Paremie - actor et reus

 0    54 cartonașe    awdzata
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ciężar dowodzenia spoczywa na powodzie
începe să înveți
actori incumbit probatio
powód idzie do sądu pozwanego (dosł.); właściwym sądem jest sąd pozwanego
începe să înveți
actor sequitur forum rei
gdy pozwany zaprzecza ciężar dowodzenia spoczywa na powodzie
începe să înveți
reo negante actori incumbit probatio
zaprzeczenie nie jest żadnym dowodem
începe să înveți
negantis probatio nulla est
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego/skarbu państwa/podatnika
începe să înveți
in dubio pro reo/fisco/tributario
niech sędzia nie wychodzi poza żądania stron
începe să înveți
ne eat iudex ultra petita partium
niech będzie wysłuchana i druga strona
începe să înveți
audiatur et altera pars
przyznanie się do winy jest królową dowodów
începe să înveți
confessio est regina probationum
ten kto się przyznał, jest jak osądzony
începe să înveți
confessus pro iudicato est
ciężar dowodzenia spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
începe să înveți
ei incumbit probatio, qui dicit, non ei, qui negat
przez podjęcie zarzutu pozwany staje się powodem
începe să înveți
excipiendo reus fit actor
dowodów nie należy liczyć, lecz ważyc
începe să înveți
non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta
nie ma sędziego bez powoda (nie prowadzi się postępowania jeśli nie została złoż
începe să înveți
nemo iudex sine actore
gdy nie ma powoda, to nie ma sędziego (bez powoda, nie ma sędziego)
începe să înveți
nullo actore nullus iudex
nikt nie może być jednocześnie powodem i sędzią
începe să înveți
nemo simul actor et iudex
nikt nie może być odpowiednim sędzią we własnej sprawie
începe să înveți
nemo iudex idoneus in propria/sua causa
nikt nie może być świadkiem we własnej sprawie
începe să înveți
nemo testis idoneus in causa propria/sua
nie należy powtórnie oskarżać w tej samej sprawie
începe să înveți
ne bis in idem (procedamus)
nie należy powtórnie wszczynać postępowania w tej samej sprawie
începe să înveți
bis in eadem re ne sit actio
wyrok kształtuje prawo między stronami
începe să înveți
sententia ius facit inter partes
po wydaniu wyroku sędzia przestaje być sędzią
începe să înveți
lata sententia iudex desinit esse iudex
miejsce rządzi czynnością prawna (stosowanie prawa na danym terytorium)
începe să înveți
locus regit actum
czas określa działanie prawne (stosowanie prawa obowiązującego w danym okresie)
începe să înveți
tempus regit actum
właściciel odczuwa skutki zdarzenia przypadkowego zdarzenie przypadkowe – nie ma w nim winy osób trzecich a spowodowane są np. warunkami atmosferycznymi
începe să înveți
casum sentit dominus
Powierzchnia gruntu należy do gruntu / powierzchnia gruntu przypada gruntowi powierzchnia gruntu, czyli to co znajduje się na powierzchni gruntu i jest z nim połączone w sposób trwały, staje się jego częścią składową
începe să înveți
superficies solo cedit
ciężkie przestępstwo nie może pozostać bez kary
începe să înveți
crimen grave non potest esse impunibile
brak doświadczenia zalicza się do winy
începe să înveți
imperitia culpae adnumeratur
nie może sprawować kurateli ten, kto pozostaje pod czyjąś kuratelą
începe să înveți
qui curat non curatur
rzecz mówi sama za siebie (nie wymaga dowodu)
începe să înveți
res ipsa loquitur
ten uczynił, komu przynosi to korzyść (tłum. Sprawca i motyw działania)
începe să înveți
is fecit, cui prodest
korzyść powinna być tego czyje niebezpieczeństwo
începe să înveți
commodum eius esse debet, cuius est periculum
Matka zawsze jest pewna, a ojcem jest ten na kogo wskazuje związek małżeński dziecko urodzone w związku małżeńskim to dziecko, którego ojcem w świetle prawa jest mąż matki (ma obowiązek alimentacyjny), mężczyzna może wystąpić o zaprzeczenie ojcostwa
începe să înveți
mater semper certa est, pater, quem nuptiae demonstrant
rzecz osądzona traktowana jest jako prawdziwa
începe să înveți
res iudicata pro veritate accipitur/habetur
szkoda powstaje albo przypadkiem albo z czyjejś winy
începe să înveți
damnum aut casu fit aut culpa
należy powstrzymać gniew przy wymierzaniu kary
începe să înveți
prohibenda est ira in puniendo
umów należy przestrzegać
începe să înveți
pacta sunt servanda
każde zobowiązanie pojmowane jest jako obowiązujące w danych warunkach
începe să înveți
rebus hic stantibus omnis promissio intellegitur
nie nie może poprzez delikt (czyn niedozwlony) uczynić swojego położenia lepszym
începe să înveți
nemo ex suo delicto meliorem suam condictionem facere potest
chcącemu nie dzieje się krzywda
începe să înveți
volenti non fit iniuria
chcąc nie chcąc
începe să înveți
nolens volens
ten tylko może nie chcieć kto może chcieć
începe să înveți
eius esse nolle, qui potest velle
Zobowiązanie do rzeczy niemożliwych nie jest żadnym zobowiązaniem / Zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
începe să înveți
imposibilium nulla obligatio/ obligatio impossibilium nulla est
to co oczywiste nie wymaga dowodu
începe să înveți
manifestum non eget probatione / manifesta non egent probatione
jasne teksty nie podlegają wykładni
începe să înveți
clara non sunt interpretanda
fakty notoryjne (powszechnie znane) nie wymagają dowodu
începe să înveți
notoria non egent probatione
skutki niedbalstwa są winą
începe să înveți
neglegentia culpa est
lata culpa jest rażącym niedbalstwem, to jest niezrozumieniem tego, co wszyscy rozumieją
începe să înveți
lata culpa est nimia neglegentia, id est (i.e.) non intellegere, quod omnes intellegunt
i powstrzymanie sie od działania jest działaniem
începe să înveți
et non facere, facere est
jeden świadek to żaden świadek
începe să înveți
unus testis, nullus testis
Przyznaje się do winy ten kto ucieka (unika) sądu
începe să înveți
fatetur facinus, qui iudicium fugit
*daję, abyś mi dał
începe să înveți
*do, ut des
*daję, abyś uczynił
începe să înveți
*do, ut facias
*czynię, abyś mi dał
începe să înveți
*facio, ut des
*czynię, abyś i ty uczynił
începe să înveți
*faciu, ut facias

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.