Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
(s) pamiętać/przypominać sobie
|
|
|
Je me souviens de ta voiture începe să înveți
|
|
(s) Pamiętam (przypominam sobie) twój samochód
|
|
|
Je me souviens du premier film dans lequel elle a joué începe să înveți
|
|
(s) Pamiętam pierwszy film, w którym zagrała
|
|
|
Je ne me souviens pas de son prénom începe să înveți
|
|
(s) Nie pamiętam jego imienia
|
|
|
Tu te souviens de son prénom? / Te souviens-tu de son prénom? începe să înveți
|
|
|
|
|
Souviens-toi de ce que tu leur as promis! începe să înveți
|
|
(s) Pamiętaj to co im obiecałeś!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Je n'ai pas retenu son numéro de téléphone începe să înveți
|
|
(r III) Nie zapamiętałem jego numeru telefonu
|
|
|
începe să înveți
|
|
(r I) przypominać sobie kogoś / coś
|
|
|
Je me rappelle le jour ou nous avons fait la connaissance începe să înveți
|
|
(r I) Pamiętam dzień, gdy się poznaliśmy (synonim se souvenir de - bez przyimka)
|
|
|
Te rappelles-tu ton arrière-grand-mère? începe să înveți
|
|
(r I) Pamiętasz swoją prababkę? inwersja
|
|
|
Rappelle-toi de passer me voir! începe să înveți
|
|
(r I) Nie zapomnij, aby mnie odwiedzić!
|
|
|
Rappelle-toi de composter ton ticket începe să înveți
|
|
(r I) Nie zapomnij skasować swój bilet!
|
|
|
le pays dont le climat est chaud începe să înveți
|
|
kraj, którego klimat jest ciepły
|
|
|
la maladie dont je souffre începe să înveți
|
|
choroba, na którą cierpię
|
|
|
des plats dont trois sont bons începe să înveți
|
|
dania, z których trzy są dobre
|
|
|
Avoir une mémoire de poisson rouge începe să înveți
|
|
Mieć bardzo złą pamięć (wyrażenie)
|
|
|
Avoir une mémoire d'éléphant începe să înveți
|
|
Mieć bardzo dobrą pamięć (wyrażenie)
|
|
|
être compris entre cinq et sept pourcent începe să înveți
|
|
zawierać od pięciu do siedmiu procent
|
|
|
începe să înveți
|
|
włączony, wliczony (w tym)
|
|
|
être compris dans le prix începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
procent zysku (odsetki od kapitału)
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wsiadajcie! Proszę wsiadać!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przechodzić, przejeżdżać przed kimś/czymś
|
|
|
începe să înveți
|
|
przejeżdżać/lecieć/prowadzić przez Paryż
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
que s'est-il passé?/ que se passe-t-il? începe să înveți
|
|
co się stało? /dwie formy
|
|
|
Ce dont je me souviens, c'est... începe să înveți
|
|
(s) To, co ja pamiętam, to jest...
|
|
|
Ce que je me rappelle, c'est... începe să înveți
|
|
(r I) To, co ja pamiętam to jest...
|
|
|
Ce tout ce dont tu te souviens? începe să înveți
|
|
(s) To wszystko, co pamiętasz?
|
|
|
Ce tout ce que tu te rappelles? începe să înveți
|
|
(r I) To wszystko, co pamietasz?
|
|
|
Je ne peux pas me rappeler... începe să înveți
|
|
(r I) Nie mogę sobie przypomnieć...
|
|
|
Rappelle-moi d'acheter du pain! începe să înveți
|
|
Nie zapomnij (przypomnij mi) aby kupić chleb!
|
|
|
începe să înveți
|
|
(r I) Przypominać komuś że...
|
|
|
Cette musique me rappelle les vacances. începe să înveți
|
|
(r I) Ta muzyka przypomina mi wakacje.
|
|
|
Je dois rappeler Helene ce soir. începe să înveți
|
|
(r I) Muszę oddzwonić do Heleny dziś wieczorem.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nous espérons vous revoir bientôt începe să înveți
|
|
mamy nadzieję was wkrótce ponownie zobaczyć
|
|
|
j'espère n'avoir rien oublié începe să înveți
|
|
Mam nadzieję, że niczego nie zapomniałam
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
si tu as un probleme on s'en occupe... începe să înveți
|
|
jeśli masz problem z zajęciem się tym...
|
|
|
tu me demandes des adresses de bonnes agences... începe să înveți
|
|
Prosisz mnie o adresy dobrych agencji...
|
|
|
envoyer un colis/une lettre à qn începe să înveți
|
|
wysłać paczkę / list do kogoś
|
|
|
Ils ont des voitures de plusieurs types... începe să înveți
|
|
Oni mają kilka typów samochodów
|
|
|
Toutes les voitures sont bien entretenues începe să înveți
|
|
Wszystkie samochody są dobrze utrzymane
|
|
|
Je pense que cette agence est mieux pour toi. începe să înveți
|
|
Myślę, że ta agencja jest lepsza dla ciebie...
|
|
|
si tu le demandes on peut venir te chercher à l'aeroport începe să înveți
|
|
jeśli prosisz można cię odebrać z lotniska
|
|
|
comme ça tu peux louer la voiture qui te va le mieux începe să înveți
|
|
w taki sposób możesz wypożyczyć samochód który najlepiej ci pasuje.
|
|
|
începe să înveți
|
|
dysponować, oni dysponują
|
|
|
peut-être que tu as raison începe să înveți
|
|
|
|
|
peut-être qu'elle ne va pas avec mes robes... începe să înveți
|
|
może ona nie pasuje do moich sukienek...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
elle a besoin d'une petite voiture începe să înveți
|
|
ona potrzebuje mały samochód
|
|
|
Jusqu'a quelle date veut-elle garder la voiture? începe să înveți
|
|
Do jakiej daty chce ona zachować samochód?
|
|
|
începe să înveți
|
|
zachować, opiekować, pilnować
|
|
|
de quels papiers a-t-elle besoin pour louer la voiture? începe să înveți
|
|
Jakie dokumeny ona potrzebuje aby wynająć samochód?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zależeć od kogoś / czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dépenser son temps à faire qc începe să înveți
|
|
tracić czas na robienie czegoś
|
|
|
prendre le contrôle de l'entreprise începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|