Passe compose - ćwiczenia

 0    36 cartonașe    Kruczella
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Ma fille est née le 28 août 1994
începe să înveți
Moja córka urodziła się 28 sierpnia 1994.
Hier je n’ai pas pu étudier à cause de la maladie de ma mère
începe să înveți
Wczoraj nie mogłem się uczyć z powodu choroby mojej matki.
Le fils de Gérard Depardieu, est mort en 1998 d'une pneumonie
începe să înveți
Syn Gerarda Depardieu zmarł w 1998 roku, z zapalenia płuc.
Elles ont voulu aller à la piscine
începe să înveți
One chciały iść na basen.
Vous avez bien dormi?
începe să înveți
Dobrze spałyscie?
Tu as lu un livre quelconque de Blaise Cendrars?
începe să înveți
Czytałeś jakąkolwiek książkę Blaise Cendrars?
Est-ce que tu as mis du sucre dans mon thé?
începe să înveți
Czy posłodziłaś ​​moją herbatę?
Hier, nous nous sommes baladés dans un beau parc au centre-ville.
începe să înveți
Wczoraj włóczyliśmy się w pięknym parku w centrum miasta.
Cet après-midi Claire est rentrée chez elle plus tard que d'habitude
începe să înveți
Tego popołudnia Claire wróciła do siebie później niż zwykle
Je suis hyper fatiguée, je ne me suis pas arrêtée de travailler depuis sept heures du matin
începe să înveți
Jestem hiper zmęczona, nie zatrzymywałam się pracując od siódmej rano.
Elle a pris la douche et elle est allée se coucher.
începe să înveți
Wzięła prysznic i poszła spać.
La voiture qu'il a vendue était cassée. Il ne l'a pas dit à son client
începe să înveți
Samochód który on sprzedał był zepsuty. On nie powiedział tego swojemu klienta
Juliette a bu son jus d’orange et elle est sortie du café sans me dire au revoir
începe să înveți
Julia wypiła swój sok pomarańczowy i wyszła z kawiarni bez powiedzenia mi do widzenia.
ça sent bien, tu t’es parfumée Annie?
începe să înveți
to pachnie dobrze, ty się perfumowałaś Annie?
J’ai rencontré Antoine et il m’a offert un café.
începe să înveți
Spotkałem Antoine a on zaproponował mi kawę.
Nous n’avons pas pu venir à cause de la tempête
începe să înveți
Nie mogliśmy przyjśc z powodu burzy.
La télé? C’est mon père qui l'a réparée
începe să înveți
TV? To jest mój ojciec, który go naprawił.
Les vélos que nous avions loués se sont cassés. Nous avons dû revenir à pied
începe să înveți
Rowery które wynajęliśmy się zepsuły. Musieliśmy wrócić na piechotę.
Moi et ma cousine, nous sommes nées le même mois et le même jour
începe să înveți
Ja i moja kuzynka, urodziłyśmy się w tym samym miesiącu i tego samego dnia
Elles sont passées à coté de Sophie Marceau et elles ne l’ont pas aperçue
începe să înveți
One przeszły obok Sophie Marceau i nie zauważyły jej.
cependant
începe să înveți
jednak
familièrement
începe să înveți
potocznie
casser quelque chose
începe să înveți
popsuć/połamać/potłuc coś
la tempête
începe să înveți
burza (t)
le orage
începe să înveți
burza z piorunami (o)
apercevoir/ aperçois aperçois aperçoit apercevons apercevez aperçoivent
începe să înveți
zauważać - odmiana czas teraźniejszy
le orage accompagné de grêle
începe să înveți
burza gradowa (o)
tempête de sable
începe să înveți
Burza piaskowa (t)
le calme avant la tempête
începe să înveți
Cisza przed burzą (t)
le aperçu
începe să înveți
zarys podgląd i participe passe
pendant la journée
începe să înveți
w ciągu dnia
le bout
începe să înveți
koniec, czubek, kawałek, fragment
jusqu'au bout
începe să înveți
do końca
tenir jusqu'au bout
începe să înveți
wytrzymać do końca
tenir
începe să înveți
trzymać - odmian czas teraźn.
tiens/tenez!
începe să înveți
bierz! niech pan bierze!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.