Ogr 2

 0    31 cartonașe    janinakinas
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Le petit ogre n'avait qu'une seule distraction:
începe să înveți
Mały ogar miał tylko jedno roztargnienie:
c'etait d'aller se cacher derriere des buissons pour regarder des enfants jouer en cour de recreation.
începe să înveți
że to się ukryć za krzakami oglądać dzieci grające, bawiące się rekreacji w parku.
Ah comme ils avaient l'air de s'amuser!
începe să înveți
Ach, jak wydawało się bawić!
Comme ils avaient tous des idèes pour jouer
începe să înveți
Jak wszyscy mieli pomysł na grę
Le petit ogre en ètait tout etonne.
începe să înveți
Mały ogar był zupełnie zaskoczony.
Jusqu'au jour ou le petit ogre trouve un livre.
începe să înveți
Aż do dnia, mały ogr znajdzie książkę.
Un livre oublie par un enfant presse.
începe să înveți
Książka przez prasę zapomina dziecko.
Un livre avec des images.
începe să înveți
Książka ze zdjęciami.
et plein de petit signes noirs.
începe să înveți
i pełne małych czarnych znaków.
Le petit ogre rentre chez lui avec son livre sous le bras.
începe să înveți
Mały ogr wraca do domu z jego książki pod
Et ce soir-la, avec une lampe de poche cachee sous ses draps, le petit ogre essaie de dechiffrer les signes noirs,
începe să înveți
I wieczorem, z latarką ukryte w pościeli,
ces signes qui savent raconter des histories
începe să înveți
Znasz te objawy, które opowiadają historie
Il essaie, essaie mais les petit signes se taisent.
începe să înveți
Próbuje, ale spróbuj małe znaki milczą.
Les petit signes se taisent tant et si bien que le lendemain, le petit ogre est decide.
începe să înveți
Małe znaki milczą tyle, że następne dnia mały ogr decyduje.
Il annonce a ses parents au petit dejeuner:
începe să înveți
Zapowiedział do rodziców przy śniadaniu:
Je veux aller a l'ecole pour apprendre a lire.
începe să înveți
Chcę iść do szkoły, aby nauczyć się czytać.
Son papa marmonne: Arrete
începe să înveți
Jego tata mamroczy:
Arrête tes bêtises et mange, allez, mange donc!
începe să înveți
Przerywać nonsens i jeść, iść, jeść!
Sa maman bougonne: Arrete de faire ton malin, et mange, allez mange donc!,
începe să înveți
Jego matka narzeka: Zatrzymaj go do inteligentnego i jeść, jeść iść tak!
Mais le petit ogre refuse de manger.
începe să înveți
Ale trochę ogr odmawia jedzenia.
Il refuse tant et si bien que le lendemain, san pere l'accompagne a l'ecole.
începe să înveți
Odmawia tyle, że następnego dnia san ojciec towarzyszy mu do szkoły.
Il dit a la maitresse: Apprenez a lire a cet imbecile ou je vous devore tous!
începe să înveți
Powiedział nauczyciela: Naucz się czytać to jest idiota albo ja pochłonął wszystkich!
Le petit ogre n'est pas tres fier de cette entree en matière.
începe să înveți
Mały ogr nie jest bardzo dumny z tego materiału wejściowego.
mais il va s'asseoir au fond de la classe et il essaie de bien travailler
începe să înveți
ale będzie siedzieć na dole klasy i starają się działać dobrze
Le petit ogre travaille tant et si bien que bientot, il sait lire des mots, puis des lignes, puis des livres entiers.
începe să înveți
Mały ogr działa tak, że wkrótce będzie mógł odczytać słowa i linie i całych książek.
Ses parents sont bien etonnes de ne plus le voir s'ennuyer, de ne plus l'entendre crier, gemir et taper des pieds.
începe să înveți
Jego rodzice nie są zdumieni, aby zobaczyć go nudzić, nie słyszy krzyk, jęk i Stomp.
Il sont tellement etonnes, qu'un soir, ils arretent de manger pour ecouter a la porte de sa chambre.
începe să înveți
Jest tak zdumiony, że wieczorem, oni przestać jeść, aby posłuchać pod drzwiami swojego pokoju.
Le petit ogre lit une historie a haute voix.
începe să înveți
Mały ogr czyta historie głośno.
Ses parents l'ecoutent, sans faire de bruit, jusqu'a
începe să înveți
Jego rodzice słuchać
sans faire de bruit, jusqu'a ce que l'historie soit finie.
începe să înveți
cicho, aż historie jest zakończona.
Et alors, tout a coup, ils applaudissent.
începe să înveți
A potem, nagle, to brawo.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.