større elv
samozwańczy
începe să înveți
selvutnevnt
wic się 🐍
începe să înveți
å åle seg
mest refleksivt: sno seg, bukte seg
han ålte seg gjennom den trange åpningen
odbyć, przeprowadzić ceremonię
începe să înveți
å avholde en seremoni
la finne sted; arrangere
avholde årsmøte / møtet blir avholdt 1. desember. jeg kunne ha sagt noe, men jeg avholdt meg fra det /
rozbić butelkę szampana
începe să înveți
å sprette sjampanjeflaske
skjære opp, åpne
sprette opp en bok / sprette en flaske brennevin / sprette ermene av en jakke
oddać strzałów, fire gun
începe să înveți
å løsne skudd
Det er farlig å løsne skudd i et fly.
czaić się w krzakach
începe să înveți
å luske i buskene
snike seg
infekcja dróg oddechowych
începe să înveți
en luftveisinfeksjon
schodzić na ląd
începe să înveți
debarkere
gå fra borde; gå i land etter avsluttet tjeneste; landsette; til forskjell fra embarkere
debarkere et skip etter inspeksjon
fuzja, połączenie
începe să înveți
en sammenslåing
Én utfordring som denne sammenslåingen medførte, var å hjelpe forkynnerne til å føle at de ikke er isolert fra Jehovas organisasjon,
ZASADNICZA służba wojskowa
începe să înveți
en førstegangstjeneste
mil. første og viktigste del av militærtjenesten
være ferdig med førstegangstjenesten
miniona epoka, dni przeszłe
începe să înveți
en svunnen tid
Hvis det virker som en svunnen tid, kan den finnes igjen. Kaster bort sin styrke på svunne tider.
łagodzåce powodz
începe să înveți
flomdempende
przeprowadzić śledztwo, pokryć koszta
începe să înveți
å utrede
bringe klarhet i, undersøke grundig, betale
utrede et vanskelig spørsmål. institusjonen må selv utrede de nødvendige omkostningene
mściwy, vindictive
începe să înveți
hevngjerrig
som er ivrig etter å få hevn
prawo spadkowe, dziedziczenia
începe să înveți
en odel
eiendomsrett. rett som medlemmer av en slekt etter visse regler har til å eie eller løse inn jord som har vært i slektas eie i minst tjue år
ta igjen en gård på odel
benthon, zwierzęta żyjące na dnie oceanu
începe să înveți
et bunndyr
garb, wybój, guzek; utykać
începe să înveți
hump, humpe
kul (I), ujevnhet
løypa var full av humper og staup. Vi kjørte og humpet i vei.
nadmierne napalenie się
începe să înveți
en overtenning
wandalizm
începe să înveți
et hærverk
Fordi du sa han kom til å bli arrestert for hærverk.
niewypełnienie polecenia, obowiązku
începe să înveți
mislighold
det å unnlate å oppfylle en forpliktelse. ikke holde, ikke oppfylle, bryte
Halvparten av all boliggjelden ble misligholdt. misligholde en kontrakt
być zadłużonym
începe să înveți
å være forgjeldet
debt servicing capacity, płynność finansowa
începe să înveți
betjeningsevne
en persons eller husholdnings evne til å betjene gjeld og andre økonomiske forpliktelser.
szczegółowa lista pakowania
începe să înveți
utførlig pakkeliste
detaljert, omstendelig
gi en utførlig beskrivelse av noe
obrona terytorialna, terytorialsi. The Territorial Defense Troops
începe să înveți
Heimevernet
Heimevernet styrker innenfor Forsvaret som er utdannet til lokalt forsvar; se
nowo mianowany główny sekretarz, fledgling
începe să înveți
nybakte sjefsekretær
zająć/zarekwirować na miejscu zbrodni
începe să înveți
å gjøre beslag på åstedet
det å beslaglegge, ta i forvaring
gjøre beslag på åstedet / politiet tok beslag i flere dokumenter. legge beslag på noens tid / legge beslag på mange ressurser. det største beslaget av narkotika hittil i år
zająć komuś czas
începe să înveți
å legge beslag på noens tid
ta i besittelse, okkupere (2), bruke
ostra krytyka
începe să înveți
krass kritikk
hard, utilslørt, ubarmhjertig
bruke krasse uttrykk / tåle krass kritikk / krasse eksempler på udugelighet
powoływać się na demokrację
începe să înveți
å påberope seg demokrati
praca porządkowa
începe să înveți
opprydningsarbeidet
settle for, zadowolić się czymś, przystać na coś
începe să înveți
å ta til takke med
måtte) være fornøyd med
Men jeg tror vi må ta til takke med det vi har fått til uten å fremme lovforslaget.
refresh, restore
începe să înveți
vederkvege
forfriske, live opp, styrke
Hvordan kunne dette føre til «vederkvegelsens tider»? Han vederkveger min sjel.
uważnie śledzić
începe să înveți
å følge tett
uparty
începe să înveți
obsternasig
stri
Gi denne obsternasige drittsekken hver lastebil og teppe i Den 3. Arme.
poszkodowany, injured
începe să înveți
skadelidende
Vi ønsker ikke å være skadelidende i all evighet på grunn av dets fall.
partii uda się prawdopodobnie (jest na drodze do) osiągać bardzo dobry wynik wyborczy
începe să înveți
partiet ligger an til å gjøre et brakvalg
svært godt resultat i et valg; brak (2)
skierować rozmowę na coś innego
începe să înveți
pense samtalen over på noe annet
føre eller tvinge i en viss retning; legge over en pens. sporveksel på jernbane eller sporvei
pense utviklingen inn på riktig spor /
długoterminowe konsekwencje
începe să înveți
langsiktige konsekvenser
władze pozwoliły na UWOLNIENIE sił rynkowych
începe să înveți
myndighetene tillot et FRISLIPP av markedskreftene
det å slippe noe fritt, ved å oppheve regler og restriksjoner
zdobyć wyborców
începe să înveți
å kapre valgmenn
få tak i (med kupp eller knep)
kapre den beste stolen
spokojnie zapasc w sen śmierci.
începe să înveți
å sovne stille inn
Kongen var ved sin vante helse da han la seg til å sove i går aften, og sovnet stille inn i løpet av natten.
bokobrody
începe să înveți
kinnskjegg
śmierć dosięgnie nas wszystkich
începe să înveți
døden innhenter oss alle
ta igjen
innhente det forsømte / bli innhentet av lovens lange arm. innhente opplysninger / innhente anbud / innhente tillatelse til å starte en virksomhet
propozycja została odrzucona
începe să înveți
forslaget ble forkastet
ikke godta; vrake, avvise, støte bort
być w ciężkiej sytuacji ⛈️
începe să înveți
å være i et hardt vær
atmosfera na sali była napięta (drażliwy, nerwowy)
începe să înveți
stemningen i salen var amper
hissig, krakilsk
bli amper / stemningen i salen var amper / hva er du så amper for?
przekroczenie (budżetu)
începe să înveți
en overskridelse
beløp som noe blir overskredet med
overskridelse av budsjettet. en overskridelse på 30 millioner kroner
kredka
începe să înveți
en fargestift
Partnerstwo 👰‍♀️👰‍♂️
începe să înveți
et samboerskap
zawarcie małżeństwa
începe să înveți
et giftermål
det å inngå ekteskap
Hvis jeg trodde at jeg var et argument mot giftermålet, ville jeg hoppet i nærmeste elv
pas startowy✈️
începe să înveți
en rullebane
bane på flyplass der fly kan ta av og lande
prowadzić, przewodzić (agitować ostro) polityką bez skrupułów
începe să înveți
å kjøre en tøff linje
rocznica, jubileusz,
începe să înveți
en merkedag
viktig, minneverdig dag. dag da folk tok varsel for været og årsveksten
en merkedag i nasjonens historie. merkedagene på primstaven
umrzeć na łożu śmierci (choroba)
începe să înveți
dø på sotteseng
foreldet eller om eldre forhold: sykeseng, sykeleie
faux pas, potknięcie
începe să înveți
en fadese
dum, tåpelig handling; brudd på god oppførsel, tabbe
begå, gjøre en fadese
misappropriate, nie informować
începe să înveți
å underslå
ta (og eventuelt bruke) betrodde pengemidler. holde tilbake, ikke opplyse om
underslå viktige opplysninger. underslå store summer i firmaet
mówić rzeczowo (obiektywnie, buisnesslike)
începe să înveți
å snakke saklig
som er bygd på fakta, objektiv
wznowienie, resumption
începe să înveți
en gjenopptakelse
dziesiątki
începe să înveți
dusinvis
I grupper på tolv
kjøpe dusinvis / varene er pakket dusinvis. dusinvis med egg
W ogromnym stopniu
for as long as the money lasts
începe să înveți
I stort monn
mål, omfang,
i et visst monn. i den monn pengene rekker
siła fizyczna, człowieka, mięśni ✋
începe să înveți
håndmakt
kraft, styrke i hendene (eller kroppen) brukt til å utføre et arbeid eller som drivkraft | til forskjell fra motorkraf
frem til 1950 skjedde tømmerhugst hovedsakelig med håndkraft
ciemna zasłona
începe să înveți
et mørkt slør
lag av dis, lett tåke
glemselens slør. det lå et lett slør over himmelen / røykslør. et mørkt slør har dekket seg over byen
rzecznik prasowy
începe să înveți
presseansvarlig
cichy i spokojny
începe să înveți
stillfarende
beskjeden, stillferdig
være fåmælt og stillfarende. Han var en stillfaren, pensjonert professor
wytyczne, guidelines,
începe să înveți
en rettesnor
norm, regel som en retter seg etter
Jesu lære var hans rettesnor
haniebny
începe să înveți
forsmedelig
nedverdigende, skjendig, skammelig; bitter, ergerlig
havne i en forsmedelig situasjon / forsmedelig undertrykking. et forsmedelig nederlag / en forsmedelig skuffelse
konsumpcja
începe să înveți
et konsum
forbruk
prisen på reker til konsum er... / noe melk går til konsum, resten til osteproduksjon
zwolnienie warunkowe
începe să înveți
en prøveløslatelse
løslatelse fra fengsel eller lignende på prøve
wywrócić się 🚢⛵
începe să înveți
å kantre
om fartøy: gå rundt, velte
przedsiębiorstwo żeglugowe
începe să înveți
rederiet
selskap (4), firma som driver skipsfart; jamfør reder
zawieszony prezydent
începe să înveți
en suspendert president
midlertidig oppheve rettighet eller lignende
midlertidig avsette fra embete, stilling
złożyć przysięgę
începe să înveți
å avlegge ed
zyskać uznanie, zrozumienie, posłuch
începe să înveți
å vinne gehør
forståelse, respons
vinne gehør for synspunktene sine
powiew (np. średniowiecza)
începe să înveți
et gufs
(kaldt) vindpust; norrøn:
et gufs av middelalder
potrącony przez samochód, skosić,
începe să înveți
meid ned av en bil
slå, skjære (korn eller gress) med ljå eller maskin. meie ned (slå ned for fote)
fangene ble meiet ned med maskingevær
spowodować czyjąś detronizację, zwolnienie
începe să înveți
å få noen avsatt
wgniatać, zarysować samochód; kolzija
începe să înveți
å bulke
slå bulker i; skade ved kollisjon put a dent on støte sammen
hun har bulket morens bil. de bulket på et gatehjørne
(udany) zakup, okazja
începe să înveți
et kupp
gjøre et kupp under salget
uruchomienie, rozpoczęcie
începe să înveți
igangsetting
Vi kan også hjelpe deg med igangsetting av et anlegg eller en maskin eller veilede operatøren i betjening av et bestemt anlegg.
whizz, spec, ekspert
începe să înveți
en kløpper
svært dyktig person
Din farmor er en kløpper i Scrabble
uwarunkowany/ umiarkowany optymistyczny
începe să înveți
Betinget optimistisk
som er bestemt eller avhengig av en eller flere faktorer. som det er knyttet visse forbehold eller begrensninger til
forståelsen er historisk betinget / humoren er kulturelt betinget. være betinget optimist foran sesongen / forestillingen fikk en betinget suksess / få betinget ros.
pociąg jest zgodnie z rozkładem
începe să înveți
toget er i rute
tarcza strzelecka 🎯 shooting target, мишень
începe să înveți
ei skyteskive
prawicowo zorientowany
începe să înveți
høyrevridd
brukt særlig av politiske motstandere: høyreorientert
høyrevridd propaganda
poniżej normy, niedorozwinięty
începe să înveți
undermåls
underbegavet, evneveik
vi ble behandla som statsborgere av en dårligere sort, som om vi var mindre begavet, undermåls og udugelige for andres respekt.
pokaż transportujący parę wagonów/przyczep
începe să înveți
et vogntog
rekke av (minst to) sammenkoplede vogner, særlig brukt om stor lastebil med tilhenger
wytępić, wykorzenić, wymazać, wyplenić
începe să înveți
utradere
fjerne ved radering, radere ut. utslette
staten ble utradert av kartet / et helt regiment ble utradert i slaget
opóźnić, zwlekać z, przeciągać zatwierdzenie
începe să înveți
å drøye godkjennelse
det drøyer med betalingen / du får ikke drøye med å gå til lege /
kanister na wodę
începe să înveți
vanndunk
vannkanne
W kranie
începe să înveți
I springen
vannrør med tappekran
tappe vann i, av springen
(o działalności) go overseas, przenieść za granicą
începe să înveți
å flagge ut
registrere skip utenlands, under bekvemmelighetsflagg; flytte virksomhet utenlands
Alle jobbene ble flagget ut.
otrzepać nogi
începe să înveți
å børste av seg på beina
utrzymać zakaz,
începe să înveți
å opprettholde forbud
zacieniony, podejrzany
începe să înveți
lyssky
som ikke tåler eller liker (dags) lys. skummel
lysskye elementer, forretninger. lysskye fugler
prawa jazdy zostało (tobie) odebrane
începe să înveți
å få inndratt førerkortet
wyciąg krzesełkowy, Chairlift
începe să înveți
en stolheis
taubane med stoler til persontransport
przycinać włosy
începe să înveți
å stusse hår
klippe kortere. pynte, stase (seg)
stusse hår og skjegg / stusse hekken. stusse seg til festen
rozkładać się w restauracji
începe să înveți
å breier seg i restauranten
ta stor plass; gjøre seg viktig
skipet ligger og breier seg i sundet / hun går rundt og breier seg med suksessen
głośni ludzie
începe să înveți
høylytte mennesker
wsiąść na miotle
începe să înveți
å bestige limene
langskaftet feiekost av kvister
bestige talerstolen, podiet. bestige tronen
(z wysiłkiem) wtoczyć, wepchać, przewrócić, popchnąć
începe să înveți
å bakse
flytte, skyve, velte (noe tungt) med slit og strev; streve, bale
bakse med en stor stein / de fikk bakset henne inn i bilen / elgen kom baksende ut fra skogen
mieć akceptację
începe să înveți
å ha aksept
godtaking (av tilbud, forslag, tilstand eller lignende ). påskrift på veksel (1) som binder påskriveren til å betale på forfallsdagen
gi sin aksept / få aksept for forslaget
zawezwać; podążać (sterować)
începe să înveți
å stevne
sette stavn, kurs (mot). innkalle til møte, for domstol eller lignende
hold fram som du stevner. være stevnet som vitne
bez papieru
începe să înveți
papirløst
wkroczyć, podjąć działania; step in
începe să înveți
å trå til
sette inn alle krefter
Når jeg ba deg trå til, mente jeg ikke dette.
posiadłości, dom, wokół domu
începe să înveți
hus og hjem
Alle barna blir opplært til å hjelpe «moren» sin med oppgaver i hus og hjem.
nalot
începe să înveți
et raid
lynangrep, plyndringstokt; luftangrep
overfalle, angripe plutselig
brimful, jam-packed
începe să înveți
smekkfull
dørgende full
stykket går for smekkfulle hus. Bijou vil synge igjen, og kafeen vil være smekkfull.
cła, opłay celne
începe să înveți
tollsatser
nye tollsatser
lofty, nierealne"wysokie latanie"
începe să înveți
høytsvevende
virkelighetsfjern
Jusstudiene dreier seg bare om teori, høytsvevende ideer og en haug etikk. Hvordan ville han gjennomføre et slikt høytsvevende mål?
cumowanie, cuma
începe să înveți
en fortøyning
tau som en fortøyer med; trosse (I)
ulykken oppstod under fortøyning av båten. båten sliter i fortøyningene. har du fortøyd båten?
draw up, array, muster wstać załamany
începe să înveți
å stille (blakk) opp
pengelens
handle seg blakk / jeg er blakk, kan du betale?
popchać rzeczy (np. w negocjacjach)
începe să înveți
å skubbe på ting
gni; puffe, støte
skubbe til hverandre / skubbe en til side. skubbe seg på hånden
wrzucić piłkę do bramki
începe să înveți
å trille ballen i mål
podkręcić nastrój, zaostrzyć 🐎
începe să înveți
piske opp stemningen
hisse opp
poruszyć, dotknąć (tematu)
începe să înveți
å tangere
komme inn på, nevne i farten
spørsmålet ble tangert flere ganger i løpet av ordskiftet. linjen tangerer kurven
Molo jest przedłużeniem nabrzeża
începe să înveți
piren er en forlengelse av kaia
należy do rzadkości, It is a very exceptional
începe să înveți
det hører til sjeldenhetene
Det hører til sjeldenhetene at et menneske kan motstå et slikt press i lengre tid.
uchwycić, take hold of, catch
începe să înveți
å gripe fatt i
SKAFF DEG VISDOM OG GRIP FATT I TUKTEN. Jeg sklir, griper fatt i deg, klorer deg. Plutselig er du zombie.
dyscyplina; kara
începe să înveți
en tukt
en disiplin. streng oppdragelse, (korporlig) straff
holde (streng) tukt. ikke ta tukt blir ikke bedre av å bli straffet
zawrzeć ugodę, settle
începe să înveți
å inngå et forlik
Han vil inngå et forlik
załoga naziemna
începe să înveți
et bakkemannskap
mannskap som arbeider på bakken, ikke i lufta; bakkepersonell
bakkemannskapene på en flyplass / det er satt inn helikoptre og store bakkemannskaper i leteaksjonen
przejebane, przesrane
începe să înveți
rævkjørt
Iblant liker vi å bli kysset når vi blir rævkjørt. Du er allerede rævkjørt fordi du prøvde å stikke meg
kontynuacja, kontrola, sprawdzania postępu
începe să înveți
en oppfølging
Du finner et eksempel på hvordan oppfølging forandret en ung manns liv i Kenneths historie.
zastanawiajaxy się, rozmyślający
începe să înveți
grublete
tankefull
angażować się we wszystko
începe să înveți
å være med på alt
nastawienie zwycięzcy
începe să înveți
en vinnerinnstiling
wzbudzić, obudzić, uruchomić rozbudzić
începe să înveți
å trigge
utløse, sette i gang
vaksinen skal trigge kroppens immunforsvar
być czymś pochłonięty, skupionym kompletnie na czymś
începe să înveți
å bli opphengt i
oppslukt av
et opphengt bilde / være helt opphengt ha svært mye å gjøre. Ikke bli så opphengt i hvor du helst vil være at du glemmer å gjøre det beste ut av stedet der du er.
najbardziej prestiżowy konkurs
începe să înveți
den gjeveste konkurransen
mobbing routine
începe să înveți
en mobbetralt
obwiniać wpływy zewnętrzne
începe să înveți
skylde ytre påvirkninger
reakcja łańcuchowa, chain effect
începe să înveți
en kjedereaksjon
chip komputerowy
începe să înveți
ei databrikke
brikke (6) med en integrert strømkrets i en datamaskin; chip
be flabbergasted, blown away (o niespodziewanym i mało przyjemnym doświadczeniu)
începe să înveți
få bakoversveis
bli utsatt for en uventet (og ubehagelig) opplevelse; bli svært overrasket
få bakoversveis av en nyhet / filmen gav meg bakoversveis
uczestniczyć
începe să înveți
å overvære
være til stede ved
La oss gjøre vårt ytterste for å hjelpe andre til å overvære dette offentlige foredraget foruten minnehøytiden 14. april.
odpuścić, odroczyć sprawę (shelve, dismiss)
începe să înveți
henlegge saken
legge bort, til side
saken ble henlagt
ortodoksyjni muzułmanie
începe să înveți
rettroende muslimer
przygnębiające, discouraging
începe să înveți
nedslående
en nedslående melding
wyruszyć w drogę na piechotę
începe să înveți
å legge på veien til fots
tangle, complexity (węzeł, problem)
începe să înveți
å løse floke
tråd, hår eller lignende som er fløkt sammen; knute (2), vase (II). innfløkt sak; vanske, problem
komme floke på tråden / få floker i håret. løse floken / politiske floker. Den verden de skal inn i, er en floket og vanskelig verden.
prosta, bezpośrednia odpowiedź
începe să înveți
et kontant svar
raskt og svar
delikatne pytanie, drażliwe
începe să înveți
et ømfintlig spørsmål
grupa zadaniowa/specjalna
începe să înveți
en innsatsstyrke
Innsatsstyrken er klar for å avansere når Fayed ankommer tilfluktsplassen.
dostać się na pokład
începe să înveți
å ta seg om bord
działać (odgrywac rolę) racjonalnie
începe să înveți
å agere rasjonelt
spille (en rolle); opptre som
agere storkar / agere dum
podniesiona głowę
începe să înveți
et hevet hode
poddać się całkowitej izolacji
începe să înveți
å underlegge fullstendig isolasjon
naburmuszony
începe să înveți
snurt
småfornærmet, furten
Og etterpå ser vi ikke snurten av ham
W czasie rzeczywistym
începe să înveți
I sanntid
Slik at vi får opplevelsene i sanntid
sprawa OSIĄGNĘŁA PUNKT KULMINACYJNY,
începe să înveți
saken ble satt på spissen
drive (påstand e.l.) til ytterste konsekvens.
. Vi har satt ting på spissen. hun mente at det ikke førte til noe å sette tingene på spissen
wandalizm, chuligaństwo
începe să înveți
et hærverk
det er meget kostbart å få dette hærverket fra monumentet
zabrudzić,
începe să înveți
å tilgrise
strendene ble tilgriset med olje
PEŁZAJĄCE larwy much
începe să înveți
kravlende fluelarver
luka w prawie
începe să înveți
et smutthull i loven
hull der en kan gjemme seg eller smette inn eller ut
det fins mange smutthull for den som kjenner loven
prestiżowa gazeta
începe să înveți
en prestisjetung avis
dokształcić się
începe să înveți
å etterutdanne seg
supplerende utdanning innenfor et område, videreutdannelse; i religiøst språk omskolere
futerał na gitarę
începe să înveți
en gitarkasse
siedzieć cicho, stulić uszy
începe să înveți
å legge seg flat
Det beste var å legge seg flat, si at det ikke var vondt ment at han sneik seg av gårde før hun våkna.
ukończyć (budowę)
începe să înveți
å få ferdigstilt
Når alle de tidligere bekjentgjorte templene er ferdigstilt, vil vi ha 170 templer i drift over hele verden.
rozwiązanie długoterminowe
începe să înveți
en langsiktig løsning
być w porządku obrad, na rozpisce
începe să înveți
å stå på agendaen
, patronat, покровительство
începe să înveți
et beskytterskap
en ordning som innebærer anerkjennelse av organisasjoner og arrangementer innenfor viktige områder av sivilsamfunnet.
zaniedbywać (obowiązki), neglect
începe să înveți
å forsømme seg
unnlate å bruke en sjanse
myndighetene forsømte seg. forsømme pliktene sine / forsømme skolen / ta igjen det forsømte
wziąć pod uwagę
începe să înveți
å ta høyde for
ta med i beregningen
całościowe oddziaływanie
începe să înveți
sumvirkning
Belastning fra flere påvirkninger
Den største faren for å opparbeide sumvirkninger av betydning er ved storstilt utbygging av småkraft.
przelicytować, dać lepszą ofertę
începe să înveți
å overby
partiene overbyr hverandre nå før valget
podjąć środki ostrożności
începe să înveți
å ta forholdsregler
Forsinkelsene dine har tvunget meg til å ta forholdsregler.
to be on the way, o czymś, że zaraz będzie miało miejsce 🪜
începe să înveți
det er på trappene
(være) nær forestående (som snart skal skje)
Høsten står på trappene
koordynować, zsynchronizować
începe să înveți
å samordne
ordne, få til å virke sammen
samordne alle gode krefter. Metadata for alle bilder er ferdig samordnet med digiKam-databasen
różnice/nie zgadzać się w wielu kwestiach (rozchodzić się 🪽
începe să înveți
sprik på mange punkter. å sprike
åpning, sprek, forskjell
stort sprik i meninger. Analysene av Zhangs betydning innen kinesisk litteratur og kultur spriker sterkt.
przygotować środki, design measures
începe să înveți
å utarbeide tiltak
wziąć sprawy w swoje ręce🚙
începe să înveți
å få en hånd på rattet
være med og bestemme;
ha en hånd på rattet
inicjatywa, działanie 🎲
începe să înveți
et utspill
initiativ, aksjon
de har nå utspillet (kan ta neste skritt) / regjeringen kom med flere utspill i valgkampen
kotły, timpani drum, instrument
începe să înveți
en pauke
halvkuleformet, stembart slaginstrument som særlig brukes i symfoniorkestre
złapać, zagarnąć
începe să înveți
grabbe til seg
gripe
Forsøker å grabbe til seg dette stedet? Ser ut som Angie fikk grabbet til seg noe av morderen.
ostra krytyka🧂
începe să înveți
en ramsalt kritikk
ramsalt humor skarp, saftig. sviende salt
en ramsalt bemerkning
wyciągnąć, wziąć z powietrza
începe să înveți
å ta ut fra lufta
pozwolić sobie na ekscesy pieniężne 💸
începe să înveți
å tillate seg utskeielser
det å skeie (I) ut, utsvevelse, tilfelle av moralsk forfall; i overført betydning, spøkefullt: flotthet i (penge) forbruk
tillate seg visse utskeielser i helgene
czuwanie przedwyborcze
începe să înveți
en valgvake
sammenkomst for å følge radio- eller fjernsynssending (utover natta) fra stemmeopptellingen etter et valg
wycinek
începe să înveți
et kutt, et snitt
det å kutte (II), skjære (II), snitt (II) utdragg, snitt
NRK sendte noen kutt fra debatten
dostać pięścią
începe să înveți
å få knyttneve
o tym, że szczęka opada
începe să înveți
å få hakeslepp
Så vi sitter der og spiser, og hun får hakeslepp, og hun sier: "Mamma!"
atmosfera na sali była NERWOWA (choleryczna)
începe să înveți
stemningen i salen var amper
hissig, stri, krakilsk
grać w hazard
începe să înveți
å gamble
å drive risiko
o tym, że brak dyscypliny (v)
începe să înveți
disiplinen uteblir
virkningen uteble ikke
ponura atmosfera
începe să înveți
en guffen stemning
wyłożyć dywanem, CAŁKOWICIE POKRYĆ (niemiło)
începe să înveți
å teppelegge
dekke (på en uønsket, skadelig måte) som med et teppe. legge teppe på (gulv); dekke (fullstendig) med teppe
norsk teppelegging av seierspallene i langrenn. vi teppebombes av reklame for boken
W szybkim rozwoju
începe să înveți
I rykende utvikling
to może stać przeciwko
începe să înveți
det kan stå opp mot
det kan stå opp mot klassens integritet
mieć pierwszeństwo (przed)
începe să înveți
å ha forrang (foran)
rang foran andre; prioritet (1), fortrinnsrett
få forrang foran noen / sedvanen pleier å ha forrang
sfera polityki interesów
începe să înveți
en interessesfærepolitikk
zostać zdyskwalifikowanym za brudny kłus
începe să înveți
å bli disket for urent trav
kortform av diskvalifisere (1)
wybuch przemocy, flare of violence
începe să înveți
en oppblussing av vold
straszny
începe să înveți
gyselig
et gyselig tapet, maleri. være gyselig opptatt, sliten
światowa organizacja zdrowia WHO
începe să înveți
verdens helseorganisasjon
wyjście z umowy(withdrawal, extraction 🦷
începe să înveți
en uttrekning fra avtalen
uttrekking av tenner
przyznać; dotyczyć
începe să înveți
å vedgå
tilstå, innrømme, vedkomme
vedgå at en har gjort noe / jeg må vedgå at jeg er redd / vedgå et drap. dette vedgår ikke meg
To praca, która zasługuje na szacunek.
începe să înveți
det er en jobb det står respekt av
nonsens
începe să înveți
vås
meningsløst snakk, vrøvl
coś mi chodzi po głowie😅
începe să înveți
noe spøker i tankene
være til stede, dukke opp
całodobowa obsługa personelu
începe să înveți
en døgnbemanning
przynależeć do ⛪
începe să înveți
å sogne til
høre til, høre hjemme i
område, distrikt med egen kirke
dostosować rozmiarowo, przeznaczać dla
începe să înveți
å dimensjonere for
gi en viss dimensjon; tilpasse i størrelse; proporsjonere
skolen er dimensjonert for 600 elever. Togvogna er ikke dimensjonert for flere enn 20 personer
senior physician, главный врач
începe să înveți
en overlege
legespesialist ved sykehus med selvstendig faglig ansvar
malejąca popularność
începe să înveți
avtagende popularitet
główne hasło
începe să înveți
hovedparole
kjenningsord, stikkord. oppfordring til felles holdning i visse situasjoner; slagord
følge partiets parole / gå i demonstrasjonstoget under parolen Fri abort
wyjaśnić pytanie
începe să înveți
komme til avklaring i spørsmålet
prawdopodobnie, supposedly
începe să înveți
formodentlig
sannsynligvis, rimeligvis
den formodentlige opphavsmannen
wyrazić zadowolenie z (wypowiedzieć, wyrazić się)
începe să înveți
å si seg fornøyd om
Mange i dag vil nok si seg enige i det, spesielt hvis forbrytelsen består i å stjele
zysk; zasługa
începe să înveți
en fortjeneste, overskudd
verdi, pengesum som blir igjen når en trekker alle utgiftene fra inntektene, nettofortjeneste
selge noe med fortjeneste / gi god fortjeneste. nettofortjeneste . det er ikke min fortjeneste at det gikk bra /
potroić (rzeczownik
începe să înveți
tredobling
tredoble innsatsen
petty, ungenerous; łapczywy, ograniczony
începe să înveți
smålig
trangsynt
ta smålige hensyn. du vil ikke bli korrumpert av smålig menneskelig narsisme! Han mente at de var sneversynte og smålige i hjertet.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.