Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
et pattedyr som lever under jorden, særlig Talpa europea; billedlig en spion
|
|
|
🐎, rear, rise up, stanąć do góry începe să înveți
|
|
reise seg på bakbeina, reagere sterkt jeg steilet da jeg fikk høre prisen. hesten steilet
|
|
|
lag behind, hang behind, drag începe să înveți
|
|
minske på farten
|
|
|
długo oczekiwana, pożądany obietnica începe să înveți
|
|
|
|
|
już wybrane(pewne) miejsce docelowe începe să înveți
|
|
avgjort (1), uomtvistelig
|
|
|
zostać zwolniony z więzienia începe să înveți
|
|
å bli løslatt fra fengsel
|
|
|
osiągnięcie celu, achievement începe să înveți
|
|
Det fører til selvhjulpenhet, måloppnåelse og glede i dette livet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ujednolicić wiadomość, komunikat începe să înveți
|
|
|
|
|
przychodzić w przedniej odzieży începe să înveți
|
|
et bilde av barna i finstasen
|
|
|
începe să înveți
|
|
i spill: sum av penger som er satset på en gang. pengesum til fordeling LO fikk en pott som skulle fordeles på forbundene. øke potten / vinne hele potten. hvor mye er det i potten. i potten ligger det vanvittig store pengesummer.
|
|
|
începe să înveți
|
|
om jernbane: to spor ved siden av hverandre, ett for hver kjøreretning
|
|
|
pojemność została przekroczona începe să înveți
|
|
|
|
|
rzucić na coś retrospekcję (spojrzeć wstecz) începe să înveți
|
|
å kaste et tilbakeblikk på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trzymać się kurczowo, stawać na swoim începe să înveți
|
|
holde hardt tviholde på retten sin. Jesus tviholdt ikke på Lovens bokstav, så han refset henne ikke for det hun hadde gjort. Den tviholder ikke på noe, og beveger seg hele tiden
|
|
|
începe să înveți
|
|
seksuell handling som strider mot gjeldende lov eller moral
|
|
|
(naj)wściekły, zawzięty opór începe să înveți
|
|
gretten, sint. største, hardeste, verste se seg arg på noe / da ble jeg arg. hans argeste fiende
|
|
|
konkurent / przeciwnik / rywal începe să înveți
|
|
person som utfordrer til duell, konkurranse eller lignende
|
|
|
ostrzał przy samochodzie backfire 🎆 începe să înveți
|
|
Ettertenning er et fenomen som opptrer i interne forbrenningsmotorer
|
|
|
pałka (policyjna), kij (do golfa) începe să înveți
|
|
slag- eller kastevåpen, kolbe. slagredskap som brukes i for eksempel bandy, golf, krokket og ishockey politiet var utstyrt med køller
|
|
|
rozsiąść się wokół stołu 🍽️ începe să înveți
|
|
å benke seg omkring bordet ta sete
|
|
|
zaostrzać się (atmosfera), începe să înveți
|
|
i overført betydning: bli mer spent, tilspisse seg I Romania tilspisset situasjonen seg i 1989, da folk gjorde opprør mot kommunistregimet. Situasjonen tilspisset seg, og jeg følte at de snart ville gå til håndgripeligheter.
|
|
|
odosobniony przypadek. indywidualny începe să înveți
|
|
et enkeltstående tilfelle som opptrer enkeltvis eller én enkelt gang
|
|
|
începe să înveți
|
|
lastepram, oftest uten motor
|
|
|
începe să înveți
|
|
skummel, upålitelig; som kan være farlig; som lurer på anledning til å gjøre et pek en lumsk fiende / et lumskt blikk / en lumsk sykdom / lumske undervannsstrømmer
|
|
|
przestrzeń do oddychania, możliwość odpoczęcia începe să înveți
|
|
anledning til å puste ut
|
|
|
începe să înveți
|
|
avbrudd; pause ulykken førte til et langt avbrekk i studiene
|
|
|
începe să înveți
|
|
vidtrekkende følge, konsekvens konkursen fikk ringvirkninger for hele distriktet
|
|
|
pokonany, zniemozony kaszelem începe să înveți
|
|
bli overmannet av tretthet bli overmannet av tretthet. politiet overmannet tyven
|
|
|
punktu widzenia wierzącego începe să înveți
|
|
|
|
|
om folk som prøver å flykte fra problemene sine, men ikke klarer det. începe să înveți
|
|
Uttrykket har også fått en beslektet betydning, om en negativ konsekvens av et tiltak som i utgangspunktet er positivt. For eksempel her: Da levende laks ble innført fra Sverige på 70-tallet, var det også en parasitt som fulgte med som nissen på lasset
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(przybycie) przed chwilą, właśnie co începe să înveți
|
|
nylig, nå nettopp; like, rett (før) det ringte noen til deg nyss. det er nyss før starten går
|
|
|
pokolenie; svært lang tid începe să înveți
|
|
tidsrom mellom to generasjoner, tidsrom på 30–33 år for en mannsalder siden. hun har vært ansatt i firmaet i en mannsalder
|
|
|
narażony na mocne działanie wiatru începe să înveți
|
|
medtatt av eller sterkt utsatt for vind se forblåst ut / den forblåste øya. en forblåst, karrig sjøulke
|
|
|
începe să înveți
|
|
få dreis på noe få noe til de fikk dreis på spillet. Jeg hjelper henne med å få dreisen på det. Vi fikk dreis på å sette vaskemaskinen i gang.
|
|
|
zastąpić prezydenta; rozgrzeszyć prezydenta începe să înveți
|
|
komme i stedet for; løse (1) av den ene regnbygen avløste den andre / vaktpostene avløser hverandre hver time
|
|
|
nastąpić, odbywać się (sterta) începe să înveți
|
|
underlag som et fartøy hviler på mens det bygges Årets aksjon går av stabelen søndag 20. oktober.
|
|
|
być nieobecnym, nie pojawić się începe să înveți
|
|
ikke komme, ikke inntreffe
|
|
|
się hartować, wzmocnić się începe să înveți
|
|
sette stål (II) i. herde, gjøre sterk motgangen stålsatte henne
|
|
|
începe să înveți
|
|
det rusker ute det er ruskevær
|
|
|
klocek hamulcowy, coś co hamuje începe să înveți
|
|
|
|
|
undertaking, przedsięwzięcie, inicjatywa începe să înveți
|
|
Initiativ, aksjon de har nå utspillet kan ta neste skritt / regjeringen kom med flere utspill i valgkampen
|
|
|
zostać zadeptanym na śmierć începe să înveți
|
|
|
|
|
wszystko wskazuje na to, że începe să înveți
|
|
Selv om jeg er usikker på min situasjon de kommende månedene, ligger alt an til at jeg kan bli med på prosjektet hvis ting går som planlagt
|
|
|
ciągnąć, rwać (włosy, wiatr) începe să înveți
|
|
rive (II, 4), nappe ruske en i håret / ruske en våken / vinden rusket i trærne
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å dyppe eller senke ned i væske etter flere dypp var stearinlysene lange og fine
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hunden vil bare ha posene til dryppet!
|
|
|
începe să înveți
|
|
bakholdsangrep. stilling som gjør det mulig å angripe, overfalle en motstander overraskende (bakfra) patruljen falt i bakhold. ligge i bakhold
|
|
|
regalia koronne, inaczej skarb începe să înveți
|
|
klenodium
|
|
|
upstart, osoba, która niedawno stała się bogata începe să înveți
|
|
som nylig er blitt rik; som substantiv: de nyrike oppkomlingene, parvenyene
|
|
|
dorobkiewicz, nowobogacki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wstawić czarny pasek w TV începe să înveți
|
|
sette inn svarte remser i film eller tekst sladde ei naken kvinne på TV
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
koń z ładunkiem (na grzbiecie) începe să înveți
|
|
komme i grevens tid
|
|
|
începe să înveți
|
|
sove tungt og hørbart
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeg tar ikke ordrer fra purken.
|
|
|
wyczerpany, pomarszczony, wyschnięty începe să înveți
|
|
trekke seg sammen, svinne - skrumpe inntektene skrumpet inn. Minn meg igjen på våre innestengte, innskrumpede liv.
|
|
|
dobrze sobie robić (z jedzeniem), DOJŚĆ (jedzenie)🍲 începe să înveți
|
|
om mat: bli god, bli lekker av å stå en stund. kose seg, særlig med mat sausen står og godgjør seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
skave, rengjøre med kvast redskap være skrapt for helt fri, blottet for / skrape skinn, gulrøtter, gryta
|
|
|
începe să înveți
|
|
Der vi jobbet, revidere mytologi, avrunding en fabel her og der, og bygge luftslott som jord tilbys ikke verdig fundament.
|
|
|
pistolety były dobrze ustawione începe să înveți
|
|
våpnene var godt innskutt stille inn våpen ved hjelp av prøveskudd
|
|
|
podejrzany, ciemna wy biznes🦉 începe să înveți
|
|
som ikke tåler eller liker (dags) lys lysskye fugler. skummel lysskye fugler. lysskye elementer, forretninger
|
|
|
începe să înveți
|
|
å sette godkjent -stempel
|
|
|
Windykacja proces odzyskiwania należności od dłużnika, który nie wywiązał się ze swoich zobowiązań finansowych începe să înveți
|
|
inndriving av pengekrav.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å bringe klarhet i, det å undersøke. skriftlig (eller muntlig) klargjøring eller forklaring. foreldet: det å skaffe utstyr til sørge for en utredning av spørsmålet. lese hele utredningen. utredning av skipet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
om væske: fylt med grums, uren, uklar. overført betydning: uren ha grumsete motiver / en grumsete tankegang
|
|
|
începe să înveți
|
|
Men Barry sa du var ugagnskråka
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
lite, trangt rom
|
|
|
pudełko, skrzynka na pieniądze începe să înveți
|
|
bøsse til å putte sparepenger på. liten beholder med gjennomhullet lokk spalteåpning en bøsse til salt og pepper / putte penger på bøssa
|
|
|
wypchać, wepchać pięćdziesiątkę 💸 începe să înveți
|
|
stue (II), trykke (I), stoppe (I) stappe mose i veggsprekkene / stappe hendene i lomma / stappe (i) pipa
|
|
|
începe să înveți
|
|
lide sult, sulte (
|
|
|
începe să înveți
|
|
undersøkelse, inspeksjon; jamfør åstedsbefaring befaring på ulykkesstedet / reise på befaring
|
|
|
începe să înveți
|
|
gruppe personer som yter hjelp og rådgivning eller tar beslutninger under en krise kommunen har satt krisestab etter ulykken
|
|
|
începe să înveți
|
|
bedrager, snyter jeg vil ikke gjøre meg til kjeltring for så lite
|
|
|
dobrze usytuowany ekonomicznie, zamożny începe să înveți
|
|
velstående, rik de minst bemidlede i samfunnet
|
|
|
începe să înveți
|
|
tapes og miste. lide skipbrudd; grunnstøte, havarere. gå til grunne; gå i oppløsning forlise alt en eier. skipet forliste. ekteskapet forliste
|
|
|
începe să înveți
|
|
hverdagslig samtalespråk eller fagspråk i et yrke eller samfunnsgruppe; jamfør argot, slang (II) sjømannssjargong, juristsjargong
|
|
|
kondominium, mieszkanie własnościowe începe să înveți
|
|
andelslag som har som formål å skaffe andelshaverne bolig;
|
|
|
începe să înveți
|
|
vag, ubestemmelig, drømmelignende månelyset la et uvirkelig skjær over landskapet
|
|
|
udoskonalić, refine (z surowca do produktu) 🍇🍷 refine raw materials începe să înveți
|
|
bearbeide (råstoff eller halvfabrikater) til industrivarer. gjøre edlere, mer verdifull foredle druer til vin. foredle menneskenes tanker
|
|
|
începe să înveți
|
|
følelse av å være krenket fin fylde og god bitterhet. bemerkningen skapte stor bitterhet
|
|
|
membrane. плёнка, оболочка, BŁONA, CIENKA WARSTWA începe să înveți
|
|
i menneske- og dyrekropp: tynn hudlignende dannelse (oftest som beskyttelse omkring et organ). tynt belegg, overtrekk over noe, snerk øyet er bygd opp av flere hinner / bukhinne, hjernehinne, slimhinne, trommehinne. en tynn hinne av is. regnbuehinne. det dannet seg en hinne på melka / støvhinne
|
|
|
zatrzymać, odgwizdać (poszukiwania, zawodnika) începe să înveți
|
|
stanse (II), avslutte ved å blåse i fløyte eller lignende han ble avblåst for offside. avblåse leteaksjonen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et lite barn
|
|
|
începe să înveți
|
|
lite tettvokst menneske; lite barn. mangel på frodighet, kraft det stakkars vesle nurket. treet er i nurken vantrives. Jeg er her for å treffe deg, ditt lille nurk
|
|
|
începe să înveți
|
|
lukket spesialseng for for tidlig fødte og svakelige spedbarn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
huragan slå inn over landet
|
|
|
kruchość kości, osteoporoza începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
megafon
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wprowadzic ustalić zasady începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sted ved kysten der det bor mange fiskere under fisket
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sjark er betegnelsen på de minste motoriserte fiskefartøyene med overbygd styreposisjon og lugar
|
|
|
system (rozplanowanie) bezpieczeństwa începe să înveți
|
|
planlegging opplegg og gjennomføring av et program
|
|
|
aby nieco obniżyć oczekiwania începe să înveți
|
|
å jekke forventninger ned et hakk jekke sine forventninger ned et hakk med
|
|
|
ukochaniec publiczność (adj) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
del av datasystem som skal hindre uønsket tilgang til systemet. mur til sikring mot brann, for eksempel rundt ildsted eller mellom tilstøtende hus
|
|
|
începe să înveți
|
|
Artikler som er faktasjekket, er merket med «Faktasjekk». Sist jeg slurvet med faktasjekken, fikk jeg tre måneder bak gitter
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppildnende; som fanger interesse fengende rytmer / en fengende appell, melodi
|
|
|
utrzymywać, trzymać mocno 🛞📜 începe să înveți
|
|
holde hardt. holde med begge hender; holde (fast) av all makt. nekte å gi fra seg tviholde på retten sin. han tviholdt på rattet. han tviholdt på ballen hun tviholder på pengene
|
|
|
zepsuty, rozdrobniony system începe să înveți
|
|
løse seg opp i smådeler
|
|
|
strażak z ochotniczej straży începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
elv som munner ut i en større elv
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mest refleksivt: sno seg, bukte seg han ålte seg gjennom den trange åpningen
|
|
|
odbyć, przeprowadzić ceremonię începe să înveți
|
|
la finne sted; arrangere avholde årsmøte / møtet blir avholdt 1. desember. jeg kunne ha sagt noe, men jeg avholdt meg fra det /
|
|
|
începe să înveți
|
|
å sprette sjampanjeflaske skjære opp, åpne sprette opp en bok / sprette en flaske brennevin / sprette ermene av en jakke
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det er farlig å løsne skudd i et fly.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
infekcja dróg oddechowych începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gå fra borde; gå i land etter avsluttet tjeneste; landsette; til forskjell fra embarkere debarkere et skip etter inspeksjon
|
|
|
începe să înveți
|
|
Én utfordring som denne sammenslåingen medførte, var å hjelpe forkynnerne til å føle at de ikke er isolert fra Jehovas organisasjon,
|
|
|
ZASADNICZA służba wojskowa începe să înveți
|
|
mil. første og viktigste del av militærtjenesten være ferdig med førstegangstjenesten
|
|
|
miniona epoka, dni przeszłe începe să înveți
|
|
Hvis det virker som en svunnen tid, kan den finnes igjen. Kaster bort sin styrke på svunne tider.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przeprowadzić śledztwo, pokryć koszta începe să înveți
|
|
bringe klarhet i, undersøke grundig, betale utrede et vanskelig spørsmål. institusjonen må selv utrede de nødvendige omkostningene
|
|
|
începe să înveți
|
|
som er ivrig etter å få hevn
|
|
|
prawo spadkowe, dziedziczenia începe să înveți
|
|
eiendomsrett. rett som medlemmer av en slekt etter visse regler har til å eie eller løse inn jord som har vært i slektas eie i minst tjue år
|
|
|
benthon, zwierzęta żyjące na dnie oceanu începe să înveți
|
|
|
|
|
garb, wybój, guzek; utykać începe să înveți
|
|
kul (I), ujevnhet løypa var full av humper og staup. Vi kjørte og humpet i vei.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Fordi du sa han kom til å bli arrestert for hærverk.
|
|
|
niewypełnienie polecenia, obowiązku începe să înveți
|
|
det å unnlate å oppfylle en forpliktelse. ikke holde, ikke oppfylle, bryte Halvparten av all boliggjelden ble misligholdt. misligholde en kontrakt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
debt servicing capacity, płynność finansowa începe să înveți
|
|
en persons eller husholdnings evne til å betjene gjeld og andre økonomiske forpliktelser.
|
|
|
szczegółowa lista pakowania începe să înveți
|
|
detaljert, omstendelig gi en utførlig beskrivelse av noe
|
|
|
obrona terytorialna, terytorialsi. The Territorial Defense Troops începe să înveți
|
|
Heimevernet styrker innenfor Forsvaret som er utdannet til lokalt forsvar; se
|
|
|
nowo mianowany główny sekretarz, fledgling începe să înveți
|
|
|
|
|
zająć/zarekwirować na miejscu zbrodni începe să înveți
|
|
å gjøre beslag på åstedet det å beslaglegge, ta i forvaring gjøre beslag på åstedet / politiet tok beslag i flere dokumenter. legge beslag på noens tid / legge beslag på mange ressurser. det største beslaget av narkotika hittil i år
|
|
|
începe să înveți
|
|
å legge beslag på noens tid ta i besittelse, okkupere (2), bruke
|
|
|
începe să înveți
|
|
hard, utilslørt, ubarmhjertig bruke krasse uttrykk / tåle krass kritikk / krasse eksempler på udugelighet
|
|
|
powoływać się na demokrację începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
settle for, zadowolić się czymś, przystać na coś începe să înveți
|
|
måtte) være fornøyd med Men jeg tror vi må ta til takke med det vi har fått til uten å fremme lovforslaget.
|
|
|
începe să înveți
|
|
forfriske, live opp, styrke Hvordan kunne dette føre til «vederkvegelsens tider»? Han vederkveger min sjel.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
stri Gi denne obsternasige drittsekken hver lastebil og teppe i Den 3. Arme.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vi ønsker ikke å være skadelidende i all evighet på grunn av dets fall.
|
|
|
partii uda się prawdopodobnie (jest na drodze do) osiągać bardzo dobry wynik wyborczy începe să înveți
|
|
partiet ligger an til å gjøre et brakvalg svært godt resultat i et valg; brak (2)
|
|
|
skierować rozmowę na coś innego începe să înveți
|
|
pense samtalen over på noe annet føre eller tvinge i en viss retning; legge over en pens. sporveksel på jernbane eller sporvei pense utviklingen inn på riktig spor /
|
|
|
długoterminowe konsekwencje începe să înveți
|
|
|
|
|
władze pozwoliły na UWOLNIENIE sił rynkowych începe să înveți
|
|
myndighetene tillot et FRISLIPP av markedskreftene det å slippe noe fritt, ved å oppheve regler og restriksjoner
|
|
|
începe să înveți
|
|
få tak i (med kupp eller knep)
|
|
|
spokojnie zapasc w sen śmierci. începe să înveți
|
|
Kongen var ved sin vante helse da han la seg til å sove i går aften, og sovnet stille inn i løpet av natten.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
śmierć dosięgnie nas wszystkich începe să înveți
|
|
ta igjen innhente det forsømte / bli innhentet av lovens lange arm. innhente opplysninger / innhente anbud / innhente tillatelse til å starte en virksomhet
|
|
|
propozycja została odrzucona începe să înveți
|
|
ikke godta; vrake, avvise, støte bort
|
|
|
być w ciężkiej sytuacji ⛈️ începe să înveți
|
|
|
|
|
atmosfera na sali była napięta (drażliwy, nerwowy) începe să înveți
|
|
stemningen i salen var amper hissig, krakilsk bli amper / stemningen i salen var amper / hva er du så amper for?
|
|
|
începe să înveți
|
|
beløp som noe blir overskredet med overskridelse av budsjettet. en overskridelse på 30 millioner kroner
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å inngå ekteskap Hvis jeg trodde at jeg var et argument mot giftermålet, ville jeg hoppet i nærmeste elv
|
|
|
începe să înveți
|
|
bane på flyplass der fly kan ta av og lande
|
|
|
prowadzić, przewodzić (agitować ostro) polityką bez skrupułów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
viktig, minneverdig dag. dag da folk tok varsel for været og årsveksten en merkedag i nasjonens historie. merkedagene på primstaven
|
|
|
umrzeć na łożu śmierci (choroba) începe să înveți
|
|
foreldet eller om eldre forhold: sykeseng, sykeleie
|
|
|
începe să înveți
|
|
dum, tåpelig handling; brudd på god oppførsel, tabbe
|
|
|
misappropriate, nie informować începe să înveți
|
|
ta (og eventuelt bruke) betrodde pengemidler. holde tilbake, ikke opplyse om underslå viktige opplysninger. underslå store summer i firmaet
|
|
|
mówić rzeczowo (obiektywnie, buisnesslike) începe să înveți
|
|
som er bygd på fakta, objektiv
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
I grupper på tolv kjøpe dusinvis / varene er pakket dusinvis. dusinvis med egg
|
|
|
for as long as the money lasts începe să înveți
|
|
mål, omfang, i et visst monn. i den monn pengene rekker
|
|
|
siła fizyczna, człowieka, mięśni ✋ începe să înveți
|
|
kraft, styrke i hendene (eller kroppen) brukt til å utføre et arbeid eller som drivkraft | til forskjell fra motorkraf frem til 1950 skjedde tømmerhugst hovedsakelig med håndkraft
|
|
|
începe să înveți
|
|
lag av dis, lett tåke glemselens slør. det lå et lett slør over himmelen / røykslør. et mørkt slør har dekket seg over byen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
beskjeden, stillferdig være fåmælt og stillfarende. Han var en stillfaren, pensjonert professor
|
|
|
începe să înveți
|
|
norm, regel som en retter seg etter Jesu lære var hans rettesnor
|
|
|
începe să înveți
|
|
nedverdigende, skjendig, skammelig; bitter, ergerlig havne i en forsmedelig situasjon / forsmedelig undertrykking. et forsmedelig nederlag / en forsmedelig skuffelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
forbruk prisen på reker til konsum er... / noe melk går til konsum, resten til osteproduksjon
|
|
|
începe să înveți
|
|
løslatelse fra fengsel eller lignende på prøve
|
|
|
începe să înveți
|
|
om fartøy: gå rundt, velte
|
|
|
przedsiębiorstwo żeglugowe începe să înveți
|
|
selskap (4), firma som driver skipsfart; jamfør reder
|
|
|
începe să înveți
|
|
midlertidig oppheve rettighet eller lignende midlertidig avsette fra embete, stilling
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zyskać uznanie, zrozumienie, posłuch începe să înveți
|
|
forståelse, respons vinne gehør for synspunktene sine
|
|
|
powiew (np. średniowiecza) începe să înveți
|
|
(kaldt) vindpust; norrøn:
|
|
|
potrącony przez samochód, skosić, începe să înveți
|
|
slå, skjære (korn eller gress) med ljå eller maskin. meie ned (slå ned for fote) fangene ble meiet ned med maskingevær
|
|
|
spowodować czyjąś detronizację, zwolnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
wgniatać, zarysować samochód; kolzija începe să înveți
|
|
slå bulker i; skade ved kollisjon put a dent on støte sammen hun har bulket morens bil. de bulket på et gatehjørne
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre et kupp under salget
|
|
|
uruchomienie, rozpoczęcie începe să înveți
|
|
Vi kan også hjelpe deg med igangsetting av et anlegg eller en maskin eller veilede operatøren i betjening av et bestemt anlegg.
|
|
|
începe să înveți
|
|
svært dyktig person Din farmor er en kløpper i Scrabble
|
|
|
uwarunkowany/ umiarkowany optymistyczny începe să înveți
|
|
som er bestemt eller avhengig av en eller flere faktorer. som det er knyttet visse forbehold eller begrensninger til forståelsen er historisk betinget / humoren er kulturelt betinget. være betinget optimist foran sesongen / forestillingen fikk en betinget suksess / få betinget ros.
|
|
|
pociąg jest zgodnie z rozkładem începe să înveți
|
|
|
|
|
tarcza strzelecka 🎯 shooting target, мишень începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brukt særlig av politiske motstandere: høyreorientert
|
|
|
poniżej normy, niedorozwinięty începe să înveți
|
|
underbegavet, evneveik vi ble behandla som statsborgere av en dårligere sort, som om vi var mindre begavet, undermåls og udugelige for andres respekt.
|
|
|
pokaż transportujący parę wagonów/przyczep începe să înveți
|
|
rekke av (minst to) sammenkoplede vogner, særlig brukt om stor lastebil med tilhenger
|
|
|
wytępić, wykorzenić, wymazać, wyplenić începe să înveți
|
|
fjerne ved radering, radere ut. utslette staten ble utradert av kartet / et helt regiment ble utradert i slaget
|
|
|
opóźnić, zwlekać z, przeciągać zatwierdzenie începe să înveți
|
|
det drøyer med betalingen / du får ikke drøye med å gå til lege /
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vannrør med tappekran tappe vann i, av springen
|
|
|
(o działalności) go overseas, przenieść za granicą începe să înveți
|
|
registrere skip utenlands, under bekvemmelighetsflagg; flytte virksomhet utenlands Alle jobbene ble flagget ut.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke tåler eller liker (dags) lys. skummel lysskye elementer, forretninger. lysskye fugler
|
|
|
prawa jazdy zostało (tobie) odebrane începe să înveți
|
|
å få inndratt førerkortet
|
|
|
wyciąg krzesełkowy, Chairlift începe să înveți
|
|
taubane med stoler til persontransport
|
|
|
începe să înveți
|
|
klippe kortere. pynte, stase (seg) stusse hår og skjegg / stusse hekken. stusse seg til festen
|
|
|
rozkładać się w restauracji începe să înveți
|
|
å breier seg i restauranten ta stor plass; gjøre seg viktig skipet ligger og breier seg i sundet / hun går rundt og breier seg med suksessen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
langskaftet feiekost av kvister bestige talerstolen, podiet. bestige tronen
|
|
|
(z wysiłkiem) wtoczyć, wepchać, przewrócić, popchnąć începe să înveți
|
|
flytte, skyve, velte (noe tungt) med slit og strev; streve, bale bakse med en stor stein / de fikk bakset henne inn i bilen / elgen kom baksende ut fra skogen
|
|
|
începe să înveți
|
|
godtaking (av tilbud, forslag, tilstand eller lignende ). påskrift på veksel (1) som binder påskriveren til å betale på forfallsdagen gi sin aksept / få aksept for forslaget
|
|
|
zawezwać; podążać (sterować) începe să înveți
|
|
sette stavn, kurs (mot). innkalle til møte, for domstol eller lignende hold fram som du stevner. være stevnet som vitne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wkroczyć, podjąć działania; step in începe să înveți
|
|
sette inn alle krefter Når jeg ba deg trå til, mente jeg ikke dette.
|
|
|
posiadłości, dom, wokół domu începe să înveți
|
|
Alle barna blir opplært til å hjelpe «moren» sin med oppgaver i hus og hjem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lynangrep, plyndringstokt; luftangrep overfalle, angripe plutselig
|
|
|
începe să înveți
|
|
dørgende full stykket går for smekkfulle hus. Bijou vil synge igjen, og kafeen vil være smekkfull.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lofty, nierealne"wysokie latanie" începe să înveți
|
|
virkelighetsfjern Jusstudiene dreier seg bare om teori, høytsvevende ideer og en haug etikk. Hvordan ville han gjennomføre et slikt høytsvevende mål?
|
|
|
începe să înveți
|
|
tau som en fortøyer med; trosse (I) ulykken oppstod under fortøyning av båten. båten sliter i fortøyningene. har du fortøyd båten?
|
|
|
draw up, array, muster wstać załamany începe să înveți
|
|
pengelens handle seg blakk / jeg er blakk, kan du betale?
|
|
|
popchać rzeczy (np. w negocjacjach) începe să înveți
|
|
gni; puffe, støte skubbe til hverandre / skubbe en til side. skubbe seg på hånden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podkręcić nastrój, zaostrzyć 🐎 începe să înveți
|
|
hisse opp
|
|
|
poruszyć, dotknąć (tematu) începe să înveți
|
|
komme inn på, nevne i farten spørsmålet ble tangert flere ganger i løpet av ordskiftet. linjen tangerer kurven
|
|
|
Molo jest przedłużeniem nabrzeża începe să înveți
|
|
piren er en forlengelse av kaia
|
|
|
należy do rzadkości, It is a very exceptional începe să înveți
|
|
det hører til sjeldenhetene Det hører til sjeldenhetene at et menneske kan motstå et slikt press i lengre tid.
|
|
|
uchwycić, take hold of, catch începe să înveți
|
|
SKAFF DEG VISDOM OG GRIP FATT I TUKTEN. Jeg sklir, griper fatt i deg, klorer deg. Plutselig er du zombie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
en disiplin. streng oppdragelse, (korporlig) straff holde (streng) tukt. ikke ta tukt blir ikke bedre av å bli straffet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mannskap som arbeider på bakken, ikke i lufta; bakkepersonell bakkemannskapene på en flyplass / det er satt inn helikoptre og store bakkemannskaper i leteaksjonen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Iblant liker vi å bli kysset når vi blir rævkjørt. Du er allerede rævkjørt fordi du prøvde å stikke meg
|
|
|
kontynuacja, kontrola, sprawdzania postępu începe să înveți
|
|
Du finner et eksempel på hvordan oppfølging forandret en ung manns liv i Kenneths historie.
|
|
|
zastanawiajaxy się, rozmyślający începe să înveți
|
|
tankefull
|
|
|
angażować się we wszystko începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wzbudzić, obudzić, uruchomić rozbudzić începe să înveți
|
|
utløse, sette i gang vaksinen skal trigge kroppens immunforsvar
|
|
|
być czymś pochłonięty, skupionym kompletnie na czymś începe să înveți
|
|
oppslukt av et opphengt bilde / være helt opphengt ha svært mye å gjøre. Ikke bli så opphengt i hvor du helst vil være at du glemmer å gjøre det beste ut av stedet der du er.
|
|
|
najbardziej prestiżowy konkurs începe să înveți
|
|
den gjeveste konkurransen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obwiniać wpływy zewnętrzne începe să înveți
|
|
|
|
|
reakcja łańcuchowa, chain effect începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brikke (6) med en integrert strømkrets i en datamaskin; chip
|
|
|
be flabbergasted, blown away (o niespodziewanym i mało przyjemnym doświadczeniu) începe să înveți
|
|
bli utsatt for en uventet (og ubehagelig) opplevelse; bli svært overrasket få bakoversveis av en nyhet / filmen gav meg bakoversveis
|
|
|
începe să înveți
|
|
være til stede ved La oss gjøre vårt ytterste for å hjelpe andre til å overvære dette offentlige foredraget foruten minnehøytiden 14. april.
|
|
|
odpuścić, odroczyć sprawę (shelve, dismiss) începe să înveți
|
|
legge bort, til side
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przygnębiające, discouraging începe să înveți
|
|
|
|
|
wyruszyć w drogę na piechotę începe să înveți
|
|
å legge på veien til fots
|
|
|
tangle, complexity (węzeł, problem) începe să înveți
|
|
tråd, hår eller lignende som er fløkt sammen; knute (2), vase (II). innfløkt sak; vanske, problem komme floke på tråden / få floker i håret. løse floken / politiske floker. Den verden de skal inn i, er en floket og vanskelig verden.
|
|
|
prosta, bezpośrednia odpowiedź începe să înveți
|
|
raskt og svar
|
|
|
delikatne pytanie, drażliwe începe să înveți
|
|
|
|
|
grupa zadaniowa/specjalna începe să înveți
|
|
Innsatsstyrken er klar for å avansere når Fayed ankommer tilfluktsplassen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
działać (odgrywac rolę) racjonalnie începe să înveți
|
|
spille (en rolle); opptre som agere storkar / agere dum
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddać się całkowitej izolacji începe să înveți
|
|
å underlegge fullstendig isolasjon
|
|
|
începe să înveți
|
|
småfornærmet, furten Og etterpå ser vi ikke snurten av ham
|
|
|
începe să înveți
|
|
Slik at vi får opplevelsene i sanntid
|
|
|
sprawa OSIĄGNĘŁA PUNKT KULMINACYJNY, începe să înveți
|
|
saken ble satt på spissen drive (påstand e.l.) til ytterste konsekvens. . Vi har satt ting på spissen. hun mente at det ikke førte til noe å sette tingene på spissen
|
|
|
începe să înveți
|
|
det er meget kostbart å få dette hærverket fra monumentet
|
|
|
începe să înveți
|
|
strendene ble tilgriset med olje
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hull der en kan gjemme seg eller smette inn eller ut det fins mange smutthull for den som kjenner loven
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
supplerende utdanning innenfor et område, videreutdannelse; i religiøst språk omskolere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siedzieć cicho, stulić uszy începe să înveți
|
|
Det beste var å legge seg flat, si at det ikke var vondt ment at han sneik seg av gårde før hun våkna.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Når alle de tidligere bekjentgjorte templene er ferdigstilt, vil vi ha 170 templer i drift over hele verden.
|
|
|
rozwiązanie długoterminowe începe să înveți
|
|
|
|
|
być w porządku obrad, na rozpisce începe să înveți
|
|
|
|
|
, patronat, покровительство începe să înveți
|
|
en ordning som innebærer anerkjennelse av organisasjoner og arrangementer innenfor viktige områder av sivilsamfunnet.
|
|
|
zaniedbywać (obowiązki), neglect începe să înveți
|
|
unnlate å bruke en sjanse myndighetene forsømte seg. forsømme pliktene sine / forsømme skolen / ta igjen det forsømte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Belastning fra flere påvirkninger Den største faren for å opparbeide sumvirkninger av betydning er ved storstilt utbygging av småkraft.
|
|
|
przelicytować, dać lepszą ofertę începe să înveți
|
|
partiene overbyr hverandre nå før valget
|
|
|
podjąć środki ostrożności începe să înveți
|
|
Forsinkelsene dine har tvunget meg til å ta forholdsregler.
|
|
|
to be on the way, o czymś, że zaraz będzie miało miejsce 🪜 începe să înveți
|
|
(være) nær forestående (som snart skal skje)
|
|
|
koordynować, zsynchronizować începe să înveți
|
|
ordne, få til å virke sammen samordne alle gode krefter. Metadata for alle bilder er ferdig samordnet med digiKam-databasen
|
|
|
różnice/nie zgadzać się w wielu kwestiach (rozchodzić się 🪽 începe să înveți
|
|
sprik på mange punkter. å sprike åpning, sprek, forskjell stort sprik i meninger. Analysene av Zhangs betydning innen kinesisk litteratur og kultur spriker sterkt.
|
|
|
przygotować środki, design measures începe să înveți
|
|
|
|
|
wziąć sprawy w swoje ręce🚙 începe să înveți
|
|
være med og bestemme;
|
|
|
începe să înveți
|
|
initiativ, aksjon de har nå utspillet (kan ta neste skritt) / regjeringen kom med flere utspill i valgkampen
|
|
|
kotły, timpani drum, instrument începe să înveți
|
|
halvkuleformet, stembart slaginstrument som særlig brukes i symfoniorkestre
|
|
|
începe să înveți
|
|
gripe Forsøker å grabbe til seg dette stedet? Ser ut som Angie fikk grabbet til seg noe av morderen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ramsalt humor skarp, saftig. sviende salt
|
|
|
wyciągnąć, wziąć z powietrza începe să înveți
|
|
|
|
|
pozwolić sobie na ekscesy pieniężne 💸 începe să înveți
|
|
å tillate seg utskeielser det å skeie (I) ut, utsvevelse, tilfelle av moralsk forfall; i overført betydning, spøkefullt: flotthet i (penge) forbruk tillate seg visse utskeielser i helgene
|
|
|
începe să înveți
|
|
sammenkomst for å følge radio- eller fjernsynssending (utover natta) fra stemmeopptellingen etter et valg
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å kutte (II), skjære (II), snitt (II) utdragg, snitt NRK sendte noen kutt fra debatten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Så vi sitter der og spiser, og hun får hakeslepp, og hun sier: "Mamma!"
|
|
|
atmosfera na sali była NERWOWA (choleryczna) începe să înveți
|
|
stemningen i salen var amper hissig, stri, krakilsk
|
|
|
începe să înveți
|
|
å drive risiko
|
|
|
o tym, że brak dyscypliny (v) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyłożyć dywanem, CAŁKOWICIE POKRYĆ (niemiło) începe să înveți
|
|
dekke (på en uønsket, skadelig måte) som med et teppe. legge teppe på (gulv); dekke (fullstendig) med teppe norsk teppelegging av seierspallene i langrenn. vi teppebombes av reklame for boken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det kan stå opp mot klassens integritet
|
|
|
mieć pierwszeństwo (przed) începe să înveți
|
|
rang foran andre; prioritet (1), fortrinnsrett få forrang foran noen / sedvanen pleier å ha forrang
|
|
|
începe să înveți
|
|
en interessesfærepolitikk
|
|
|
zostać zdyskwalifikowanym za brudny kłus începe să înveți
|
|
å bli disket for urent trav kortform av diskvalifisere (1)
|
|
|
wybuch przemocy, flare of violence începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et gyselig tapet, maleri. være gyselig opptatt, sliten
|
|
|
światowa organizacja zdrowia WHO începe să înveți
|
|
verdens helseorganisasjon
|
|
|
wyjście z umowy(withdrawal, extraction 🦷 începe să înveți
|
|
en uttrekning fra avtalen
|
|
|
începe să înveți
|
|
tilstå, innrømme, vedkomme vedgå at en har gjort noe / jeg må vedgå at jeg er redd / vedgå et drap. dette vedgår ikke meg
|
|
|
To praca, która zasługuje na szacunek. începe să înveți
|
|
det er en jobb det står respekt av
|
|
|
începe să înveți
|
|
meningsløst snakk, vrøvl
|
|
|
începe să înveți
|
|
være til stede, dukke opp
|
|
|
całodobowa obsługa personelu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
høre til, høre hjemme i område, distrikt med egen kirke
|
|
|
dostosować rozmiarowo, przeznaczać dla începe să înveți
|
|
gi en viss dimensjon; tilpasse i størrelse; proporsjonere skolen er dimensjonert for 600 elever. Togvogna er ikke dimensjonert for flere enn 20 personer
|
|
|
senior physician, главный врач începe să înveți
|
|
legespesialist ved sykehus med selvstendig faglig ansvar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kjenningsord, stikkord. oppfordring til felles holdning i visse situasjoner; slagord følge partiets parole / gå i demonstrasjonstoget under parolen Fri abort
|
|
|
începe să înveți
|
|
komme til avklaring i spørsmålet
|
|
|
prawdopodobnie, supposedly începe să înveți
|
|
sannsynligvis, rimeligvis den formodentlige opphavsmannen
|
|
|
wyrazić zadowolenie z (wypowiedzieć, wyrazić się) începe să înveți
|
|
Mange i dag vil nok si seg enige i det, spesielt hvis forbrytelsen består i å stjele
|
|
|
începe să înveți
|
|
en fortjeneste, overskudd verdi, pengesum som blir igjen når en trekker alle utgiftene fra inntektene, nettofortjeneste selge noe med fortjeneste / gi god fortjeneste. nettofortjeneste . det er ikke min fortjeneste at det gikk bra /
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
petty, ungenerous; łapczywy, ograniczony începe să înveți
|
|
trangsynt ta smålige hensyn. du vil ikke bli korrumpert av smålig menneskelig narsisme! Han mente at de var sneversynte og smålige i hjertet.
|
|
|