Słówka z maili - francuski

 0    1.466 cartonașe    IzaMej
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wokół, dookoła
Każdego ranka biegamy dookoła jeziora.
începe să înveți
autour
Tous les matins, nous courons autour du lac.
mieć miejsce
Wystawa Van Gogha będzie miała miejsce w Pałacu Kultury.
începe să înveți
avoir lieu
L'exposition Van Gogh aura lieu au Palais de la Culture.
głupi
On jest głupi, czy co?
începe să înveți
bête
Mais il est bête ou quoi?
zdolny (do)
Ten człowiek jest tak silny, że jest zdolny podnieść 100 kilogramów.
începe să înveți
capable de
Cet homme est si fort, qu'il est capable de soulever 100 kilos.
czarujący
Ten angielski książę to czarujący mężczyzna.
începe să înveți
charmant
Ce prince anglais est un homme charmant.
u, do
începe să înveți
chez
oswajać
Nie jest łatwo oswoić lwa.
începe să înveți
apprivoiser
Il n'est pas facile d'apprivoiser un lion.
pająk
Marie boi się pająków.
începe să înveți
l'araignée
Marie a peur des araignées.
zastosowanie
Lekarz zna zastosowanie leków.
începe să înveți
l'application
Le médecin connait l'application de médicaments.
stosować, aplikować
Lekarz mówi, że ten krem należy stosować co wieczór.
începe să înveți
appliquer
Le médecin dit qu'il faut appliquer cette crème tous les soirs.
zapalenie wyrostka robaczkowego
Zapalenie wyrostka robaczkowego może być groźne dla zdrowia.
începe să înveți
l'appendicite
L'appendicite peut être grave pour la santé.
oklaskiwać, bić brawo
Wszyscy bili brawo.
începe să înveți
applaudir
Tout le monde applaudissait.
ożywiać
Mer ożywił starą dzielnicę Tuluzy.
începe să înveți
animer
Le maire a animé ce vieux quartier de Toulouse.
należeć
Ta piękna własność należy do amerykańskiego miliardera.
începe să înveți
appartenir
Cette belle propriété appartient à un milliardaire américain.
migdał
Migdały rosną w Grecji.
începe să înveți
l'amande
Les amandes poussent en Grèce.
pęcherz (na skórze), ampułka, fiolka
Mam pęcherz na prawej stopie.
începe să înveți
l'ampoule
J'ai une ampoule sur mon pied droit.
do budy!
Powiedział do swojego psa: do budy!
începe să înveți
à la niche!
Il a dit à son chien: A la niche!
zaledwie, ledwo
Jeśli kupimy nowy samochód, będziemy mieli ledwo na życie.
începe să înveți
à peine
Si nous achetons une nouvelle voiture, nous aurons à peine de quoi vivre.
początek
Początek filmu był bardzo nudny, ale później było dużo akcji.
începe să înveți
le début
Le début du film était tres ennuyeux, mais ensuite il y a eu beaucoup d'action.
grudzień
W grudniu jest dużo świąt.
începe să înveți
décembre
En décembre, il y a beaucoup de fetes.
taniec
Dwa razy w tygodniu Luc uczęszcza na lekcje tańca.
începe să înveți
la danse
Deux fois par semaine, Luc fréquente les cours de danse.
data
Termin mojego urlopu zależy od decyzji szefa.
începe să înveți
la date
La date de mes vacances dépend de la décision de mon patron.
okrutny
Ten dyktator jest okrutnym człowiekiem.
începe să înveți
cruel
Ce dictateur est un homme cruel.
w, do, za jakiś czas
W tej restauracji nie ma wielu klientów. Pociąg odjedzie za dwie godziny.
începe să înveți
dans
Il n'y a pas beaucoup de clients dans ce restaurant. Le train partira dans deux heures.
rogalik
Uwielbiam rogaliki z dżemem.
începe să înveți
le croissant
J'adore les croissants avec la confiture.
wiara, wyznanie
Na świecie jest ponad 3000 wyznań.
începe să înveți
la croyance
Il y a plus de 3000 croyances dans le monde entier.
obawiać się
Moja mama zawsze jeździ pociągiem, ponieważ boi się podróżować samolotem.
începe să înveți
craindre
Ma mere prend toujours le train parce qu' elle craint de voyager en avion.
zawał, atak serca
Zmarł na zawał serca.
începe să înveți
la crise cardiaque
Il est mort d'une crise cardiaque.
winny
Okazało się, że Marc jest winny.
începe să înveți
coupable
Il s'est avéré que Marc était coupable.
wykład
Ten wykład jest bardzo nudny.
începe să înveți
le cours magistral
Ce cours magistral est tres ennuyeux.
wybrzeże
Wybrzeże jest bardzo zanieczyszczone.
începe să înveți
la côte
La côte est tres polluée.
piknik
Zorganizowaliśmy piknik na trawie.
începe să înveți
le pique-nique
Nous avons organisé un pique-nique sur l'herbe.
gorset
To jest suknia z gorsetem.
începe să înveți
le corsage
C'est une robe avec un corsage.
garnitur
Młody mężczyzna przyszedł w garniturze.
începe să înveți
le costume
Le jeune homme est venu en costume.
znaczek skarbowy
Muszę kupić trzy znaczki skarbowe.
începe să înveți
le timbre fiscal
Je dois acheter trois timbres fiscaux.
poprawiać
Profesor musi poprawić 200 prac na koniec miesiąca.
începe să înveți
corriger
Le professeur doit corriger 200 copies pour la fin du mois.
kontrolować
Policja sprawdziła tożsamość kilku osób.
începe să înveți
contrôler
La police a contrôlé l'identité de plusieurs personnes.
przekonywać
Agent próbuje przekonać klienta do wykupienia ubezpieczenia w jego firmie.
începe să înveți
convaincre
L'agent essaie de convaincre le client de prendre son assurance dans son entreprise.
przeciwny
Kradzież jest sprzeczna z prawem.
începe să înveți
contraire
Le vol est contraire a la loi.
odprawa bagażowa, kontrola bagażu
Na lotnisku każdy musi przejść kontrolę bagażu.
începe să înveți
le contrôle des bagages
A l'aéroport, chacun est obligé de passer le contrôle des bagages.
budować
Ten budynek został wybudowany w 1999 r.
începe să înveți
construire
Ce bâtiment a été construit en 1999.
oglądać, radzić się
Jeśli potrzebują państwo więcej informacji, proszę zapoznać się z naszą stroną internetową.
începe să înveți
consulter
Si vous avez besoin de plus de renseignements, veuillez consulter notre page Internet.
przechowalnia bagażu
Jeśli nie masz ochoty nosić swojej walizki, możesz ją zostawić w przechowalni bagażu.
începe să înveți
la consigne
Si tu n'as pas envie de porter ta valise, tu peux la laisser a la consigne.
stwierdzać
Można stwierdzić, że medycyna zrobiła olbrzymie postępy na przestrzeni ostatnich 30 lat.
începe să înveți
constater
On peut constater que la médecine a fait d'énormes progres au cours de ces 30 dernieres années.
znaczący
Państwo poświęca co roku znaczącą kwotę na utrzymanie dróg.
începe să înveți
considérable
L'Etat consacre chaque année une somme considérable pour l'entretien des routes.
uważać (za coś, za kogoś)
Ona uważa matkę za swoją najlepszą przyjaciółkę.
începe să înveți
considérer
Elle considere sa mere comme sa meilleure amie.
zdobycie, podbój
Podbój Ameryki był bardzo krwawy.
începe să înveți
la conquete
La conquete de l'Amérique était tres sanglante.
zachować (np. zdrowie)
Mój dziadek zachował doskonałe zdrowie do późnego wieku.
începe să înveți
conserver
Mon grand-pere a conservé une excellente santé jusqu'a un tres grand âge.
szpinak
Wiele dzieci nie lubi szpinaku.
începe să înveți
les épinards
Beaucoup d'enfants n'aiment pas les épinards.
w sam raz (np. wysmażony)
Befsztyk jest pyszny, wysmażony w sam raz.
începe să înveți
à point
Le bifteck est excellent, il est cuit à point.
do zobaczenia wkrótce
Do zobaczenia, do jutra!
începe să înveți
à bientôt
A bientôt, à demain!
przez (np. las)
Kiedy byłam dzieckiem, lubiłam spacerować po lesie.
începe să înveți
à travers
Quand j'étais jeune, j'aimais me promener à travers la forêt.
prawdę mówiąc
Prawdę mówiąc, myślę, że ona ma problemy.
începe să înveți
à vrai dire
A vrai dire, je pense qu'elle a des problèmes.
na oko, mniej więcej
Na oko ta osoba ma około 45 lat.
începe să înveți
à vue d'œil
A vue d'œil, cette personne doit avoir 45 ans.
wyrywać
Babcia spędziła popołudnie na wyrywaniu chwastów w ogródku.
începe să înveți
arracher
La grand-mère a passé l'après-midi à arracher les mauvaises herbes dans le jardin.
antylopa
Antylopy żyją w Afryce.
începe să înveți
l'antilope
Les antilopes vivent en Afrique.
kołnierzyk
începe să înveți
le col
przynosić
Ta działalność przynosi duże zyski.
începe să înveți
apporter
Cette activité apporte beaucoup d'argent.
drzewo
Na środku podwórka rosną dwa drzewa.
începe să înveți
l'arbre (m)
Au milieu de la cour, il y a deux arbres.
drążyć, kopać
Kret kopie tunel.
începe să înveți
creuser
La taupe creuse un tunnel.
bawełna
Dzieci powinny nosić bawełniane ubrania.
începe să înveți
le coton
Les enfants devraient porter des vetements en coton.
kontaktować się
Firma skontaktuje się w kandydatami wybranymi na rozmowę.
începe să înveți
contacter
L'entreprise va contacter les candidats sélectionnés pour l'entretien.
pocieszać
Matka pociesza swoje dziecko, które zrobiło sobie krzywdę.
începe să înveți
consoler
La mere console son enfant qui s'est fait mal.
znać
W ogóle nie znam aktora, który gra w tym filmie.
începe să înveți
connaître
Je ne connais pas du tout l'acteur qui joue dans ce film.
rolniczy
To jest region rolniczy.
începe să înveți
agricole
C'est une région agricole.
zwierzę
Jakie jest twoje ulubione zwierzę?
începe să înveți
l'animal
Quel est ton animal préféré?
doceniać, cenić
On bardzo docenia pomoc swojego przyjaciela.
începe să înveți
apprécier
Il apprécie beaucoup l'aide de son ami.
bakłażan
W Hiszpanii jada się dużo bakłażanów.
începe să înveți
l'aubergine
En Espagne, on mange beaucoup d'aubergines.
krzyk
Nagle usłyszał krzyk.
începe să înveți
le cri
Tout a coup, il a entendu un cri.
odmiana, koniugacja
To książka z odmianą czasowników francuskich.
începe să înveți
la conjugaison
C'est un livre avec la conjugaison des verbes français.
osioł
On jest uparty jak osioł.
începe să înveți
l'âne
Il est têtu comme un âne.
wewnątrz, w środku
Co jest w środku?
începe să înveți
dedans
Qu'est-ce qu'il y a dedans?
uczyć się
W przyszłym roku moje dzieci będą się uczyć angielskiego w szkole.
începe să înveți
apprendre
L'année prochaine mes enfants apprendront l'anglais a l'école.
teściowie
Moi teściowie nigdy nas nie odwiedzają.
începe să înveți
les beaux-parents
Mes beaux-parents ne nous visitent jamais.
prowadzić (np. samochód)
Nie prowadziłem samochodu od czterech lat.
începe să înveți
conduire
Je n'ai pas conduit depuis quatre ans.
ananas
Ananasy są bardzo słodkie.
începe să înveți
l'ananas (m)
Les ananas sont très sucrés.
uprawiać
W Polsce uprawia się dużo pszenicy, buraków i ziemniaków.
începe să înveți
cultiver
En Pologne, on cultive beaucoup de blé, de betteraves et de pommes de terre.
pochwalać, uznawać
Akcjonariusze zatwierdzili bilans przedsiębiorstwa.
începe să înveți
approuver
Les actionnaires ont approuvé le bilan de l'entreprise.
biuro nieruchomości
On pracuje w agencji nieruchomości.
începe să înveți
l'agence immobilière
Il travaille dans une agence immobilière.
skazywać
Został skazany na pięć lat więzienia.
începe să înveți
condamner
Il a été condamné a cinq ans de prison.
skowronek
Skowronki to małe ptaszki.
începe să înveți
l'alouette
Les alouettes sont de petits oiseaux.
zawrzeć (umowę)
Przedsiębiorstwo zawarło umowę sprzedaży maszyn z Japończykami.
începe să înveți
conclure
L'entreprise a conclu un accord de vente de machines avec les Japonais.
pokarm
Nie można żyć bez pokarmu.
începe să înveți
l'aliment
On ne peut pas vivre sans aliments.
woźny, dozorca, portier
Kiedyś w każdym domu był dozorca.
începe să înveți
le concierge
Autrefois, dans chaque maison, il y avait un concierge.
skrzydło
Ta mucha straciła skrzydło.
începe să înveți
l'aile
Cette mouche a perdu une aile.
powziąć (pomysł), począć (dziecko)
Łatwo jest począć dziecko, trudniej jest je wychować.
începe să înveți
concevoir
Il est facile de concevoir un enfant, il est plus difficile de l'élever.
orzeł
Orzeł jest symbolem władzy.
începe să înveți
l'aigle (m/f)
L'aigle est le symbole du pouvoir.
jagnię
Dzieci lubią małe jagniątka.
începe să înveți
l'agneau
Les enfants aiment bien les petits agneaux.
szczekać (o psie)
Ten pies ciągle szczeka.
începe să înveți
aboyer
Ce chien aboie tout le temps.
szczekanie
Nie mogłem spać z powodu szczekania psa Marka.
începe să înveți
l'aboiement
Je ne pouvais pas dormir à cause des aboiements du chien de Marc.
pszczoła
Pszczoły produkują miód.
începe să înveți
l'abeille (f)
Les abeilles font du miel.
wzrok, widok
Z hotelu, w którym spędziliśmy nasze wakacje, mieliśmy piękny widok na morze.
începe să înveți
la vue
De l'hôtel où nous avons passé nos vacances nous avions une très belle vue sur la mer.
czekać
Pan Riche wróci za godzinę, może pani tutaj na niego poczekać.
începe să înveți
attendre
Monsieur Riche revient dans une heure, vous pouvez l'attendre ici.
lądować
Samolot ląduje o 3.
începe să înveți
atterrir
L'avion atterrit à 3 heures.
zdarza się, że
Zdarza się, że mój pies przynosi mi buty.
începe să înveți
il arrive que
Il arrive que mon chien m'apporte des chaussures.
postawa
Nie podoba mi się jego postawa.
începe să înveți
l'attitude
Je n'aime pas son attitude.
przyszłość
Czy masz jakieś plany na przyszłość?
începe să înveți
l'avenir (m)
As-tu des projets pour l'avenir?
na brzegu
Dzieci bawiły się nad brzegiem morza.
începe să înveți
au bord
Les enfants jouaient au bord de la mer.
na krańcu, na końcu
Na końcu tej ulicy jest poczta.
începe să înveți
au bout
Au bout de cette rue, il y a la poste.
wręcz przeciwnie
Nie jestem zmęczony, wręcz przeciwnie, jestem w pełni sił.
începe să înveți
au contraire
Je ne suis pas fatigué, au contraire, je suis en pleine forme.
w chwili, w trakcie
W trakcie przerwy poszliśmy się czegoś napić z kolegami z pracy.
începe să înveți
au moment
Au moment de la pause, mes collegues et moi allons prendre un verre.
powyżej, poza
Moi dziadkowie mieszkają za miastem.
începe să înveți
au-dela de
Mes grands-parents habitent au-dela de la ville.
opisywać
Mój przyjaciel opisał mi swój nowy dom. Wydaje się bardzo ładny.
începe să înveți
décrire
Mon ami sa nouvelle maison. Elle semble très belle.
wada
Jest tak zakochana w mężu, że nie widzi w nim żadnej wady.
începe să înveți
le défaut
Elle est tellement amoureuse de son mari, qu'elle ne lui voit aucun défaut.
aktywa
Jakie są aktywa tej spółki?
începe să înveți
l'actif
Quels sont les actifs de cette société?
osiągać, dosięgać
Czy możesz mi pomóc, nie mogę dosięgnąć tej książki.
începe să înveți
atteindre
Peux-tu m'aider, je n'arrive pas à atteindre ce livre.
atak
Nikt nie przewidział ataku wroga.
începe să înveți
l'attaque
Personne n'a prévu l'attaque de l'ennemi.
atlas
Na urodziny dostał atlas.
începe să înveți
l'atlas (m)
Pour son anniversaire, il a reçu un atlas.
lekkoatletyka
Kiedy byłem młody, uprawiałem lekkoatletykę.
începe să înveți
l'athlétisme
Quand j'étais jeune, je faisais de l'athlétisme.
zapewniać
Zapewniam cię, widziałam Marie wczoraj wieczorem.
începe să înveți
assurer
Je t'assure, j'ai vu Marie hier soir.
asystować, być obecnym
W zeszłym tygodniu uczestniczyliśmy w interesującej konferencji.
începe să înveți
assister
La semaine derniere, nous avons assisté a une conférence intéressante.
talerz
Podaj mi, proszę, swój talerz.
începe să înveți
l'assiette (f)
Passe-moi ton assiette, s'il te plaît.
pilny
Ten chłopczyk jest bardzo pilny.
începe să înveți
assidu
Ce petit garçon est tres assidu.
dosyć, dość
On jest dość bogaty.
începe să înveți
assez
Il est assez riche.
bilans
Bilans nie jest zbyt dobry.
începe să înveți
le bilan
Le bilan n'est pas tres bon.
aspiryna
Jeśli boli cię głowa, weź aspirynę.
începe să înveți
l'aspirine
Si tu as mal a la tete, prends une aspirine.
rzemieślnik
Dziś nie ma już wielu rzemieślników.
începe să înveți
l'artisan
Aujourd'hui, il n'y a plus beaucoup d'artisans.
staw
Bolą mnie stawy.
începe să înveți
l'articulation
J'ai mal aux articulations.
rodzajnik
"Un" jest przykładem zaimka nieokreślonego.
începe să înveți
l'article
Un est l'exemple d'un article indéfini.
artykuł prasowy
Ten artykuł opowiada historię młodej pielęgniarki.
începe să înveți
l'article
Cet article raconte l'histoire d'une jeune infirmiere.
sztuka (np. malarstwo)
Interesuję się sztuką.
începe să înveți
l'art
Je m'intéresse a l'art.
konewka
Pierre podlewa rośliny konewką.
începe să înveți
l'arrosoir
Pierre arrose les plantes avec un arrosoir.
przybywać
Moja żona za godzinę przyjedzie pociągiem z Paryża.
începe să înveți
arriver
Ma femme arrivera par le train de Paris dans une heure.
broń
Przemyt broni jest zabroniony.
începe să înveți
l'arme
Le trafic d'armes est interdit.
ość
Uwaga na ości!
începe să înveți
l'arête
Attention aux arêtes!
agent
Agent próbuje przekonać klienta do wykupienia ubezpieczenia w jego firmie.
începe să înveți
l'agent
L'agent essaie de convaincre le client de prendre son assurance dans son entreprise.
akcent
Nad 'e' jest akcent.
începe să înveți
l'accent
Il y a un accent sur le 'e'.
trądzik
Nastolatki często cierpią z powodu trądziku.
începe să înveți
l'acné
Les ados souffrent souvent d'acné.
na gapę, za darmo (nielegalnie)
Kiedy byłem młody, nie miałem pieniędzy, często podróżowałem na gapę, bez biletu.
începe să înveți
à l'œil
Quand j'étais jeune, je n'avais pas d'argent, je voyageais souvent à l'œil, sans billet.
kryzys ekonomiczny
Kryzys gospodarczy jest widoczny głównie na wsi.
începe să înveți
la crise économique
La crise économique est visible surtout à la campagne.
na prawo
Trzeba skręcić w prawo.
începe să înveți
à droite
Il faut tourner à droite.
na lewo
Panie i panowie, po lewej możecie państwo zobaczyć Wieżę Eiffla.
începe să înveți
à gauche
Mesdames, Messieurs, à gauche vous pouvez voir la Tour Eiffel.
robić coś z trudnością
Po wypadku miał trudności z mówieniem.
începe să înveți
avoir du mal
Après l'accident, il a du mal à parler.
jadący do (np. o pociągu)
To jest pociąg do Pragi.
începe să înveți
à destination
C'est un train à destination de Prague.
opierać, naciskać
W przypadku awarii proszę nacisnąć na czerwony przycisk.
începe să înveți
appuyer
En cas de panne, appuyez sur le bouton rouge.
po, potem
Wpadnę do ciebie po pracy.
începe să înveți
après
Je viendrai te voir après le travail.
alkoholik
Mój wujek jest alkoholikiem.
începe să înveți
l'alcoolique
Mon oncle est alcoolique.
żywić
Anna nie wie, jak żywić swoje 6 miesięczne dziecko.
începe să înveți
alimenter
Anne ne sait pas comment alimenter son enfant de 6 mois.
klasztor
Mój brat poszedł do zakonu.
începe să înveți
le couvent
Mon frere est allé au couvent.
przykrywka
Przykryj garnek pokrywką.
începe să înveți
le couvercle
Mets le couvercle sur la casserole.
iść za, śledzić, następować po
Od dwóch miesięcy policja śledzi podejrzanego.
începe să înveți
suivre
Depuis deux mois, la police suit le suspect.
temat, przedmiot
Jaki jest temat tej lekcji?
începe să înveți
le sujet
Quel est le sujet de cette leçon?
przewodnik, pilot
Czy możesz mi pożyczyć przewodnik po Londynie?
începe să înveți
le guide
Peux-tu me prêter ton guide sur Londres?
jodła, choinka
Ta choinka jest dość duża.
începe să înveți
le sapin
Ce sapin est assez grand.
uruchomić (np. samochód)
W zimie zawsze trudno mi uruchomić samochód.
începe să înveți
démarrer
En hiver, j'ai toujours du mal à démarrer ma voiture.
róża
Podarował mi dwadzieścia róż.
începe să înveți
la rose
Il m'a offert vingt roses.
jutro
Jestem zadowolony, bo jutro nie pracuję.
începe să înveți
demain
Je suis content parce que demain je ne travaille pas.
wrzesień
Rok szkolny zaczyna się we wrześniu.
începe să înveți
septembre
L'année scolaire commence en septembre.
ścierka do podłogi
Ta szmata jest cała mokra.
începe să înveți
la serpillière
Cette serpillière est toute mouillée.
koza
Kozy dają mleko.
începe să înveți
la chèvre
Les chèvres donnent du lait.
pies
Czy widziałeś gdzieś mojego psa?
începe să înveți
le chien
As-tu vu mon chien quelque part?
małpa
Ta małpa nie lubi bananów.
începe să înveți
le singe
Ce singe n'aime pas les bananes.
rodzaj
We Francji jest ponad 400 rodzajów sera.
începe să înveți
la sorte
En France, il y a plus de 400 sortes de fromage.
szympans
Szympansy są podobne do ludzi.
începe să înveți
le chimpanzé
Les chimpanzés ressemblent aux hommes.
bocian
W Polsce jest dużo bocianów.
începe să înveți
la cigogne
Il y a beaucoup de cigognes en Pologne.
dąb
W Polsce jest dużo dębów.
începe să înveți
le chêne
On voit beaucoup de chênes en Pologne.
koń
Koń jest moim ulubionym zwierzęciem.
începe să înveți
le cheval
Le cheval est mon animal préféré.
kotek
To kociątko jeszcze nie widzi.
începe să înveți
le chaton
Ce petit chaton ne voit pas encore.
nietoperz
Nietoperze mieszkają w grotach.
începe să înveți
la chauve-souris
Les chauve-souris vivent dans les grottes.
polować
Nie wolno polować na lwy.
începe să înveți
chasser
Il est interdit de chasser les lions.
kot
Mój kot nie lubi się bawić.
începe să înveți
le chat
Mon chat n'aime pas jouer.
tygrys
Ten tygrys zabił dwie osoby.
începe să înveți
le tigre
Ce tigre a tué deux personnes.
kozica
Widziałem kozicę w górach.
începe să înveți
le chamois
J'ai vu un chamois à la montagne.
kleszcz
W tym lesie jest dużo kleszczy.
începe să înveți
la tique
Il y a beaucoup de tiques dans cette forêt.
wielbłąd
Wielbłądy są bardzo wytrzymałe.
începe să înveți
le chameau
Les chameaux sont très résistants.
żółw
Żółw może żyć 100 lat.
începe să înveți
la tortue
Une tortue peut vivre 100 ans.
na górze
Zawsze jest dużo turystów na górze Wieży Eiffla.
începe să înveți
en haut
Il y a toujours beaucoup de touristes en haut de la Tour Eiffel.
słonecznik
Słoneczniki to moje ulubione kwiaty.
începe să înveți
le tournesol
Les tournesols sont mes fleurs préférées.
pień
Pień brzozy jest czarno-biały.
începe să înveți
le tronc
Le tronc du bouleau est noir et blanc.
stado
Antylopy żyją w stadach.
începe să înveți
le troupeau
Les antilopes vivent en troupeaux.
tulipan
Tulipany to wiosenne kwiaty.
începe să înveți
la tulipe
Les tulipes sont des fleurs de printemps.
krowa
Krowy dają mleko.
începe să înveți
la vache
Les vaches donnent du lait.
dżdżownica
Dżdżownice wychodzą, kiedy pada deszcz.
începe să înveți
le ver de terre
Les vers de terre sortent quand il pleut.
weterynarz
Mój wujek jest weterynarzem w Paryżu.
începe să înveți
le vétérinaire
Mon oncle est vétérinaire à Paris.
życie
Życie na wsi jest spokojne.
începe să înveți
la vie
La vie à la campagne est tranquille.
kret
Krety są ślepe.
începe să înveți
la taupe
Les taupes sont aveugles.
tuńczyk
Poproszę kanapkę z tuńczykiem.
începe să înveți
le thon
Un sandwich au thon s'il vous plaît.
wąż
Ten wąż potrafi zabić krowę.
începe să înveți
le serpent
Ce serpent peut tuer une vache.
gwizdać
Mój brat nie umie gwizdać.
începe să înveți
siffler
Mon frère ne sait pas siffler.
wierzba
W Polsce jest dużo wierzb.
începe să înveți
le saule
On voit beaucoup de saules en Pologne.
dziki
Boję się dzikich zwierząt.
începe să înveți
sauvage
J'ai peur des animaux sauvages.
festiwal
Czy masz program festiwalu?
începe să înveți
le festival
As-tu vu le programme du festival?
galeria sztuki
Kupiłem ten obraz w galerii sztuki w Krakowie.
începe să înveți
la galerie d'art
J'ai acheté ce tableau dans une galerie d'art à Cracovie.
wyrażać
Poprzez tworzenie artysta wyraża swoje emocje.
începe să înveți
exprimer
Par la création, l'artiste exprime ses émotions.
fragment
Widziałem tylko fragment tego filmu.
începe să înveți
l'extrait
Je n'ai vu qu'un extrait de ce film.
ochota
Mam ochotę pójść do kina.
începe să înveți
l'envie
J'ai envie d'aller au cinéma.
być w dobrym humorze
Lubię tę dziewczynę, jest zawsze w dobrym humorze.
începe să înveți
être de bonne humeur
J'aime bien cette fille, elle est toujours de bonne humeur.
miejsce
To ładne miejsce.
începe să înveți
l'endroit
C'est un joli endroit.
denerwować
Idź sobie, denerwujesz mnie.
începe să înveți
énerver
Va-t'en, tu m'énerves.
kaczor, kaczka
Ta kaczka strasznie hałasuje.
începe să înveți
le canard
Ce canard fait beaucoup de bruit.
jeleń
Widziałem jelenia w lesie.
începe să înveți
le cerf
J'ai vu un cerf dans la forêt.
kaktus
W Ameryce Północnej można znaleźć kaktusy.
începe să înveți
le cactus
On peut trouver des cactus en Amérique du Nord.
karaluch
W moim pokoju było dużo karaluchów.
începe să înveți
le cafard
Il y avait beaucoup de cafards dans ma chambre.
buldog
Buldog to bardzo przyjazny pies.
începe să înveți
le bouledogue
Le bouledogue est un chien très amical.
owca
Mój wujek ma owcę.
începe să înveți
la brebis
Mon oncle a une brebis.
kozioł
Moja ciocia ma kozła i kozę.
începe să înveți
le bouc
Ma tante a un bouc et une chèvre.
brzoza
Pień brzozy jest czarno-biały.
începe să înveți
le bouleau
Le tronc du bouleau est noir et blanc.
pszenica
Chleb robi się z pszenicy.
începe să înveți
le blé
On fait du pain avec le blé.
lasek, zagajnik, drewno
Schowali się w lasku.
începe să înveți
le bois
Ils se sont cachés dans le petit bois.
umiejscowić
Gdzie położyłeś klucze do samochodu, nie mogę ich znaleźć.
începe să înveți
situer
Où as-tu posé les clés de la voiture, je n'arrive pas à les trouver.
pod
Wiele osób zostawia klucz do domu pod wycieraczką.
începe să înveți
sous
Beaucoup de personnes laissent les clés de leur maison sous le paillasson.
czuć, pachnieć
Perfumy, które właśnie kupiłeś, bardzo ładnie pachną.
începe să înveți
sentir
Le parfum que tu viens d'acheter sent très bon.
poważny
Uważam, że to dziecko jest bardzo poważne.
începe să înveți
sérieux
Je trouve que cet enfant est très sérieux.
mądry
To najmądrzejszy człowiek w tej miejscowości.
începe să înveți
sage
C'est l'homme le plus sage dans ce village.
pociągający
Jest pociągającym mężczyzną.
începe să înveți
séduisant
C'est un homme séduisant.
narażać się
Strażacy często narażają się na niebezpieczeństwa.
începe să înveți
s'exposer à
Les pompiers s'exposent souvent à des dangers.
niepokoić się
Wszystkie matki niepokoją się o swoje dzieci.
începe să înveți
s'inquiéter
Toutes les mères s'inquiètent pour leurs enfants.
zbliżać się do
Mój ojciec ma 59 lat, zbliża się do emerytury.
începe să înveți
s'approcher de
Mon père a 59 ans, il s'approche de la retraite.
oddalać się
Moja żona i ja ostatnio się oddaliliśmy bardzo od siebie.
începe să înveți
s'éloigner de
Ma femme et moi, nous nous sommes éloignés beaucoup l'un de l'autre ces derniers temps.
na dole
Na dole mojego budynku jest mały sklep.
începe să înveți
en bas
En bas de mon immeuble se trouve une petite épicerie.
naprzeciwko
Bank znajduje się naprzeciwko dworca.
începe să înveți
en face
La banque se trouve juste en face de la gare.
efekty specjalne
Ten film zdobył nagrodę za efekty specjalne.
începe să înveți
les effets spéciaux
Ce film a reçu un prix pour les effets spéciaux.
przerażać
Noc często przeraża dzieci.
începe să înveți
effrayer
La nuit effraie souvent les enfants.
zabawny, ucieszny, dziwny, dziwaczny
Opowiedział nam zabawną historię.
începe să înveți
drôle
Il nous a raconté une histoire drôle.
pisarz
Sienkiewicz to ulubiony pisarz mojego dziadka.
începe să înveți
l'écrivain (m)
Sienkiewicz est l'écrivain préféré de mon grand-père.
rysunek
Rysunki mojej córki są znane na całym świecie.
începe să înveți
le dessin
Les dessins de ma fille sont connus dans le monde entier.
film dokumentalny
Film dokumentalny o dzieciach ulicy mnie zszokował.
începe să înveți
le documentaire
Le documentaire sur les enfants de la rue m'a choqué.
przeprowadzić się
Po narodzinach drugiego dziecka przeprowadzili się ze swojego starego mieszkania, które było za małe.
începe să înveți
déménager
Après la naissance de leur deuxième enfant, ils ont déménagé de leur ancien appartement qui était trop petit.
w tyle, za
Piekarnia znajduje się za kioskiem z papierosami.
începe să înveți
derrière
La boulangerie se trouve derrière le bureau de tabac.
między, wśród
Dobrze się czuje pośród ludzi takich jak on.
începe să înveți
parmi
Il se sent bien parmi les gens comme lui.
gdzie
Oto miejscowość, w której urodził się mój ojciec.
începe să înveți
Voilà le village où est né mon père.
reżyser
Andrzej Wajda jest znanym reżyserem.
începe să înveți
le metteur en scène
Andrzej Wajda est un metteur en scène connu.
ruch
Miasto jest spokojne w nocy, nie ma żadnego ruchu na ulicy.
începe să înveți
le mouvement
La ville est calme la nuit, il n'y a pas un seul mouvement dans la rue.
czasopismo
Kiedy jestem na wakacjach, lubię czytać czasopisma.
începe să înveți
le magazine
Quand je suis en vacances, j'aime bien lire des magazines.
wątek, intryga
Uważam, że ten wątek jest mało prawdopodobny.
începe să înveți
l'intrigue
Je trouve que cette intrigue est peu vraisemblable.
wstęp
We wstępie należy przedstawić temat.
începe să înveți
l'introduction
Dans l'introduction, il faut présenter le sujet.
owczarek niemiecki
Mam owczarka niemieckiego.
începe să înveți
le berger allemand
J'ai un berger allemand.
czytelnik
Kiedy pisarz pisze książkę, powinien zawsze pamiętać o swoich czytelnikach.
începe să înveți
le lecteur
Quand un écrivain écrit un livre, il doit toujours penser à ses lecteurs.
dziób
Ten ptak ma szpiczasty dziób.
începe să înveți
le bec
Cet oiseau a un bec pointu.
wieloryb
Wieloryb jest największym zwierzęciem na świecie.
începe să înveți
la baleine
La baleine est le plus grand animal du monde.
struś
Strusie bardzo szybko biegają.
începe să înveți
l'autruche
Les autruches courent très vite.
pewny
Jesteś pewny, że chcesz zmienić pracę?
începe să înveți
sûr
Es-tu sûr de vouloir changer de travail?
z pewnością
Nie denerwuj się, na pewno zdasz egzamin.
începe să înveți
sûrement
Ne t'inquiète pas, tu vas sûrement réussir à ton examen.
przypuszczać
Przypuszczam, że ta dziewczyna jest zamężna, ponieważ nosi obrączkę.
începe să înveți
supposer
Je suppose que cette fille est mariée parce qu'elle porte une alliance.
na
Książka, której szukasz, jest na stole.
începe să înveți
sur
Le livre que tu cherches se trouve sur la table.
supermarket
Supermarket będzie zamknięty w tę sobotę.
începe să înveți
le supermarché
Le supermarché sera fermé ce samedi.
znosić
Źle znoszę podróże.
începe să înveți
supporter
Je supporte mal les voyages.
oddział banku
Pracuję w oddziale banku w Poitiers.
începe să înveți
la succursale de banque
Je travaille dans la succursale de la banque à Poitiers.
południe (strona świata)
Ameryka Południowa to ładny kontynent.
începe să înveți
le sud
L'Amérique du Sud est un beau continent.
znosić, cierpieć
Przeprowadziłem się, bo nie mogłem już znieść hałasów moich sąsiadów.
începe să înveți
subir
J'ai déménagé parce que j'en avais assez de subir le bruit que faisaient mes voisins.
następować (po czymś), obejmować (po kimś)
Syn pana Dupont zastąpił go na stanowisku dyrektora.
începe să înveți
succéder à
Le fils de Monsieur Dupont lui a succédé au poste de directeur.
przed (wydarzenie, czas)
Przed wyjściem należy zamknąć drzwi.
începe să înveți
avant
Avant de partir, il faut fermer la porte.
przedwczoraj
Przedwczoraj wróciłem z Paryża. Nowi sąsiedzi wprowadzili się przedwczoraj do mojego bloku.
începe să înveți
avant-hier
Avant-hier, je suis rentré de Paris. De nouveaux voisins ont emménagé avant-hier dans mon immeuble.
jechać, iść do przodu, robić postępy
Niestety badania nad rakiem postępują bardzo wolno.
începe să înveți
avancer
Malheureusement, la recherche sur le cancer avance tres lentement.
korzyść, zaleta
Każda sytuacja ma swoje zalety.
începe să înveți
l'avantage
Chaque situation a des avantages.
kiedyś
Kiedyś bogaci przemieszczali się konno, a biedni piechotą.
începe să înveți
autrefois
Autrefois, les gens riches se déplaçaient a cheval, et les pauvres a pied.
skąpy
On nie lubi wydawać pieniędzy, jest bardzo skąpy.
începe să înveți
avare
Il n'aime pas dépenser, il est tres avare.
autostrada
W Polsce jest mało autostrad.
începe să înveți
l'autoroute
En Pologne, il y a peu d'autoroutes.
z
Wyjechała na wakacje ze swoimi rodzicami.
începe să înveți
avec
Elle est partie en vacances avec ses parents.
inny
Klient poprosił kelnera o inne piwo.
începe să înveți
autre
Le client a demandé au serveur une autre biere.
kwadrat
Chłopczyk rysował kwadraty.
începe să înveți
le carré
Le petit garçon dessinait des carrés.
ulewa
Ulewa całkowicie nas zaskoczyła.
începe să înveți
l'averse
L'averse nous a completement surpris.
kwadratowy
Mój pokój jest kwadratowy.
începe să înveți
carré
Ma chambre est carrée.
autor
Autor tej książki zmarł w zeszłym roku.
începe să înveți
l'auteur
L'auteur de ce livre est mort l'année derniere.
śpiączka
Przez pięć dni był w śpiączce.
începe să înveți
le coma
Il était dans le coma pendant cinq jours.
tyle samo, tak samo
W mojej klasie jest tyle samo chłopców co dziewczynek.
începe să înveți
autant
Dans ma classe, il y a autant de filles que de garçons.
autobus
Do szkoły jeżdżę autobusem.
începe să înveți
l'autobus
Je vais a l'école en autobus.
walka
Walka była długa i trudna.
începe să înveți
le combat
Le combat était long et difficile.
jak tylko
Lekarz przyjdzie obejrzeć chorego jak tylko to będzie możliwe.
începe să înveți
aussitôt que
Le médecin viendra voir le malade aussitôt que ce sera possible.
jesień
Liście opadają na jesieni.
începe să înveți
l'automne (m)
Les feuilles tombent en automne.
także, również
Ja też lubię kino.
începe să înveți
aussi
Moi aussi, j'aime le cinéma.
badać (chorego), osłuchiwać
Lekarz osłuchał serce pacjenta.
începe să înveți
ausculter
Le médecin a ausculté le coeur d'un patient.
dzisiaj
Święto miasta odbędzie się dzisiaj na głównym placu.
începe să înveți
aujourd'hui
La fete de la ville a lieu aujourd'hui sur la place centrale.
podwyżka, wzrost
Podwyżka była dość znaczna.
începe să înveți
l'augmentation
L'augmentation était assez importante.
żaden
Z powodu strajku nie ma dzisiaj żadnego pociągu do Paryża.
începe să înveți
aucun
Il n'y a aucun train pour Paris aujourd'hui pour cause de greve.
w środku, wśród
Na środku podwórka rosną dwa drzewa.
începe să înveți
au milieu
Au milieu de la cour, il y a deux arbres.
mieć do (np. powiedzenia, zrobienia)
Cisza, mam coś do powiedzenia.
începe să înveți
avoir a
Silence, j'ai quelque chose a dire.
środek odurzający (narkotyk)
Przemyt środków odurzających jest przestępstwem.
începe să înveți
le stupéfiant
Le trafic des stupéfiants est un crime.
pióro, długopis
Ten długopis pisze na czarno.
începe să înveți
le stylo
Ce stylo écrit en noir.
parkowanie
Parkowanie tutaj jest płatne.
începe să înveți
le stationnement
Le stationnement ici est payant.
kawalerka
Wynajmuję kawalerkę w centrum miasta.
începe să înveți
le studio
Je loue un studio au centre-ville.
staż
Marie jest na stażu w ambasadzie Francji.
începe să înveți
le stage
Marie fait un stage à l'ambassade de France.
stacja benzynowa
Zatrzymamy się na najbliższej stacji benzynowej.
începe să înveți
la station-service
On va s'arrêter à la prochaine station-service.
obsługa, serwis
Kawa i dwa piwa to będzie pięć euro, w cenie jest serwis.
începe să înveți
le service
Un café et deux bières, cela fait cinq euros, service compris.
podejrzewać
Policja podejrzewa, że mer popełnił przestępstwo.
începe să înveți
soupçonner
La police soupçonne que le maire a commis un crime.
znajdować się
Przepraszam, gdzie się znajduje najbliższe wejście do stacji metra?
începe să înveți
se trouver
Excusez-moi, où se trouve la bouche de métro la plus proche?
tajemnica, sekret
Przeczytał tajną wiadomość.
începe să înveți
le secret
Il a lu le message secret.
wypełniać (np. formularz)
Żeby otworzyć konto w banku, należy wypełnić kilka formularzy.
începe să înveți
remplir
Pour ouvrir un compte à la banque, il faut remplir plusieurs formulaires.
spotykać, poznawać
Poznał swoją przyszłą żonę w pociągu.
începe să înveți
rencontrer
Il a rencontré sa future femme dans un train.
dziękować
Państwo młodzi podziękowali gościom za prezenty.
începe să înveți
remercier
Les jeunes mariés ont remercié les invités pour leurs cadeaux.
zastępować
Został zastąpiony przez inną osobę.
începe să înveți
remplacer
Il a été remplacé par une autre personne.
godny uwagi, wyjątkowy
To jest wyjątkowy film.
începe să înveți
remarquable
C'est un film remarquable.
zwracać pieniądze
Spłacamy kredyt, który wzięliśmy na zakup nowego samochodu.
începe să înveți
rembourser
Nous remboursons le crédit que nous avons pris pour acheter une nouvelle voiture.
względny, dotyczący, związany
Rząd podjął decyzję dotyczącą bezpieczeństwa publicznego.
începe să înveți
relatif
Le gouvernement a pris une décision relative à la sécurité publique.
religia
Religia jest ważna w moim życiu.
începe să înveți
la religion
La religion est importante dans ma vie.
okolica, region
Andaluzja to piękny region.
începe să înveți
la région
L'Andalousie est une belle région.
królowa
Beatrix jest królową Holandii.
începe să înveți
la reine
Beatrix est la reine des Pays-Bas.
uciekinier, uchodźca
Uchodźcy byli w trudnej sytuacji.
începe să înveți
le réfugié
Les réfugiés étaient dans une situation difficile.
odmawiać
Łukasz zaprosił mnie na przyjęcie, ale odmówiłem, bo miałem dużo pracy.
începe să înveți
refuser
Luc m'a invité à sa réception, mais j'ai refusé parce que j'ai beaucoup de travail.
lodówka
Nie wkładaj bananów do lodówki.
începe să înveți
le réfrigérateur
Ne mets pas de bananes dans le réfrigérateur.
ochłodzić, stygnąć
Wypijcie kawę, bo wystygnie.
începe să înveți
refroidir
Buvez votre café, il va refroidir.
sztućce
Położyłeś sztućce?
începe să înveți
les couverts
Tu as mis les couverts?
koc
Jest tak zimno, że śpię pod dwoma kocami.
începe să înveți
la couverture
Il fait si froid que je dors sous deux couvertures.
inkubator
Noworodek spał w inkubatorze.
începe să înveți
la couveuse
Le nouveau-né dormait dans la couveuse.
przykrywać, okrywać, ubierać ciepło
Matka ciepło ubiera dziecko, ponieważ jest mu zimno.
începe să înveți
couvrir
La mere couvre son enfant parce qu'il fait froid.
wspaniały
Wycieczka była wspaniała.
începe să înveți
formidable
L'excursion était formidable.
rozkład (zajęć, jazdy)
Rozkład jazdy tego pociągu jest wywieszony na dworcu.
începe să înveți
l'horaire
L'horaire de ce train est affiché à la gare.
filiżanka
Był tak zdenerwowany, że wylał na siebie filiżankę kawy.
începe să înveți
la tasse
Il était tellement énervé qu'il a renversé sur lui sa tasse de café.
cukier
Czy w tej herbacie jest cukier?
începe să înveți
le sucre
Y a-t-il du sucre dans ce thé?
szatnia
Gdzie jest szatnia?
începe să înveți
le vestiaire
Où est le vestiaire?
mięso
Nie jem mięsa.
începe să înveți
la viande
Je ne mange pas de viande.
mnożyć
Trzeba to pomnożyć przez dwa.
începe să înveți
multiplier
Il faut multiplier cela par deux.
szeptać
Zamiast słuchać nauczyciela, dziewczynki szepczą między sobą.
începe să înveți
murmurer
Au lieu d'écouter le professeur, les filles murmurent entre elles.
jednoczyć
Podczas obu wojen światowych, Anglia zjednoczyła siły z Francją, żeby pokonać Niemcy.
începe să înveți
unir
Pendant les deux guerres mondiales, l'Angleterre a uni ses forces a celles de la France pour combattre l'Allemagne.
dwadzieścia
Podarował mi dwadzieścia róż.
începe să înveți
vingt
Il m'a offert vingt roses.
taryfa
Studenci mogą kupować bilety ulgowe.
începe să înveți
le tarif
Les étudiants peuvent acheter des billets a tarif réduit.
dobrowolny, ochotniczy
Dyrektor szuka chętnych do bardzo ważnej misji.
începe să înveți
volontaire
Le directeur cherche des volontaires pour une mission tres importante.
para wodna
Organizuję dziś wieczór imprezę, przyjdziesz?
începe să înveți
la vapeur
J'organise une fete ce soir, tu viens?
podróż
Autokarem podróż Warszawa-Paryż trwa 24 godziny.
începe să înveți
le voyage
En car, le voyage Varsovie-Paris dure 24 heures.
tablica (np. w klasie)
Przepiszcie tę definicję z tablicy.
începe să înveți
le tableau
Copiez cette définition du tableau.
celować, kierować
Prezydent USA kieruje uwagę na problem terroryzmu.
începe să înveți
braquer
Le président des États-Unis braque les projecteurs sur le terrorisme.
Niemcy
Podczas obu wojen światowych, Anglia zjednoczyła siły z Francją, żeby pokonać Niemcy.
începe să înveți
l'Allemagne (f)
Pendant les deux guerres mondiales, l'Angleterre a uni ses forces a celles de la France pour combattre l'Allemagne.
latać
Marzeniem człowieka zawsze było latać jak ptak.
începe să înveți
voler
Le rêve de l'homme a toujours été de voler comme un oiseau.
wola
Zostałem lekarzem, bo taka była wola moich rodziców.
începe să înveți
la volonté
Je suis devenu médecin parce que c'était la volonté de mes parents.
wreszcie
Wreszcie zdała na prawo jazdy.
începe să înveți
enfin
Elle a enfin passé son permis de conduire.
zachęcać
Należy zachęcać dzieci do nauki języków obcych.
începe să înveți
encourager
Il faut encourager les enfants a apprendre les langues étrangeres.
suma
Mój sąsiad wygrał pokaźną sumę w totolotka.
începe să înveți
la somme
Mon voisin a gagné une somme considérable au loto.
rozwiązanie
To jest najlepsze rozwiązanie w tej sytuacji.
începe să înveți
la solution
C'est la meilleure solution dans cette situation.
powiedzieć
Co powiedziałeś?
începe să înveți
dire
Qu'est-ce que tu as dit?
rozróżniać
Są osoby, które nie rozróżniają kolorów.
începe să înveți
distinguer
Il y a des personnes qui ne distinguent pas les couleurs.
sos
Ten sos jest pyszny.
începe să înveți
la sauce
Cette sauce est délicieuse.
sałata, sałatka
W lecie jem dużo sałatek.
începe să înveți
la salade
En été, je mange beaucoup de salades.
spać
On śpi od 4 godzin.
începe să înveți
dormir
Il dort depuis 4 heures.
prysznic
Wzięłam zimny prysznic i teraz już czuję się lepiej.
începe să înveți
la douche
J'ai pris une douche froide et je me sens mieux maintenant.
wierzyć
Coraz więcej młodych wierzy tylko w siłę pieniądza.
începe să înveți
croire
De plus en plus de jeunes ne croient qu'au pouvoir de l'argent.
gotowanie, kuchnia (pomieszczenie)
Francuska kuchnia jest uznawana za najlepszą na świecie.
începe să înveți
la cuisine
La cuisine française est considérée comme la meilleure cuisine du monde.
powieka
Jego powieki drżały.
începe să înveți
paupière
Ses paupières tremblaient.
przyprowadzać, odprowadzać, odstawiać
Każdego popołudnia moja żona przyprowadza dzieci ze szkoły.
începe să înveți
ramener
Tous les après-midi, ma femme ramène nos enfants de l'école.
opowiadanie, wypracowanie
Uczeń przeczytał swoje opowiadanie.
începe să înveți
le récit
L'élève a lu son récit.
oszukiwać
Ten sportowiec został zdyskwalifikowany, bo oszukiwał.
începe să înveți
tricher
Ce sportif a été disqualifié parce qu'il a triché.
odprowadzać, towarzyszyć
Moi przyjaciele odprowadzili mnie na lotnisko.
începe să înveți
accompagner
Mes amis m'ont accompagné à l'aéroport.
pomagać
Wczoraj pomogłem sąsiadowi przy malowaniu mieszkania.
începe să înveți
aider
Hier j'ai aidé mon voisin à peindre son appartement.
lubić
Lubię oglądać piłkę nożną z moim synem, ale nie jestem pewna, czy on to lubi.
începe să înveți
aimer bien
J'aime bien regarder le foot avec mon fils, mais je ne suis pas sûre que lui aime ça.
dorzucać, dodawać
Dodaj mleka do kawy, jeśli uważasz, że jest zbyt mocna.
începe să înveți
ajouter
Ajoutes du lait dans ton café si tu le trouves trop fort.
zapalać, włączać
Włączył telewizor, żeby obejrzeć dziennik wieczorny.
începe să înveți
allumer
Il a allumé la télé pour regarder le journal du soir.
urządzać
Muszę inaczej urządzić moje mieszkanie, nie ma wystarczająco dużo miejsca.
începe să înveți
aménager
Il faut que j'aménage différemment mon appartement, il n'y a pas assez de place.
świeca
Zapaliliśmy świece, ponieważ nie było prądu.
începe să înveți
la bougie
Nous avons allumé les bougies parce qu'il n'y avait pas d'électricité.
pluć
Chłopcy pluli na ulicę.
începe să înveți
cracher
Les garçons crachaient dans la rue.
krzyczeć
Dzieci moich sąsiadów nigdy nie przestają krzyczeć.
începe să înveți
crier
Les enfants de mes voisins n'arrêtent jamais de crier.
pasta do zębów
Smak tej pasty do zębów jest dziwny.
începe să înveți
le dentifrice
Le goût de ce dentifrice est bizarre.
nieporządek
W pokoju był wielki bałagan.
începe să înveți
le désordre
Il y avait un grand désordre dans la chambre.
prześcieradło
Na prześcieradłach było dużo plam.
începe să înveți
le drap
Il y avait beaucoup de taches sur les draps.
słuchać
Nigdy nie słucham jazzu, nie lubię tego rodzaju muzyki.
începe să înveți
écouter
Je n'écoute jamais de jazz, je n'aime pas ce genre de musique.
pożyczać (od kogoś)
Musiałem pożyczyć pieniądze od ojca.
începe să înveți
emprunter
J'ai dû emprunter de l'argent à mon père.
zamykać
Złodziej został skazany i zamknięty na rok w więzieniu.
începe să înveți
enfermer
Le voleur a été condamné et enfermé en prison pour 1 an.
słyszeć
Czy możesz powtórzyć, co powiedziałeś, nic nie usłyszałam w tym hałasie.
începe să înveți
entendre
Tu peux répéter ce que tu as dit, je n'ai rien entendu avec ce bruit.
wchodzić
Proszę wejść bez pukania i poczekać w sali.
începe să înveți
entrer
Entrez sans frapper et attendez dans la salle.
schody
Wejdź po schodach, a zobaczysz małe drzwi.
începe să înveți
l'escalier
Monte l'escalier et tu verras une petite porte.
wycierać
Nie cierpię wycierać naczyń.
începe să înveți
essuyer
J'ai horreur d'essuyer la vaisselle.
gotować, przygotowywać posiłek
U mnie to mój ojciec gotuje.
începe să înveți
faire la cuisine
Chez moi, c'est mon père qui fait la cuisine.
wylegiwać się w łóżku
Jutro będę się wylegiwać w łóżku, wstanę o 11.
începe să înveți
faire la grasse matinée
Demain je ferai la grasse matinée, je me léverai à 11 heures.
daleko
Lotnisko jest daleko od centrum miasta.
începe să înveți
loin
L'aéroport est loin du centre-ville.
książka
Czytam dwie książki w miesiącu.
începe să înveți
le livre
Je lis deux livres par mois.
zmywać naczynia
Jako że Marlena nie lubi zmywać, kupiła zmywarkę.
începe să înveți
faire la vaisselle
Comme Marlène n'aime pas faire la vaisselle, elle a acheté un lave-vaisselle.
posłać łóżko
Rano nigdy nie mam czasu posłać łóżka.
începe să înveți
faire le lit
Le matin, je n'ai jamais le temps pour faire le lit.
robić porządki
Monika w soboty robi porządki.
începe să înveți
faire le ménage
Monique fait le ménage le samedi.
robić siusiu
Mamo, chce mi się siusiu.
începe să înveți
faire pipi
Maman, je dois faire pipi.
fotel
Zasnął w fotelu.
începe să înveți
le fauteuil
Il s'est endormi dans le fauteuil.
gratulować
Goście gratulują młodej parze.
începe să înveți
féliciter
Les invités félicitent les jeunes mariés.
okno
Zamknij okno, jest zimno.
începe să înveți
la fenêtre
Ferme la fenêtre, il fait froid.
zamknąć, zakręcić
Zasnął, jak tylko zamknął oczy.
începe să înveți
fermer
Il s'est endormi dès qu'il a fermé les yeux.
palić
Palenie jest tutaj zabronione.
începe să înveți
fumer
Il est interdit de fumer ici.
gaz
Wybuch bloku prawdopodobnie został spowodowany wyciekiem gazu.
începe să înveți
le gaz
L'explosion de l'immeuble a probablement été causée par une fuite de gaz.
strych
Na naszym strychu są myszy.
începe să înveți
le grenier
Il y a des souris dans notre grenier.
katastrofa
W zeszłym miesiącu miała miejsce straszna katastrofa powietrzna.
începe să înveți
la catastrophe
Le mois dernier, il y a eu une terrible catastrophe aérienne.
zwyczaj, przyzwyczajenie
Wszyscy ludzie, czy to biali, czy czarni, są podobni.
începe să înveți
l'habitude
Tous les gens, qu'ils soient noirs ou blancs, sont pareils.
niebo
Niebo ma dziwny kolor.
începe să înveți
le ciel
Le ciel a une couleur bizarre.
naukowiec
Mój ojciec jest naukowcem.
începe să înveți
le chercheur
Mon père est chercheur.
umywalka
To jest umywalka z 1860 r.
începe să înveți
le lavabo
Ce lavabo date de 1860.
zmywarka do naczyń
Włożył talerze do zmywarki.
începe să înveți
le lave-vaisselle
Il a mis les assiettes dans le lave-vaisselle.
prać, myć
Co sobotę mój sąsiad wraz z dziećmi myją ich nowy samochód.
începe să înveți
laver
Tous les samedis, mon voisin et ses enfants lavent leur nouvelle voiture.
proszek do prania
Zawsze kupuję ten proszek do prania.
începe să înveți
la lessive
J'achète toujours cette lessive.
czytać
Codziennie podczas śniadania mój ojciec czyta gazetę.
începe să înveți
lire
Tous les jours, pendant son petit-déjeuner, mon père lit le journal.
łóżko
To łóżko jest dla mnie za małe.
începe să înveți
le lit
Ce lit est trop petit pour moi.
przeznaczenie
Wierzę, że takie jest po prostu moje przeznaczenie.
începe să înveți
le destin
Je crois que c'est tout simplement mon destin.
niszczyć
Wróg zniszczył Zamek Królewski.
începe să înveți
détruire
L'ennemi a détruit le Palais royal.
drugi
Marek został zdyskwalifikowany drugiego dnia Igrzysk Olimpijskich.
începe să înveți
deuxième
Marc a été disqualifié le deuxième jour des Jeux Olympiques.
przed (miejsce)
Samochód jest przed domem.
începe să înveți
devant
La voiture est devant la maison.
stawać się
Ten wokalista stał się sławny 20 lat temu i nadal jest.
începe să înveți
devenir
Ce chanteur est devenu célèbre il y a 20 ans et il l'est toujours.
zgadywać
Dzieci próbują zgadnąć, jakie prezenty dostaną na Gwiazdkę.
începe să înveți
deviner
Les enfants essaient de deviner quels cadeaux ils auront pour Noël.
musieć
Nie musisz jeść, jeśli nie jesteś głodna.
începe să înveți
devoir
Tu ne dois pas manger si tu n'as pas faim.
obowiązek, praca domowa
Najpierw musisz skończyć swoją pracę domową, potem możesz iść się pobawić.
începe să înveți
le devoir
Tu dois d'abord terminer tes devoirs, après tu pourras aller jouer.
cukrzyca
Mój ojciec ma cukrzycę.
începe să înveți
le diabète
Mon père a du diabète.
diabeł
Dziecko narysowało diabełka.
începe să înveți
le diable
L'enfant a dessiné un petit diable.
rozprowadzać, rozdawać
Profesor rozdaje nagrody najlepszym uczniom.
începe să înveți
distribuer
Le professeur distribue des récompenses aux meilleurs éléves.
rozdzielać, dzielić (także w matematyce)
24 podzielone przez 4 daje 6.
începe să înveți
diviser
24 divisé par 4 fait 6.
dziesiątka, około dziesięciu
Tam było około dziesięcioro dzieci.
începe să înveți
la dizaine
Il y avait une dizaine d'enfants.
doktor
Doktor Dupuis jest bardzo dobrym lekarzem, wykonuje swój zawód od 20 lat.
începe să înveți
le docteur
Le docteur Dupuis est un très bon médecin, il exerce sa profession depuis 20 ans.
szkoda
Szkoda, że nie przyjdziesz na urodziny Sylwii, będą wszyscy.
începe să înveți
le dommage
Dommage que tu ne viennes pas à l'anniversaire de Sylvie, il y aura tout le monde.
złożyć wymówienie
Po skandalu, złożył wymówienie.
începe să înveți
donner sa démission
Après le scandale, il a donné sa démission.
plecy
Bolą mnie plecy.
începe să înveți
le dos
J'ai mal au dos.
wyprzedzać
Wreszcie wyprzedziliśmy tę ciężarówkę.
începe să înveți
doubler
Enfin, nous avons doublé ce camion.
łagodnie, spokojnie, powoli
Spokojnie, nie spieszy nam się.
începe să înveți
doucement
Doucement, on ne se dépêche pas.
ból
Ból był nie do zniesienia.
începe să înveți
la douleur
La douleur était insupportable.
zespół Downa
To dziecko ma zespół Downa.
începe să înveți
la trisomie
C'est enfant est trisomique.
miasto
Kraków jest ładnym miastem.
începe să înveți
la ville
Cracovie est une belle ville.
gąbka
On się myje gąbką.
începe să înveți
l'éponge
Il se lave avec une éponge.
drużyna, ekipa
Nasza drużyna ma czerwone czapeczki.
începe să înveți
l'équipe
Notre équipe porte des casquettes rouges.
sklep spożywczy
W sklepie spożywczy kupił wodę mineralną.
începe să înveți
l'épicier (m), l'épicerie (f)
Il a acheté de l'eau minérale a l'épicerie.
zapalenie opon mózgowych
Gdy przebywam w innym klimacie, zawsze mam biegunkę.
începe să înveți
la méningite
Quand je suis sous un autre climat, j'ai toujours la diarrhée.
stawiać opór
Ten zegarek jest odporny na wodę, możesz się z nim kąpać.
începe să înveți
résister
Cette montre résiste à l'eau, tu peux te baigner avec.
rozwiązywać
Nie mogę rozwiązać wszystkich twoich problemów.
începe să înveți
résoudre
Je ne peux pas résoudre tous tes problèmes.
zaliczka
Czy możesz mi wypłacić zaliczkę?
începe să înveți
l'avance
Peux-tu me payer une avance?
upijać się
Patrick nie przypomina sobie końca wieczoru, bo się upił.
începe să înveți
se soûler
Patrick ne se souvient pas de la fin de la soirée, parce qu'il s'est soûlé.
dzwonić do siebie
Są tak zakochani, że dzwonią do siebie trzy razy dziennie.
începe să înveți
se téléphoner
Ils sont tellement amoureux qu'ils se téléphonent trois fois par jour.
rozstawać się
Nie dogadywał się już wcale ze swoją żoną, dlatego zdecydowali się rozstać.
începe să înveți
se quitter
Il ne s'entendait plus du tout avec sa femme, ils ont donc décidé de se quitter.
patrzeć się na siebie
Ta dziewczyna spędza godziny na przeglądaniu się przed lustrem.
începe să înveți
se regarder
Cette jeune fille passe des heures à se regarder dans le miroir.
przyjęcie
Łukasz zaprosił mnie na przyjęcie, ale odmówiłem, bo miałem dużo pracy.
începe să înveți
la réception
Luc m'a invité à sa réception, mais j'ai refusé parce que j'ai beaucoup de travail.
rekord
Pobił rekord Polski.
începe să înveți
le record
Il a battu le record de Pologne.
codzienny
Mieszka daleko od biura i codzienne dojazdy bardzo ją męczą.
începe să înveți
quotidien
Elle habite loin de son bureau, et les déplacements quotidiens la fatiguent beaucoup.
rozsądny
Samotne podróżowanie nie jest rozsądne.
începe să înveți
raisonnable
Il n'est pas raisonnable de voyager seul.
cztery
Ona sama wychowuje czwórkę dzieci.
începe să înveți
quatre
Elle élève toute seule ses quatre enfants.
piętnaście
Rząd odsunął o piętnaście dni datę zapłaty podatku.
începe să înveți
quinze
Le gouvernement a repoussé de quinze jours la date de paiement des impôts.
przygotowywać
Co wieczór profesor przygotowuje swoje zajęcia.
începe să înveți
préparer
Le professeur prépare tous les soirs ses cours.
psycholog
Według psychologa, to dziecko źle się integruje w klasie.
începe să înveți
le psychologue
Selon le psychologue, cet enfant s'intègre mal dans sa classe.
aby, w celu, dla
Aby dotrzeć do szkoły, jadę autobusem.
începe să înveți
pour
Pour aller à l'école, je prends le bus.
przygotowanie
Przygotowanie imprezy trwało 3 dni.
începe să înveți
la préparation
La préparation de la fête durait 3 jours.
nosić
Pan Ledoux zawsze nosi bardzo eleganckie garnitury.
începe să înveți
porter
Monsieur Ledoux porte toujours des costumes très élégants.
apodyktyczny, władczy, zaborczy
Pomimo swojego apodyktycznego charakteru jest bardzo sympatyczny.
începe să înveți
possessif
Malgré son caractère possessif, il est bien sympathique.
zanieczyszczenie
Na Śląsku jest duże zanieczyszczenie powietrza.
începe să înveți
la pollution
En Silésie, la pollution de l'air est importante.
portfel
Mój brat dostał na urodziny portfel.
începe să înveți
le portefeuille
Mon frère a reçu un portefeuille pour son anniversaire.
grzeczny, uprzejmy
Lubię grzeczne dzieci.
începe să înveți
poli
J'aime bien les enfants polis.
policja
Demonstracje były tak gwałtowne, że policja musiała interweniować.
începe să înveți
la police
Les manifestants ont étaient si violents que la police a dû intervenir.
wiersz
Nastolatkowie nie rozumieją średniowiecznych wierszy.
începe să înveți
le poème
Les ados ne comprennent pas les poèmes médiévaux.
poeta
Prawdziwy poeta jest także filozofem.
începe să înveți
le poète
Un vrai poète est aussi philosophe.
flak (koło bez powietrza)
Mam przebitą oponę.
începe să înveți
le pneu crevé
J'ai un pneu crevé.
kieszeń
Włożyłem klucz do kieszeni.
începe să înveți
la poche
J'ai mis la clé dans ma poche.
raczej
To było raczej łatwe.
începe să înveți
plutôt
C'était plutôt facile.
deszczowy
Ta wiosna była deszczowa.
începe să înveți
pluvieux
Ce printemps était pluvieux.
ołów
Ołów jest bardzo ciężki.
începe să înveți
le plomb
Le plomb est très lourd.
kilka, kilku
Musiałem wypełnić moją dokumentację wpisową w kilku egzemplarzach.
începe să înveți
plusieurs
J'ai dû remplir mon dossier d'inscription en plusieurs exemplaires.
pełny, tłoczny
Ta butelka jest pełna.
începe să înveți
plein
Cette bouteille est pleine.
składać
Musisz dobrze złożyć ubrania, inaczej nie zamkniesz walizki.
începe să înveți
plier
Tu dois bien plier tes vêtements, autrement tu ne pourras pas fermer ta valise.
chłopiec
Ten chłopiec ma pięć lat.
începe să înveți
le garçon
Ce garçon a cinq ans.
ludzie
Znasz tamtych ludzi?
începe să înveți
les gens
Tu connais ces gens-la?
zawiadomić policję
Zobaczył wypadek, więc zawiadomił policję.
începe să înveți
alerter la police
Il a vu un accident, donc il a alerté la police.
Niemiec
Mój mąż jest Niemcem.
începe să înveți
l'Allemand (m)
Mon mari est Allemand.
dzieło sztuki
Uważam, że Wieża Eiffla jest arcydziełem.
începe să înveți
le chef-d'ouvre
Je trouve que la Tour Eiffel est un chef-d'ouvre.
zadzwonić do kogoś
Chcę zaprosić Pierre'a na dzisiejszy wieczór, zadzwonię do niego.
începe să înveți
appeler quelqu'un
Je veux inviter Pierre pour ce soir, je vais l'appeler.
pokonać przeciwnika
Pokonał swojego rywala.
începe să înveți
battre l'adversaire
Il a battu son adversaire.
pracownik
Dyrektor zgromadził wszystkich pracowników.
începe să înveți
l'employé (m)
Le directeur a rassemblé tous les employés.
wyjść bez obrażeń
Miała poważny wypadek. Na szczęście nie odniosła żadnych obrażeń.
începe să înveți
s'en sortir indemne
Elle a vécue un grave accident. Heureusement, elle s'en est sortie indemne.
trzeźwy
Jeśli prowadzisz, musisz być trzeźwy.
începe să înveți
sobre
Si tu conduis, tu dois rester sobre.
nabierać prędkości
Samolot nabiera prędkości, aby wystartować.
începe să înveți
prendre de la vitesse
L'avion prend de la vitesse pour décoller.
szczerość
Szczerość może być źródłem kłopotów.
începe să înveți
la sincérité
La sincérité peut être une source de problèmes.
ubierać się
Na randkę ubrała się bardzo starannie.
începe să înveți
s'habiller
Pour son rendez-vous elle s'est habillée avec beaucoup de soin.
solić
Kucharz przesolił zupę. Nie jest dobra.
începe să înveți
saler
Le cuisinier a trop salé la soupe. Elle n'est pas bonne.
aktualności
W tej chwili w serwisach informacyjnych dużo się mówi o wyborach.
începe să înveți
les actualités
En ce moment, on parle beaucoup des élections aux actualités.
aktualny, obecny
Nawet, jeśli ten przewodnik nie jest aktualny, może być przydatny.
începe să înveți
actuel
Meme si le guide n'est pas actuel, il peut etre quand meme utile.
wiek
Ile masz lat?
începe să înveți
l'âge
Quel âge as-tu?
działać
Wszyscy powinniśmy działać, żeby zwalczyć głód na świecie.
începe să înveți
agir
Nous devons tous agir contre la faim dans le monde.
potrząsać, wstrząsać
Przed otwarciem należy porządnie wstrząsnąć butelkę.
începe să înveți
agiter
Il faut bien agiter la bouteille avant de l'ouvrir.
kieszonkowe
Daję moim dzieciom 50 euro kieszonkowego na tydzień.
începe să înveți
l'argent de poche
Je donne 50 euros d' argent de poche par semaine a mes enfants.
gotówka
Zapłacisz czekiem, bo ja już nie mam więcej gotówki.
începe să înveți
l'argent liquide
Tu vas payer par cheque, parce que je n'ai plus d' argent liquide.
sejf
Mogą państwo włożyć dokumenty do sejfu.
începe să înveți
le coffre-fort
Vous pouvez mettre vos documents dans le coffre-fort.
zamówić (np. w restauracji)
Przepraszam, chciałbym złożyć zamówienie!
începe să înveți
commander
Garçon s'il vous plaît, je voudrais commander!
komunikować
Prezydent podał skład rządu.
începe să înveți
communiquer
Le Président a communiqué la liste du gouvernement.
poślubić
Mój ojciec poślubił moją matkę 25 lat temu.
începe să înveți
épouser
Mon père a épousé ma mère il y a 25 ans.
przyszły
Przedstawiam ci mojego przyszłego męża.
începe să înveți
futur
Je te présente mon futur mari.
literować
Czy może pan przeliterować swoje nazwisko?
începe să înveți
épeler
Pouvez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît.
obierać (jarzyny, owoce)
W krajach tropikalnych należy myć i obierać owoce.
începe să înveți
éplucher
Dans les pays tropicaux, il faut laver et éplucher les fruits.
ściskać, całować
Widziałam, jak mój chłopak całował jakąś dziewczynę w parku.
începe să înveți
embrasser
J'ai vu mon copain quand il embrassait une fille dans le parc.
wysyłać, posyłać
Napisałem list do rodziców. Wyślę go jutro rano.
începe să înveți
envoyer
J'ai écrit une lettre a mes parents. Je vais l'envoyer demain matin.
rozwód
Rozwód jest przykrym wydarzeniem.
începe să înveți
le divorce
Le divorce est un événement triste.
rozwieść się
Mówi się, że wiele par rozwodzi się po 7 latach małżeństwa.
începe să înveți
divorcer
On dit que beaucoup de couples divorcent apres 7 ans de mariage.
zdyskwalifikować
Ten sportowiec został zdyskwalifikowany, bo oszukiwał.
începe să înveți
disqualifier
Ce sportif a été disqualifié parce qu'il a triché.
odległość
Jaka jest odległość między Paryżem a Londynem?
începe să înveți
la distance
Quelle est la distance entre Paris et Londres?
kolacja
Kolacja jest gotowa.
începe să înveți
le dîner
Le dîner est prêt.
absolwent
Wielu absolwentów jest bezrobotnych.
începe să înveți
le diplômé
Beaucoup de diplômés sont au chômage.
obiad
Obiad jest gotowy.
începe să înveți
le déjeuner
Le déjeuner est prêt.
jeść kolację
Raz w tygodniu je kolację z całą rodziną w restauracji.
începe să înveți
dîner
Une fois par semaine, il dîne avec toute sa famille au restaurant.
krytykować
Gazety skrytykowały nową sztukę teatralną.
începe să înveți
critiquer
Les journaux ont critiqué la nouvelle piece de théâtre.
surowy (niegotowany)
Surowe warzywa zawierają dużo witamin.
începe să înveți
cru
Les légumes crus contiennent beaucoup de vitamines.
konsumować
Gospodarka ma się dobrze, rodziny konsumują w tym roku coraz więcej.
începe să înveți
consommer
L'économie se porte bien, les familles consomment de plus en plus cette année.
kredyt
Jeśli chcemy kupić nowy samochód, musimy wziąć kredyt.
începe să înveți
le crédit
Il faudra prendre un crédit si nous voulons acheter une nouvelle voiture.
współmałżonek
Potrzebujemy podpisu współmałżonka.
începe să înveți
le conjoint
Nous avons besoin de la signature de votre conjoint.
poświęcić (np. uwagę)
Ta pielęgniarka poświęca dużo uwagi chorym dzieciom.
începe să înveți
consacrer
Cette infirmiere consacre beaucoup d'attention aux enfants malades.
powierzyć
Alexandra jest moją najlepszą przyjaciółką, powierzam jej wszystkie moje tajemnice.
începe să înveți
confier
Alexandra est ma meilleure amie, je lui confie tous mes secrets.
potwierdzać
Należy potwierdzić rezerwację biletu na samolot na tydzień przed wyjazdem.
începe să înveți
confirmer
Il faut confirmer la réservation du billet d'avion une semaine avant le départ.
porównywać
Trzeba porównywać ceny przed zakupem nowego samochodu.
începe să înveți
comparer
Il faut comparer les prix avant d'acheter une nouvelle voiture.
konferencja, wykład
Konferencja odbędzie się w Moskwie.
începe să înveți
la conférence
La conférence se tiendra a Moscou.
Polka
To dziecko jest dwujęzyczne, ponieważ jego matka jest Polką, a jego ojciec Niemcem.
începe să înveți
la Polonaise
Cet enfant est bilingue parce que sa mere est Polonaise et son pere Allemand.
Polak
Wielu Polaków czyta tę gazetę.
începe să înveți
le Polonais
Beaucoup de Polonais lisent ce journal.
fasola
Fasola jest dobra dla zdrowia.
începe să înveți
l'haricot (m)
Les haricots sont bons pour la santé.
kliknąć na
Jeśli nie wiesz jak wykonać daną operację na komputerze, kliknij na pomoc.
începe să înveți
cliquer sur
Si tu ne sais pas comment faire une opération sur l'ordinateur, clique sur aide.
wejść do Internetu, połączyć się z Internetem
Na mieście potrzebujesz sieci wifi, aby połączyć się z Internetem.
începe să înveți
accéder a Internet
En ville, tu a besoin d'un réseau wifi pour accéder a Internet.
brać udział w zawodach
Wziął udział w zawodach i wygrał.
începe să înveți
participer au concours
Il a participé au concours et il a gagné.
okropny
Film, który właśnie obejrzałam, jest okropny, jest zbyt brutalny.
începe să înveți
horrible
Le film que je viens de regarder est horrible, il est trop brutal.
pobić rekord świata
Ten sportowiec będzie próbował pobić rekord świata na 100 metrów.
începe să înveți
battre le record du monde
Ce sportif va tenter de battre le record du monde du 100 metres.
jeździć na nartach
Co roku w ferie bożonarodzeniowe wyjeżdżają na narty.
începe să înveți
faire du ski
Tous les ans, pendant les vacances de Noël, ils partent faire du ski.
skok temperatury
Tego lata pogoda jest bardzo zmienna. Meteorolodzy obserwują duże skoki temperatury.
începe să înveți
les variations des températures
Cet été, le temps est tres variable. Les météorologues observent de grandes variations de températures.
przyjazny środowisku (nietrujący)
Naukowcy pracują nad samochodem przyjaznym dla środowiska.
începe să înveți
non polluant
Les scientifiques travaillent sur un véhicule non polluant.
chronić środowisko
Jesteśmy zobowiązani chronić środowisko, żeby ocalić naszą planetę.
începe să înveți
défendre l'environnement
Nous sommes obligés de défendre l'environnement pour sauver notre planete.
nazywam się
Nazywam się Anne Dupont.
începe să înveți
je m'appelle
Je m'appelle Anne Dupont.
kłócić się
Jeszcze tego ranka Jakub pokłócił się z szefem.
începe să înveți
se disputer
Ce matin encore, Jacques s'est disputé avec son patron.
źle traktować dzieci
Osoby, które źle traktują dzieci, powinny być surowo karane.
începe să înveți
maltraiter les enfants
Les gens qui maltraitent les enfants devraient etre séverement punis.
miłość od pierwszego wejrzenia
Naprawdę, to jest miłość od pierwszego wejrzenia! On jest wspaniały!
începe să înveți
le coup de foudre
Vraiment, c'est le coup de foudre! Il est magnifique!
za późno
Teraz jest za późno.
începe să înveți
trop tard
Maintenant, c'est trop tard.
zabroniony
Palenie jest tutaj zabronione.
începe să înveți
interdit
Il est interdit de fumer ici.
nie możesz
Nie możesz iść do Marie, jest za późno.
începe să înveți
tu ne peux pas
Tu ne peux pas aller chez Marie, il est trop tard.
musisz
Musisz zwolnić, jest czerwone światło.
începe să înveți
tu dois
Tu dois ralentir, il y a un feu rouge.
nie za bardzo pasować
Ta koszula nie pasuje za bardzo. Ona jest na mnie za duża.
începe să înveți
ne pas trop aller
Cette chemise ne vas pas trop. Elle trop grande pour moi.
fasola
Fasola jest dobra dla zdrowia.
începe să înveți
les haricots
Les haricots sont bons pour la santé.
być bezrobotnym
Z powodu kryzysu gospodarczego wielu ludzi nie ma pracy.
începe să înveți
être au chômage
Suite à la crise économique, beaucoup de gens sont au chômage.
chomik
Mój chomik zdechł po dwóch miesiącach.
începe să înveți
le hamster
Mon hamster est mort après deux mois.
notatki
Studenci robią notatki w czasie zajęć.
începe să înveți
les notes
Les étudiants prennent les notes pendant les cours.
wkuwać
Wkuwałam całą noc przed egzaminem, który zdałam.
începe să înveți
bucher
J'avais buché toute la nuit avant l'examen que j'ai passé.
złe oceny
Uczeń miał tyle złych ocen, że musiał powtarzać rok.
începe să înveți
les mauvaises notes
L'éleve a eu tant de mauvaises notes, qu'il a du redoubler.
poprawkowy (egzamin)
Mam we wrześniu dwie poprawki.
începe să înveți
de rattrapage
J'ai deux examens de rattrapage en septembre.
dzisiaj wieczorem
Dziś wieczorem jemy kurczaka.
începe să înveți
ce soir
Ce soir, nous allons manger du poulet.
dzisiaj po południu
Dyrektora nie ma dziś po południu, udał się na zebranie.
începe să înveți
cet apres-midi
Le directeur n'est pas là cet après-midi, il s'est rendu a la réunion.
plastikowy
Recykling plastikowych butelek powinien być bardziej rozpowszechniony.
începe să înveți
en plastique
Le recyclage des bouteilles en plastique devrait être plus répandu.
dzisiaj w nocy, tej nocy
Nie spałem wystarczająco długo tej nocy, muszę odpocząć.
începe să înveți
cette nuit
Je n'ai pas assez dormi cette nuit, j'ai besoin de me reposer.
dzisiaj rano
Dziś rano w autobusie ukradziono mi portfel.
începe să înveți
ce matin
Ce matin, dans le bus, on m'a volé mon portefeuille.
Francuz
Francuzi jedzą ślimaki.
începe să înveți
le Français
Les Français mangent des escargots.
piękna
Moja siostra ubrana w suknię ślubną była bardzo piękna.
începe să înveți
belle
Ma sour était tres belle, vetue de sa robe de mariée.
Turcja
W zeszłym tygodniu ziemia zatrzęsła się w Turcji.
începe să înveți
la Turquie
La semaine dernière la terre a tremblé en Turquie.
Brazylia
Francja wygrała z Brazylią 3 do 0.
începe să înveți
le Brésil
La France a gagné contre le Brésil 3 buts a 0.
Chiny
Chiny są przeludnionym krajem.
începe să înveți
la Chine
La Chine est un pays surpeuplé.
Irlandia
Irlandia jest wyspą.
începe să înveți
l'Irlande (f)
L'Irlande est une île.
Kanada
Jaka jest powierzchnia Kanady?
începe să înveți
le Canada
Quelle est la surface du Canada?
arabski
W krajach arabskich trzeba umieć się targować, żeby robić dobre interesy.
începe să înveți
arabe
Dans les pays arabes, il faut savoir marchander pour faire de bonnes affaires.
rozciągać się
Francja rozciąga się na powierzchni 551 602 kilometrów kwadratowych.
începe să înveți
s'étendre
La France s'étend sur une superficie de 551 602 kilometres carrés.
trenować
Paul trenuje od 4 tygodni. Sportowcy trenują 3 razy w tygodniu.
începe să înveți
s'entraîner
Paul s'entraîne depuis 4 semaines. Les sportifs s'entraînent 3 fois par semaine.
wznosić się
Góra, która wznosi się na horyzoncie, to Mont Blanc.
începe să înveți
s'élever
La montagne qui s'éleve a l'horizon, c'est le Mont Blanc.
czerwienić się
Ta dziewczyna jest bardzo nieśmiała, czerwieni się za każdym razem, kiedy ktoś się do niej zwraca.
începe să înveți
rougir
Cette fille est tres timide, elle rougit a chaque fois que quelqu'un lui adresse la parole.
suknia panny młodej
Suknia panny młodej ważyła 10 kg.
începe să înveți
la robe de mariée
La robe de mariée pesait 10 kg.
śmiać się
Sztuka był tak śmieszna, że wszyscy się śmiali podczas przedstawienia.
începe să înveți
rire
La piece de théâtre était tellement drôle que tout le monde a ri pendant tout le spectacle.
woda
Bez wody nie da się żyć.
începe să înveți
l'eau (f)
On ne peut pas vivre sans eau.
pożerać
Lew pożarł antylopę.
începe să înveți
dévorer
Le lion a dévoré l'antilope.
długość
Jaka jest długość tego stołu?
începe să înveți
la longueur
Quelle est la longueur de cette table?
dostarczać
Niektóre pizzerie dostarczają pizzę do domu.
începe să înveți
livrer
Certaines pizzerias livrent leurs pizzas à domicile.
budynek, nieruchomość
Ta kamienica należy do państwa.
începe să înveți
l'immeuble
Cet immeuble appartient à l'Etat.
nalegać
Studenci robią notatki w czasie zajęć.
începe să înveți
insister
Les étudiants prennent les notes pendant les cours.
piętro
Mieszkam na 6 piętrze.
începe să înveți
l'étage
J'habite au 6e étage.
czuć się jak u siebie w domu
Michale, wejdź i czuj się jak u siebie.
începe să înveți
faire comme chez soi
Entre, Michel, et fais comme chez toi.
niedbały
Ten uczeń jest bardzo niedbały.
începe să înveți
négligent
Cet élève est négligent.
śnieg
Mój kolega z Brazylii nigdy nie widział śniegu.
începe să înveți
la neige
Mon copain brésilien n'a jamais vu la neige.
wychodzić na (o oknie)
Okna hotelu wychodzą na morze.
începe să înveți
donner sur
Les fenêtres de l'hôtel donnent sur la mer.
dawać
Staruszka karmi ptaki w parku.
începe să înveți
donner
La vieille dame donne à manger aux oiseaux du parc.
zniechęcać
Oblał 3 egzaminy i to go zniechęciło do kontynuowania studiów.
începe să înveți
décourager
Il a échoué à 3 examens et cela l'a découragé de continuer ses études.
prosić, pytać
Musisz zapytać w Ambasadzie Francji, czy nie potrzebujesz wizy, żeby spędzić wakacje w Prowansji.
începe să înveți
demander
Tu dois demander à l'Ambassade de France, si tu as besoin d'un visa pour passer tes vacances en Provence.
więcej
Uniwersytetom potrzeba więcej pieniędzy.
începe să înveți
davantage
Il faut davantage d'argent pour les universités.
podrzeć, porwać
Dziewczynka podarła sobie sukienkę, kiedy spadła z roweru.
începe să înveți
déchirer
La petite fille a déchiré sa robe quand elle est tombée du vélo.
zapalniczka
W tej zapalniczce nie ma już gazu.
începe să înveți
le briquet
Il n'y a plus de gaz dans ce briquet.
hałas
Nie mogę spać, jest za dużo hałasu.
începe să înveți
le bruit
Je ne peux pas dormir, il y a trop de bruit.
ślub
Nasz ślub odbędzie się w tę sobotę.
începe să înveți
le mariage
Notre mariage aura lieu ce samedi.
mąż
Mój mąż nie lubi, kiedy wracam późno do domu.
începe să înveți
le mari
Mon mari n'aime pas quand je rentre tard à la maison.
makijaż
Chodzę na kurs makijażu.
începe să înveți
le maquillage
Je suis des cours de maquillage.
podręcznik
Otwórzcie podręczniki na stronie 25.
începe să înveți
le manuel
Ouvrez vos manuels à la page 25.
rękaw
Lubię koszulki z długim rękawem.
începe să înveți
la manche
J'aime bien les T-shirts à manches longues.
pełnoletność
We Francji osiąga się pełnoletność w wieku 18 lat.
începe să înveți
la majorité
En France, on atteint la majorité à 18 ans.
ręka
Podaj mi swoją prawą dłoń.
începe să înveți
la main
Donne-moi ta main droite.
chudnąć, schudnąć
Najlepszą metodą, żeby schudnąć jest uprawianie gimnastyki.
începe să înveți
maigrir
La meilleure méthode pour maigrir est de faire de la gymnastique.
chudy
Musisz jeść, jesteś bardzo chudy.
începe să înveți
maigre
Il faut que tu manges! Tu es très maigre.
okulary przeciwsłoneczne
Zgubiłam moje okulary przeciwsłoneczne.
începe să înveți
les lunettes de soleil
J'ai perdu mes lunettes de soleil.
miodowy miesiąc, podróż poślubna
Spędzili swój miesiąc miodowy w Egipcie.
începe să înveți
la lune de miel
Ils ont passé leur lune de miel en Egypte.
noga
Złamałem nogę.
începe să înveți
la jambe
Je me suis cassé la jambe.
pijany
Był kompletnie pijany.
începe să înveți
ivre
Il était complètement ivre.
nieparzysty
Jest nieparzysta liczba uczestników.
începe să înveți
impair
Il y a un nombre impair de participants.
humor, wesołość
Lubię ten rodzaj humoru.
începe să înveți
l'humour
J'aime bien ce type d'humour.
dziadek
Mój dziadek jest bardzo inteligentnym mężczyzną.
începe să înveți
le grand-père
Mon grand-père est un homme très intelligent.
koszta
Sędzia skazał oskarżonego na dwa miesiące więzienia oraz na opłacenie kosztów procesu.
începe să înveți
les frais
Le juge a condamné l'accusé à deux mois de prison, et à payer les frais du procès.
roztapiać się
Szybko jedzcie lody, bo się roztopią.
începe să înveți
fondre
Mangez vite vos glaces parce qu'elles vont fondre.
plik, fiszka
Wszystkie niezbędne informacje znajdują się w tym pliku.
începe să înveți
le fichier
Toutes les informations nécessaires sont dans ce fichier.
błąd
W tym dyktandzie jest dwadzieścia błędów.
începe să înveți
la faute
Il y a vingt fautes dans cette dictée.
świętować
W przyszłym miesiącu moi dziadkowie będą świętować 50 rocznicę ślubu.
începe să înveți
fêter
Le mois prochain mes grands-parents vont fêter leurs 50 ans de mariage.
poznać
W zeszłym tygodniu poznaliśmy u Marie jej chłopaka - jest bardzo sympatyczny.
începe să înveți
faire la connaissance
La semaine dernière, chez Marie, nous avons fait la connaissance de son copain, il est très sympa.
rodzinny
Alkoholizm jest problemem rodzinnym.
începe să înveți
familial
L'alcoolisme est un problème familial.
egzamin poprawkowy
Mam we wrześniu dwie poprawki.
începe să înveți
l'examen de rattrapage
J'ai deux examens de rattrapage en septembre.
uprawiać sport
Ten mężczyzna ma siedemdziesiąt lat, ale jest w bardzo dobrej formie, ponieważ uprawia dużo sportów.
începe să înveți
faire du sport
Cet homme a soixante-dix ans, mais il est en très bonne forme parce qu' il fait beaucoup de sport.
wyrażenie
Co oznacza to wyrażenie?
începe să înveți
l'expression
Que veut dire cette expression?
zator, korek
W Paryżu zawsze są korki.
începe să înveți
l'embouteillage
A Paris, il y a toujours des embouteillages.
pracodawca
Mój pracodawca to sympatyczny mężczyzna.
începe să înveți
l'employeur
Mon employeur est un homme sympa.
wybuchać
Bomba, która wybuchła wczoraj wieczorem w autobusie, zraniła trzy osoby.
începe să înveți
éclater
La bombe qui a éclaté hier soir dans le bus a blessé trois personnes.
elegancja
Dla mnie ona jest symbolem elegancji.
începe să înveți
l'élégance
Pour moi, elle est le symbole de l'élégance.
porażka
Jego porażka była dla wszystkich niespodzianką.
începe să înveți
l'échec
Son échec était une surprise pour tout le monde.
nie zdać, oblać (egzamin), nie udać się
Nie zdał egzaminu końcowego.
începe să înveți
échouer
Il a échoué à l'examen final.
wydawać
Mój syn wydaje całe kieszonkowe na bilety do kina.
începe să înveți
dépenser
Mon fils dépense tout son argent de poche en billets de cinéma.
miejsce zamieszkania
Policjant zapytał mnie o nazwisko i miejsce zamieszkania.
începe să înveți
le domicile
L'agent de police m'a demandé mon nom et mon domicile.
kolega, chłopak
Mamo, to mój kolega, Marc.
începe să înveți
le copain
Maman, c'est mon copain, Marc.
koleżanka, dziewczyna
Anne jest koleżanką ze szkoły.
începe să înveți
la copine
Anne est une copine de l'école.
całus
Pocałował mnie.
începe să înveți
la bise
Il m'a fait la bise.
szczotkować
Eric, nie zapomnij wyszczotkować zębów przed pójściem spać.
începe să înveți
brosser
Eric, n'oublie pas de te brosser les dents avant de te coucher.
banknot
Trzeba zwracać uwagę - jest dużo fałszywych banknotów o nominale 100 euro.
începe să înveți
le billet
Il faut faire attention - il y a beaucoup de faux billets de 100 euros.
bilet
Sprzedaż biletów na ten koncert rozpocznie się w przyszły poniedziałek.
începe să înveți
le billet
La vente des billets pour le concert commencera lundi prochain.
zaczynać
Uczniowie zaczynają zajęcia o godzinie 8 rano.
începe să înveți
commencer
Les éleves commencent leurs cours a 8 heures du matin.
handlowy
Spędziła trzy godziny w centrum handlowym.
începe să înveți
commercial
Elle a passé trois heures dans le centre commercial.
zwalczać, walczyć
Podczas obu wojen światowych, Anglia zjednoczyła siły z Francją, żeby pokonać Niemcy.
începe să înveți
combattre
Pendant les deux guerres mondiales, l'Angleterre a uni ses forces a celles de la France pour combattre l'Allemagne.
jak, jako że
Nie jadł od wczoraj, jest głodny jak wilk.
începe să înveți
comme
Il n'a pas mangé depuis hier, il a faim comme dix hommes.
oczywiście
Oczywiście, może pan przyjść, kiedy tylko zechce.
începe să înveți
bien sûr
Bien sur, vous pouvez venir quand vous voulez.
klejnot, biżuteria
Włożyłam biżuterię do małego pudełka.
începe să înveți
le bijou
J'ai mis mes bijoux dans une petite boîte.
biblioteka
Ta biblioteka jest dobrze wyposażona.
începe să înveți
la bibliothèque
Cette bibliothèque est bien équipée.
dobrze
Wszystko idzie dobrze.
începe să înveți
bien
Tout va bien.
burak
Barszcz (zupa z buraków) to typowo polskie danie.
începe să înveți
la betterave
La soupe de betteraves est un plat typiquement polonais.
bibliotekarka
Bibliotekarka wpisała moje nazwisko na listę.
începe să înveți
la bibliothécaire
La bibliothécaire a inscrit mon nom sur la liste.
potrzeba
Nie wyjeżdżajcie - potrzebuję was!
începe să înveți
le besoin
Ne partez pas, j'ai besoin de vous!
belgijski
Król Belgii jest lubiany przez swój naród.
începe să înveți
belge
Le roi belge est aimé par son peuple.
pobić rekord
Pobił rekord Polski.
începe să înveți
battre un record
Il a battu le record de Pologne.
dużo, bardzo
Bardzo lubię podróżować.
începe să înveți
beaucoup
J'aime beaucoup voyager.
bazylia
To jest sos z bazylią.
începe să înveți
le basilic
C'est une sauce au basilic.
bić (np. rekord)
Ten sportowiec pobił rekord świata na 100 metrów.
începe să înveți
battre
Ce sportif a battu le record du monde du 100 metres.
opinia, zdanie
Twoim zdaniem powinienem przyjąć to stanowisko czy nie?
începe să înveți
l'avis
A ton avis, je devrais accepter ce poste, ou pas?
mieć ochotę
Dzieci mają ochotę obejrzeć film w kinie.
începe să înveți
avoir envie
Les enfants ont envie d'aller voir un film au cinéma.
tak, w ten sposób
Musisz trochę popracować, w ten sposób będziesz mógł sobie opłacić wakacje letnie.
începe să înveți
ainsi
Tu dois travailler un peu, ainsi tu pourras te payer des vacances en été.
iść, jechać
Jutro pójdę do banku.
începe să înveți
aller
Demain, j'irai a la banque.
gdzie indziej
Nie podoba mi się ten bar, idźmy gdzie indziej.
începe să înveți
ailleurs
Je n'aime pas ce bar, allons ailleurs.
starszy
Mój starszy syn ma dużo problemów w szkole.
începe să înveți
aîné
Mon fils aîné a beaucoup de problemes a l'école.
Meksyk
Więzień uciekł w kierunku Meksyku.
începe să înveți
le Mexique
Le prisonnier a fuit en direction du Mexique.
Indie
Najlepsza herbata pochodzi z Indii.
începe să înveți
l'Inde (f)
Le meilleur thé vient d'Inde.
Europa
Europa zachodnia jest dobrze rozwiniętym regionem.
începe să înveți
l'Europe (f)
L'Europe occidentale est une région bien développée.
Loara
Gdzie jest źródło Loary?
începe să înveți
la Loire
Ou est la source de la Loire?
walczyć przeciwko czemuś
Amnesty International walczy przeciwko dyskryminacji kobiet.
începe să înveți
lutter contre quelque chose
Amnesty International lutte contre la discrimination des femmes.
Azja
Azja jest jednym z kontynentów.
începe să înveți
l'Asie (f)
L'Asie est un des continents.
przebierać, sortować (np. ubrania)
Muszę posegregować ubrania i oddać te, których już nie noszę.
începe să înveți
trier
Je dois trier mes vetements et donner ceux que je ne porte plus.
zwycięzca
Armstrong był zwycięzcą Tour de France.
începe să înveți
le vainqueur
Armstrong était le vainqueur du Tour de France.
trema
Wszyscy aktorzy mają tremę przed przedstawieniem.
începe să înveți
le trac
Tous les acteurs ont le trac avant le spectacle.
robić na drutach
Sama zrobiła na drutach ten ładny sweter, który ma na sobie.
începe să înveți
tricoter
Elle a tricoté elle-meme le beau pull qu'elle porte.
grzmieć
Grzmi. Myślę, że niedługo będzie padać.
începe să înveți
tonner
Il tonne. Je pense qu'il va bientôt pleuvoir.
dotyk (zmysł)
Dotyk jest jednym z pięciu zmysłów człowieka.
începe să înveți
le toucher
Le toucher est l'un des cinq sens de l'homme.
paznokieć
Niestety, obgryzam paznokcie.
începe să înveți
l'ongle (m)
Malheureusement, je ronge mes ongles.
zajść w ciążę
Kiedy zaszła w ciążę, przestała pracować.
începe să înveți
tomber enceinte
Quand elle est tombée enceinte, elle a arreté de travailler.
jajko na twardo
Wieczorem często jem jajko na twardo.
începe să înveți
l'œuf dur
Le soir, je mange souvent un œuf dur.
ofiarować
Nie wiem zupełnie, co dać mojej mamie na urodziny.
începe să înveți
offrir
Je ne sais pas du tout quoi offrir a ma mere pour son anniversaire.
być posłusznym
Dzieci mają obowiązek słuchać się rodziców.
începe să înveți
obéir
Les enfants sont obligés d' obéir a leurs parents.
otrzymać
Ten poeta otrzymał pierwszą nagrodę w konkursie dla młodych pisarzy.
începe să înveți
obtenir
Ce poete a obtenu le premier prix dans le concours pour les jeunes écrivains.
nagi
Kobieta była kompletnie naga!
începe să înveți
nu
La femme était toute nue!
noc poślubna
Noc poślubną spędzili w hotelu.
începe să înveți
la nuit de noces
Ils ont passé la nuit de noces a l'hôtel.
stopień, ocena, notatka
Paulina ma dobre oceny.
începe să înveți
la note
Pauline a des bonnes notes.
karmić
Staruszka codziennie karmi ptaki w parku.
începe să înveți
nourrir
La vieille dame nourrit chaque jour les oiseaux du parc.
protestować
Ekolodzy protestują przeciwko energii atomowej.
începe să înveți
protester
Les écologistes protestent contre l'énergie nucléaire.
dojrzewanie
Okres dojrzewania jest trudny.
începe să înveți
la puberté
La puberté est une période difficile.
siła nabywcza pieniądza
Siła nabywcza jest wskaźnikiem gospodarczym.
începe să înveți
le pouvoir d'achat
Le pouvoir d'achat est un indicateur économique.
nazywać, mianować
W przyszłym tygodniu prezydent mianuje nowego premiera.
începe să înveți
nommer
La semaine prochaine, le Président va nommer le nouveau Premier Ministre.
nie
Nie, nie jestem Hiszpanem.
începe să înveți
non
Non, je ne suis pas Espagnol.
nos
Mój nos jest za duży.
începe să înveți
le nez
Mon nez est trop grand.
nazwa, nazwisko
Jak masz na nazwisko?
începe să înveți
le nom
Quel est ton nom?
naturalizować, nadawać narodowość
Otrzymał francuskie obywatelstwo dziesięć lat temu.
începe să înveți
naturaliser
Il a été naturalisé français il y a dix ans.
niedbalstwo
Z powodu jego niedbalstwa mieliśmy problemy.
începe să înveți
la négligence
A cause de sa négligence, nous avons eu des problemes.
ustawa, prawo
Kradzież jest niezgodna z prawem.
începe să înveți
la loi
Le vol est contraire à la loi.
wejście
Gdzie jest wejście?
începe să înveți
l'entrée
Ou est l'entrée?
przedsiębiorstwo
Jak się nazywa twoje przedsiębiorstwo?
începe să înveți
l'entreprise
Quel est le nom de ton entreprise?
trener
Apoloniusz Tajner jest znanym trenerem.
începe să înveți
l'entraîneur (m)
Apoloniusz Tajner est un entraîneur connu.
przystawka (pierwsze danie)
Na przystawkę jest zupa.
începe să înveți
l'entrée
En entrée, il y a une soupe.
uczyć (kogoś)
Ten profesor uczy ekonomii na uniwersytecie.
începe să înveți
enseigner
Ce professeur enseigne l'économie a l'Université.
następnie, potem
Kiedy pojedziemy do Francji, zwiedzimy Prowansję, a następnie Owernię.
începe să înveți
ensuite
Quand nous serons en France, nous visiterons la Provence et ensuite l'Auvergne.
wzbogacać
Powoli nasz kraj się wzbogaca.
începe să înveți
enrichir
Peu à peu, notre pays s'enrichit.
zazwyczaj
Biura we Francji są zazwyczaj zamknięte między 12 a 14.
începe să înveți
d'habitude
Les bureaux en France sont fermés d'habitude entre midi et 14 heures.
najpierw, przede wszystkim
Najpierw musisz skończyć swoją pracę domową, potem możesz iść się pobawić.
începe să înveți
d'abord
Tu dois d'abord terminer tes devoirs, après tu pourras aller jouer.
miedź
To są miedziane noże.
începe să înveți
le cuivre
Ce sont des couteaux en cuivre.
skóra (wyrób)
Te buty są skórzane.
începe să înveți
le cuir
Ces chaussures sont en cuir.
gotować
Należy gotować jarzyny przez 20 minut.
începe să înveți
cuire
Il faut cuire ces légumes pendant 20 minutes.
surowe warzywa, surówka
Talerz surówki jest wliczony w cenę.
începe să înveți
les crudités
Une assiette de crudités est inclue dans le prix.
łyżeczka do kawy
Dodaj łyżeczkę cukru.
începe să înveți
la cuillere a café
Ajoute une cuillere a café de sucre.
naleśnik
Bretońskie naleśniki są znane na całym świecie.
începe să înveți
la crêpe
Les crêpes bretonnes sont connues dans le monde entier.
mijać
Był tak zatopiony w swoich myślach, że wyminął swoją żonę nie zauważając jej.
începe să înveți
croiser
Il était tellement plongé dans ses pensées, qu'il a croisé sa femme sans l'apercevoir.
krem do golenia
Mój dziadek zawsze używa tego samego kremu do golenia.
începe să înveți
la crème à raser
Mon grand-pere utilise toujours la même crème à raser.
śmietana
To jest sos na bazie śmietany.
începe să înveți
la crème fraîche
C'est une sauce a base de crème fraîche.
krawat
Ten krawat należał do Billa Gatesa.
începe să înveți
la cravate
Cette cravate appartenait a Bill Gates.
ołówek
Ten ołówek nie pisze.
începe să înveți
le crayon
Ce crayon n'écrit pas.
deficyt, brak
Mamy duży deficyt pieniędzy w naszej firmie.
începe să înveți
le déficit
Nous avons un grand déficit d'argent dans notre entreprise.
zakaz parkowania
Tu nie wolno parkować.
începe să înveți
défense de stationner
Défense de stationner ici.
obrona, zakaz
Moim zdaniem, zakaz palenia w restauracjach jest bardzo dobrym pomysłem.
începe să înveți
la défense
D'après moi, la défense de fumer dans les restaurants est une très bonne idée.
bronić, zabraniać
Rozpalanie ognia w lesie jest zabronione.
începe să înveți
défendre
Il est défendu d'allumer le feu dans la forêt.
piękny
Ten pałac jest piękny. Kiedy został wybudowany?
începe să înveți
beau
Ce palais est très beau. Quand a-t-il été construit?
pasierb, zięć
Mój zięć zawsze mi pomaga, kiedy mam problem.
începe să înveți
le beau-fils
Mon beau-fils m'aide toujours quand j'ai un problème.
być sennym
Jeśli jesteś senny, idź spać.
începe să înveți
avoir sommeil
Si tu as sommeil, va te coucher.
baza danych
Twoje nazwisko już jest w naszej bazie danych.
începe să înveți
la base de données
Ton nom est déjà dans notre base de données.
mieć chandrę
Kiedy jestem sama w moim mieszkaniu, czasami mam chandrę.
începe să înveți
avoir le cafard
Quand je suis seule dans mon appartement, j'ai parfois le cafard.
być spragnionym
On był tak spragniony, że wypił cały litr wody.
începe să înveți
avoir soif
Il avait tellement soif, qu'il a bu tout un litre d'eau.
wyglądać, sprawiać wrażenie
On wygląda na zmęczonego, nie spał dużo tej nocy?
începe să înveți
avoir l'air
Il a l'air fatigué, il n'a pas beaucoup dormi cette nuit?
mieć okazję
Nie mieliśmy jeszcze okazji, aby zwiedzić południe Francji.
începe să înveți
avoir l'occasion
Nous n'avons pas encore eu l'occasion de visiter le sud de la France.
awokado
Czy w tej sałatce jest awokado?
începe să înveți
l'avocat (m)
Y a-t-il de l'avocat dans cette salade?
być głodnym
Był tak głodny, że zjadł całe pudełko ciastek.
începe să înveți
avoir faim
Il avait tellement faim, qu'il a mangé tout le paquet de gâteaux.
podziwiać
Zawsze podziwiałam odwagę strażaków.
începe să înveți
admirer
J'ai toujours admiré le courage des pompiers.
uwielbiać
Prawie wszystkie dzieci uwielbiają lody.
începe să înveți
adorer
Presque tous les enfants adorent les glaces.
dostęp, wstęp
W domu nie mam dostępu do Internetu.
începe să înveți
l'accès
A la maison, je n'ai pas d'accès à l'Internet.
wypadek
Ten wypadek zmienił moje życie.
începe să înveți
l'accident
Cet accident a changé ma vie.
wykorzystywać, nadużywać
Nie powinno się nadużywać alkoholu, to szkodzi zdrowiu.
începe să înveți
abuser
Il ne faut pas abuser de l'alcool, c'est mauvais pour la santé.
akceptować, przyjmować, zgadzać się
Twoim zdaniem powinienem przyjąć to stanowisko czy nie?
începe să înveți
accepter
A ton avis, je devrais accepter ce poste, ou pas?
anioł
Dziewczynka mówi, że widziała anioła.
începe să înveți
l'ange
La petite fille dit qu'elle a vu un ange.
pojutrze
Pojutrze ona wraca do domu.
începe să înveți
après-demain
Après-demain, elle rentre à la maison.
lepiej się czuć
W zeszłym tygodniu moja babcia była chora, ale już się czuje dużo lepiej.
începe să înveți
aller mieux
La semaine dernière, ma grand-mère était malade, mais elle va déjà beaucoup mieux.
pradziad, przodek
Nasi przodkowie mieszkali w drewnianych domach.
începe să înveți
l'ancêtre
Nos ancêtres vivaient dans des maisons en bois.
być dwujęzycznym
Pierre jest dwujęzyczny, to znaczy, że mówi biegle po polsku i po francusku.
începe să înveți
être bilingue
Pierre est bilingue, c'est-à-dire qu'il parle parfaitement le polonais et le français.
zespołowy
Dyrektor ceni pracę zespołową.
începe să înveți
collectif
Le directeur apprécie le travail collectif.
straż pożarna
Strażacy przyjechali natychmiast po naszym wezwaniu.
începe să înveți
les pompiers
Les pompiers sont arrivés tout de suite après notre appel.
wszcząć śledztwo
Ktoś zabił sąsiada Sophie. Policja wszczęła już śledztwo.
începe să înveți
ouvrir une enquête
Quelqu'un a tué le voisin de Sophie. La police a déjà ouvert une enquête.
zemdleć
Kobieta zemdlała w kościele.
începe să înveți
s'évanouir
Une femme s'est évanouie à l'église.
spowodować szkody
W Azji trzęsienia ziemi powodują ogromne szkody.
începe să înveți
causer des dégâts
En Asie, le séisme cause des dégâts immenses.
rok
Ona za rok skończy studia i będzie pracować. Rok szkolny trwa około dziewięciu miesięcy.
începe să înveți
l'an (m), l'année (f)
Dans un an, elle terminera ses études et elle travaillera. L'année scolaire dure neuf mois environ.
jechać autobusem
Trzeba wsiąść w autobus 35, żeby dojechać do szpitala.
începe să înveți
prendre le bus
Pour arriver a l'hôpital, il faut prendre le bus numéro 35.
boleć (odczuwać ból)
Boli mnie brzuch, za dużo zjadłam.
începe să înveți
avoir mal à
J'ai mal au ventre, j'ai trop mangé.
na południu / na południe od
Góry znajdują się na południu Polski.
începe să înveți
au sud de
Les montagnes se trouvent au sud de la Pologne.
kupić bilet
Kupiłam bilet do Marsylii.
începe să înveți
acheter un billet
J'ai acheté un billet pour Marseille.
taryfa zniżkowa
Studenci mogą kupować bilety ulgowe.
începe să înveți
le tarif réduit
Les étudiants peuvent acheter des billets à tarif réduit.
hostel, schronisko
Spaliśmy w schronisku młodzieżowym.
începe să înveți
l'auberge
Nous avons dormi dans une auberge de jeunesse.
aby dojść do
Aby dojść do kina, skręćcie w lewo.
începe să înveți
pour aller à
Pour aller au cinéma, tournez à gauche.
między
Kino znajduje się między szkołą i teatrem.
începe să înveți
entre
Le cinéma se trouve entre l'école et le théâtre.
przedsięwziąć, podejmować się
Kończy wszystko, czego się podejmuje.
începe să înveți
entreprendre
Il termine tout ce qu'il entreprend.
zakatarzony
Nie poszedł do szkoły, bo był zakatarzony.
începe să înveți
enrhumé
Il n'est pas allé a l'école, parce qu'il était enrhumé.
całość
Musimy pracować razem.
începe să înveți
l'ensemble
Nous devons travailler ensemble.
ogromny
Ten park jest ogromny.
începe să înveți
énorme
Ce parc est énorme.
nagrywać, zapisać
Wokalista nagrał nową płytę, która ukaże się w przyszłym miesiącu.
începe să înveți
enregistrer
Le chanteur a enregistré un nouveau disque qui sortira le mois prochain.
angażować, przyjmować (np. do pracy)
Dyrektor zatrudnił nową sekretarkę.
începe să înveți
engager
Le directeur a engagé une nouvelle secrétaire.
wróg
Armia wroga była większa od naszej.
începe să înveți
l'ennemi
L'armée de l'ennemi était plus grande que la nôtre.
około
W tym mieście jest około 10000 mieszkańców.
începe să înveți
environ
Il y a environ 10000 habitants dans cette ville.
wciągnąć (na siebie) ubranie
Piotr założył swój nowy garnitur.
începe să înveți
enfiler un vetement
Pierre a enfilé son nouveau costume.
puchnąć
Muszę iść do lekarza, ponieważ spuchła mi kostka.
începe să înveți
enfler
Je dois aller chez le médecin parce que ma cheville a enflé.
deklarować, oświadczać
Celnik zawsze pyta turystów, czy mają coś do zadeklarowania.
începe să înveți
déclarer
Le douanier demande toujours aux touristes ce qu'ils ont a déclarer.
wystartować
Samolot startuje za pięć minut.
începe să înveți
décoller
L'avion décolle dans cinq minutes.
decydować
Wszyscy klienci, którzy dziś zdecydują się kupić samochód, skorzystają z obniżek.
începe să înveți
décider
Tous les clients qui décideront d'acheter une voiture aujourd'hui pourront profiter de réductions.
decyzja
Zawsze się waham, kiedy mam podjąć ważną decyzję.
începe să înveți
la décision
J'hésite toujours quand je dois prendre une décision importante.
mieć do kogoś żal
Mam żal do Julie. Nie zadzwoniła do mnie dziś wieczorem.
începe să înveți
en vouloir a
J'en veux a Julie. Elle ne m'a pas téléphoné ce soir.
móc
Nie może wyjść wieczorem z przyjaciółmi, ma za dużo pracy.
începe să înveți
pouvoir
Elle ne peut pas sortir avec ses amis ce soir, elle a trop de travail.
podłużyć
Mój syn tak urósł tego lata, że muszę podłużyć wszystkie jego spodnie.
începe să înveți
rallonger
Mon fils a tellement grandi cet été que je dois rallonger tous ses pantalons.
prosty (np. o włosach)
Ma proste włosy.
începe să înveți
raide
Il a des cheveux raides.
gnić
Te warzywa są zgniłe.
începe să înveți
pourrir
Ces légumes sont pourris.
płuco
Oddycha się za pomocą płuc.
începe să înveți
le poumon
On respire avec les poumons.
zupa
Życzy pan sobie zupę?
începe să înveți
le potage
Vous prenez un potage?
zadawać pytania
Po moim wystąpieniu możecie zadawać pytania.
începe să înveți
poser des questions
Apres mon exposé, vous pourrez poser des questions.
flamaster
Ten flamaster nie pisze.
începe să înveți
le feutre
Ce feutre n'écrit plus.
narzeczona
Narzeczona wyglądała na bardzo szczęśliwą.
începe să înveți
la fiancée
La fiancée avait l'air tres heureuse.
nurkować
Nie powinno się nurkować, kiedy nie umie się pływać.
începe să înveți
plonger
Il ne faut pas plonger quand on ne sait pas nager.
być w dobrej formie
Ma 50 lat, ale ciągle jest w formie.
începe să înveți
etre en forme
Il a 50 ans mais il est toujours en forme.
nudzić
Ostatni film, jaki widziałem w kinie, bardzo mnie znudził.
începe să înveți
ennuyer
Le dernier film que j'ai vu au cinéma m'a beaucoup ennuyé.
skuteczny
Ta metoda nie jest bardzo skuteczna.
începe să înveți
efficace
Cette méthode n'est pas tres efficace.
zdejmować (ubranie, buty)
Jeśli jest ci za gorąco, zdejmij sweter.
începe să înveți
enlever
Si tu as trop chaud, enleve ton pull.
oszczędzać
Mój młodszy brat oszczędza kieszonkowe, żeby kupić sobie nową zabawkę.
începe să înveți
économiser
Mon petit frere économise son argent de poche pour s'acheter un nouveau jouet.
przedszkole
Mała Martine chodzi do przedszkola.
începe să înveți
l'école maternelle
La petite Martine va a l'école maternelle.
studia
Studia w Polsce trwają 5 lat.
începe să înveți
les études
Les études en Pologne durent 5 ans.
emisja, program, audycja
Moje dzieci nigdy nie oglądają żadnego programu w telewizji, wolą przeskakiwać z kanału na kanał.
începe să înveți
l'émission
Mes enfants ne regardent jamais une seule émission à la télé, ils préfèrent zapper.
dziecko
Dzieci zadają dużo pytań.
începe să înveți
l'enfant
Les enfants posent beaucoup de questions.
wrzeć, gotować się
Woda wrze w temperaturze 100 stopni Celsjusza.
începe să înveți
bouillir
L'eau bout a 100 degrés Celsius.
szkoła podstawowa
W tym budynku jest szkoła podstawowa.
începe să înveți
l'école primaire
Dans ce bâtiment, il y a une école primaire.
stopa
Mam bardzo brudne stopy.
începe să înveți
le pied
Mes pieds sont très sales.
padać (o deszczu)
W zeszły weekend, nie wyszliśmy, ponieważ bardzo padał deszcz.
începe să înveți
pleuvoir
Le week-end dernier, nous ne sommes pas sortis parce qu'il a beaucoup plu.
liceum
Chodzę do dwujęzycznego liceum.
începe să înveți
lycée
Je vais au lycée bilingue.
pochodzenie
On jest z pochodzenia Włochem.
începe să înveți
l'origine
Il est d'origine italienne.
palec u nogi
Ludzie mają dziesięć palców u rąk i dziesięć u nóg.
începe să înveți
l'orteil
Les hommes ont dix doigts et dix orteils.
pozwolić
Kiedy byłam nastolatką, rodzice nie pozwalali mi chodzić na dyskoteki.
începe să înveți
permettre
Quand j'étais adolescente, mes parents ne me permettaient pas d'aller en discothèque.
wynaleźć
Bell wynalazł telefon.
începe să înveți
inventer
Bell a inventé le téléphone.
wynalazek
Ten wynalazek zmienił świat.
începe să înveți
l'invention
Cette invention a changé le monde.
wywierać wrażenie
Film, który obejrzałem w zeszłą sobotę, wywarł na mnie duże wrażenie.
începe să înveți
impressionner
Le film que j'ai vu samedi dernier m'a beaucoup impressionné.
drukarka
Z tą drukarką są zawsze problemy.
începe să înveți
l'imprimante (f)
Il y a toujours des problèmes avec cette imprimante.
niepełnosprawny
începe să înveți
l'handicapé
zima
Wiele ptaków odlatuje do Afryki na zimę.
începe să înveți
l'hiver (m)
Pour l'hiver, beaucoup d'oiseaux partent en Afrique.
koniec
To jest koniec wojny.
începe să înveți
la fin
C'est la fin de la guerre.
kwitnąć
W maju kwitnie wiele drzew.
începe să înveți
fleurir
Au mois de mai, beaucoup d'arbres fleurissent.
konfitura
Konfitura mojej mamy jest bardzo słodka.
începe să înveți
la confiture
La confiture de ma maman est très sucrée.
radzić, doradzić
Moi przyjaciele poradzili mi zwiedzić Prowansję.
începe să înveți
conseiller
Mes amis m'ont conseillé d'aller visiter la Provence.
autokar
W autokarze było 10 osób.
începe să înveți
le car
Dans le car, il y avait 10 personnes.
karta (dań)
Oto karta dań.
începe să înveți
la carte
Voici la carte.
beret
Moja ciocia nosi zielony beret.
începe să înveți
le béret
Ma tante porte un béret vert.
piwo
Nastolatki piły piwo w parku.
începe să înveți
la bière
Les ados buvaient de la bière dans le parc.
niski
Ten stolik jest niski.
începe să înveți
bas
Cette table est basse.
zysk
Zysk wynosi 1000 euro.
începe să înveți
le bénéfice
Le bénéfice s'élève à 1000 euros.
bankier
Dużo zarabia, ponieważ jest bankierem.
începe să înveți
le banquier
Il gagne beaucoup parce qu'il est banquier.
broda
Mój ojciec ma małą bródkę.
începe să înveți
la barbe
Mon père a une petite barbe.
bal
Liczba mnoga od słowa 'bal','? bals', to wyjątek.
începe să înveți
le bal
Le pluriel du mot bal, bals, est une exception.
przedmieście
Wielu imigrantów mieszka na przedmieściach.
începe să înveți
la banlieue
Beaucoup d'immigrés habitent dans la banlieue.
płyn do kąpieli
Nie podoba mi się zapach tego płynu do kąpieli.
începe să înveți
le bain-mousse
Je n'aime pas l'odeur de ce bain-mousse.
przyciszać (radio), obniżyć (cenę)
Czy możesz trochę ściszyć telewizor? Boli mnie głowa.
începe să înveți
baisser
Tu peux baisser un peu la télé? J'ai mal à la tête.
bagietka
Francuzi jedzą więcej bagietek niż Polacy.
începe să înveți
la baguette
Les Français mangent plus de baguettes que les Polonais.
zatoka
Statek nawigował w zatoce.
începe să înveți
la baie
Le bateau naviguait dans la baie.
wyznawać, przyznawać się
Ten człowiek przyznał się do kradzieży tego samochodu.
începe să înveți
avouer
Cet homme a avoué le vol de cette voiture.
kwiecień
W kwietniu czasami pada śnieg.
începe să înveți
avril
En avril, il neige parfois.
zauważać, spostrzegać
Zauważyłem mężczyznę za drzewem.
începe să înveți
apercevoir
J'ai aperçu un homme derrière l'arbre.
aperitif
Czy życzy sobie pan aperitif?
începe să înveți
l'apéritif
Voulez-vous un apéritif?
Starożytność
Chciałbym żyć w czasach starożytnych.
începe să înveți
l'Antiquité
Je voudrais vivre dans l'Antiquité.
sierpień
Urodziłam się w sierpniu.
începe să înveți
août
Je suis née en août.
książka telefoniczna
Masz nową książkę telefoniczną?
începe să înveți
l'annuaire
As-tu le nouvel annuaire?
roczny, doroczny
Witamy na corocznym spotkaniu naszej firmy.
începe să înveți
annuel
Bienvenue à la rencontre annuelle de notre entreprise.
pierścień
To jest stary pierścień.
începe să înveți
l'anneau
C'est un vieil anneau.
ogłoszenie
Zawsze czytam ogłoszenia drobne.
începe să înveți
l'annonce
Je lis toujours les petites annonces.
alkohol
Mój brat pije za dużo alkoholu.
începe să înveți
l'alcool
Mon frère boit trop d'alcool.
dusza
Dusza jest częścią istoty ludzkiej.
începe să înveți
l'âme
L'âme fait partie de l'être humain.
kochać, lubić
Kocham Cię.
începe să înveți
aimer
Je t'aime.
powietrze
Na wsi powietrze jest inne niż w miastach.
începe să înveți
l'air (m)
A la campagne, l'air est différent de celui des villes.
igła
Skaleczyłem się igłą.
începe să înveți
l'aiguille
Je me suis fait mal avec une aiguille.
czosnek
Kiedy zjem za dużo czosnku, boli mnie brzuch.
începe să înveți
l'ail (m)
Quand je mange trop d'ail, j'ai mal au ventre.
rolnik
Mój ojciec był rolnikiem.
începe să înveți
l'agriculteur (m)
Mon père était agriculteur.
kwaśny, cierpki
Grejpfruty są cierpkie.
începe să înveți
aigre
Les pamplemousses sont aigres.
marmur
Marmur jest bardzo drogi.
începe să înveți
le marbre
Le marbre est très cher.
margaryna
Lekarze mówią, że margaryna szkodzi zdrowiu.
începe să înveți
la margarine
Les médecins disent que la margarine est mauvaise pour la santé.
brakować
Bardzo brakuje mi moich przyjaciół.
începe să înveți
manquer
Mes amis me manquent énormément.
płaszcz
Czy możesz mi przynieść mój płaszcz?
începe să înveți
le manteau
Peux-tu m'apporter mon manteau?
źle
Źle cię słyszę.
începe să înveți
mal
Je t'entends mal.
chory
Nie mogę przyjść, bo jestem chora.
începe să înveți
malade
Je ne peux pas venir parce que je suis malade.
kukurydza
W pizzy była kukurydza.
începe să înveți
le maïs
Il y avait du maïs dans la pizza.
kochanka
Jego kochanka pracowała z jego żoną.
începe să înveți
la maîtresse
Sa maîtresse travaillait avec sa femme.
merostwo, urząd miasta
Pobrali się w merostwie.
începe să înveți
la mairie
Ils se sont mariés à la mairie.
ale
Zaproponowałam mu pójście do kina ze mną, ale odmówił.
începe să înveți
mais
Je lui ai proposé de venir au cinéma avec moi, mais il a refusé.
maj
W maju rodzi się dużo zwierząt.
începe să înveți
mai
En mai, beaucoup d'animaux sont nés.
siła robocza
Dzisiaj wiele przedsiębiorstw tworzy fabryki w krajach, w których siła robocza nie jest droga.
începe să înveți
la main-d'œuvre
Aujourd'hui, beaucoup d'entreprises construisent des usines dans les pays où la main-d'œuvre n'est pas chère.
panna
Czy może mi pani wydrukować ostatnią umowę sprzedaży?
începe să înveți
mademoiselle
Mademoiselle, pouvez-vous m'imprimer le dernier contrat de vente?
sklep
Ten sklep należy do mojej cioci.
începe să înveți
le magasin
Ce magasin appartient à ma tante.
maszyna
Ta maszyna jest tu od 30 lat.
începe să înveți
la machine
Cette machine est ici depuis 30 ans.
pralka
Kot spał w pralce.
începe să înveți
la machine à laver
Le chat dormait dans la machine à laver.
księżyc
Na Księżycu są kratery.
începe să înveți
la lune
Sur la Lune, il y a des cratères.
walczyć
Rząd od lat walczy z bezrobociem.
începe să înveți
lutter
Depuis des années, le gouvernement lutte contre le chômage.
ciężki
Ołów jest bardzo ciężki.
începe să înveți
lourd
Le plomb est très lourd.
lojalny
Mój pies jest bardzo lojalny.
începe să înveți
loyal
Mon chien est très loyal.
długi
Nie lubię długich filmów.
începe să înveți
long
Je n'aime pas les films longs.
długo
Od dawna jesteś chory?
începe să înveți
longtemps
Ca fait longtemps que tu es malade?
oprogramowanie
To oprogramowanie pozwala dokonywać skomplikowanych obliczeń.
începe să înveți
le logiciel
Ce logiciel permet de faire des calculs compliqués.
odległy
Chiny są odległym krajem.
începe să înveți
lointain
La Chine est un pays lointain.
litr
On był tak spragniony, że wypił cały litr wody.
începe să înveți
le litre
Il avait tellement soif, qu'il a bu tout un litre d'eau.
książeczka oszczędnościowa
Co miesiąc wpłacam pieniądze na moją książeczkę oszczędnościową.
începe să înveți
le livret d'épargne
Chaque mois, je mets de l'argent sur mon livret d'épargne.
gładki
Ten materiał jest gładki.
începe să înveți
lisse
Ce tissu est lisse.
lista
Wykreślił jego nazwisko z listy.
începe să înveți
la liste
Il a rayé son nom de la liste.
lemoniada
Dzieci piły lemoniadę.
începe să înveți
la limonade
Les enfants buvaient la limonade.
bielizna, rzeczy do prania
W każdą sobotę robię pranie.
începe să înveți
le linge
Chaque samedi, je lave le linge.
księgarnia
Kupiłem 2 książki w nowej księgarni.
începe să înveți
la librairie
J'ai acheté deux livres dans la nouvelle librairie.
wolny
Jestem wolny po szóstej.
începe să înveți
libre
Je suis libre après six heures.
podnosić
Ta walizka jest bardzo ciężka, nie jestem w stanie jej podnieść.
începe să înveți
lever
Cette valise est très lourde, je n'arrive pas à la lever.
wolność
Walczymy o wolność.
începe să înveți
la liberté
Nous nous battons pour la liberté.
list
Napisałam list do siostry.
începe să înveți
la lettre
J'ai écrit une lettre à ma soeur.
białaczka
Białaczka dotyka głównie młodych ludzi.
începe să înveți
la leucémie
La leucémie touche surtout les jeunes gens.
lekki
Zjemy lekki posiłek.
începe să înveți
léger
Nous allons prendre un repas léger.
powoli
Padało tak mocno, że wszystkie samochody jechały bardzo wolno.
începe să înveți
lentement
Il pleuvait tellement fort que toutes les voitures roulaient très lentement.
przemysł
Wiele osób pracuje w przemyśle.
începe să înveți
l'industrie
Beaucoup de personnes travaillent dans l'industrie.
wiadomość, informacja
Wszystkie niezbędne informacje znajdują się w tym pliku.
începe să înveți
l'information
Toutes les informations nécessaires sont dans ce fichier.
niezdolny
Niektóre osoby są niezdolne do zapamiętywania nazwisk innych.
începe să înveți
incapable
Certaines personnes sont incapables de retenir les noms de famille des autres.
wskazywać
Jakiś pan wskazał mi drogę do dworca.
începe să înveți
indiquer
Un monsieur m'a indiqué le chemin pour aller à la gare.
wrażenie
Mam ważenie, że on nigdy nie używa mydła.
începe să înveți
l'impression
J'ai l'impression qu'il n'utilise jamais le savon.
drukować
Czy możesz wydrukować ten dokument?
începe să înveți
imprimer
Peux-tu imprimer ce document?
uczuciowy
To dziecko jest bardzo uczuciowe.
începe să înveți
affectueux
Cet enfant est tres affectueux.
strzykawka
Dziecko bawiło się strzykawką.
începe să înveți
la seringue
L'enfant jouait avec la seringue.
teczka
începe să înveți
la serviette
obsługa wliczona do rachunku
Kawa i dwa piwa to, razem z obsługą, pięć euro.
începe să înveți
le service compris
Un café et deux bières, cela fait cinq euros, service compris.
nerka
Można żyć bez jednej nerki.
începe să înveți
le rein
On peut vivre sans un rein.
ręcznik
Możesz użyć tego ręcznika.
începe să înveți
la serviette
Tu peux utiliser cette serviette-là.
płeć
Jakiej płci jest ten pies?
începe să înveți
le sexe
Quel est le sexe de ce chien?
uwalniać, wyzwalać
Policja uwolniła więźniów.
începe să înveți
libérer
La police a libéré les prisonniers.
wąsy
Nie lubię facetów z wąsami.
începe să înveți
la moustache
Je n'aime pas les hommes avec une moustache.
niemy
Ten chłopczyk jest niemy, nie mówi.
începe să înveți
muet
Ce petit garçon est muet, il ne parle pas.
pokazywać palcem
Niegrzecznie jest pokazywać ludzi palcem.
începe să înveți
montrer du doigt
Il est mal poli de montrer les gens du doigt.
kąsać, gryźć
Ugryzł mnie pies, mam nadzieję, że nie ma wścieklizny.
începe să înveți
mordre
Un chien m'a mordu, j'espere qu'il n'a pas la rage.
wkładać
Michel włożył swój najładniejszy garnitur na swoją pierwszą randkę.
începe să înveți
mettre
Michel a mis son plus beau costume pour son premier rendez-vous amoureux.
drobne pieniądze, waluta
Nie mam drobnych, mam tylko banknot 100 euro.
începe să înveți
la monnaie
Je n'ai plus de monnaie, je n'ai qu'un billet de 100 euros.
prowadzić (np. życie)
Dzięki pieniądzom, które odziedziczył, prowadzi łatwe życie.
începe să înveți
mener
Grâce a l'argent dont il a hérité, il mene une vie facile.
kłamstwo
To kłamstwo miało poważne konsekwencje.
începe să înveți
le mensonge
Ce mensonge a eu des conséquences graves.
zły, złośliwy
Nie lubię złośliwych ludzi.
începe să înveți
méchant
Je n'aime pas les gens méchants.
mieszać
Należy wymieszać składniki i gotować całość przez 10 minut.
începe să înveți
mélanger
Il faut mélanger les ingrédients et faire cuire le tout pendant 10 minutes.
spódnica
Podoba mi się twoja spódnica.
începe să înveți
la jupe
J'aime bien ta jupe.
jezioro
Urządziliśmy piknik nad brzegiem jeziora.
începe să înveți
le lac
Nous avons pique-niqué au bord du lac.
bawić się, grać
Marek codziennie gra na gitarze.
începe să înveți
jouer
Marc joue de la guitare tous les jours.
dziennikarz
Dziennikarz przeprowadził wywiad z aktorką.
începe să înveți
le journaliste
Le journaliste a interviewé l'actrice.
przepytywanie
Jutro będzie sprawdzian.
începe să înveți
l'interrogation
Demain, il y aura interrogation.
pytać, przepytywać
Nauczyciel przepytał uczniów.
începe să înveți
interroger
Le prof a interrogé les éleves.
uczciwość
Uczciwość jest bardzo ważna w życiu.
începe să înveți
l'honnêteté
L'honnêteté est tres importante dans la vie.
wpływać
Rozwód moich rodziców bardzo wpłynął na moje życie.
începe să înveți
influencer
Le divorce de mes parents a beaucoup influencé ma vie.
spadek
Nikt nie wiedział o spadku.
începe să înveți
l'héritage
Personne ne connaissait cet héritage.
wahać się
Zawsze się waham, kiedy mam podjąć ważną decyzję.
începe să înveți
hésiter
J'hésite toujours quand je dois prendre une décision importante.
grubiański
Nie lubię grubiańskich ludzi.
începe să înveți
grossier
Je n'aime pas les gens grossiers.
trawa
Zorganizowaliśmy piknik na trawie.
începe să înveți
l'herbe (f)
Nous avons organisé un pique-nique sur l'herbe.
gumka
Możesz to wytrzeć gumką.
începe să înveți
la gomme
Tu peux effacer cela avec une gomme.
łakomy
Mój brat jest łakomy. Dużo je.
începe să înveți
gourmand
Mon frere est tres gourmand. Il mange beaucoup.
współczuć
Współczuję mieszkańcom państw ogarniętych wojną.
începe să înveți
plaindre
Je plains les habitants des pays en guerre.
przyjemność
Pójdę z Tobą do kina. To dla mnie przyjemność.
începe să înveți
le plaisir
J'irai au cinéma avec toi. C'est un plaisir pour moi.
litość
Miej litość nad nami!
începe să înveți
la pitié
Ayez pitié de nous!
malowniczy
To miasteczko jest bardzo malownicze.
începe să înveți
pittoresque
Ce village est très pittoresque.
pobożny
Mój wujek jest bardzo pobożny.
începe să înveți
pieux
Mon oncle est très pieux.
bateria
Do tego zegarka trzeba włożyć nowe baterie.
începe să înveți
la pile
Il faut mettre des nouvelles piles dans cette montre.
reflektor (samochodowy)
W nocy trzeba włączyć światła.
începe să înveți
le phare
La nuit, il faut allumer les phares.
apteka
W aptece kupuje się leki.
începe să înveți
la pharmacie
A la pharmacie, on achète des médicaments.
strachliwy, bojaźliwy
Żołnierz nie może być strachliwy.
începe să înveți
peureux
Un soldat ne peut pas être peureux.
być może
Powinieneś być może się zastanowić, zanim przyjmiesz tę ofertę.
începe să înveți
peut-être
Il faut peut-être que tu réfléchisses avant d'accepter cette offre.
wnuczka
Moja wnuczka ma 2 lata.
începe să înveți
la petite-fille
Ma petite-fille a 2 ans.
niewiele, mało
Jest chudy, ponieważ bardzo mało je.
începe să înveți
peu
Il est maigre parce qu'il mange très peu.
ważyć
Ważę 70 kg.
începe să înveți
peser
Je pèse 70 kilos.
mały, niski
Ten pies jest bardzo mały.
începe să înveți
petit
Le chien est très petit.
osobowość
Ona ma bardzo silną osobowość.
începe să înveți
la personnalité
Elle a une personnalité très forte.
nikt
Wieczorem na ulicach Warszawy nie ma prawie nikogo.
începe să înveți
personne
Le soir, dans les rues de Varsovie, il n'y a presque personne.
łupież
To jest szampon przeciwłupieżowy.
începe să înveți
les pellicules
C'est un shampooing contre les pellicules.
trwały, stały
To jest stała praca.
începe să înveți
permanent
C'est un poste permanent.
burzliwy (np. dzieje)
Historia Warszawy jest burzliwa.
începe să înveți
orageux, orageuse
L'histoire de Varsovie est orageuse.
punkt pobierania opłat za przejazd autostradą
Punkt do pobierania opłat za przejazd to miejsce, w którym kierowcy płacą za korzystanie z autostrady.
începe să înveți
le péage
Le péage est l'endroit où les chauffeurs payent pour l'utilisation de l'autoroute.
wodny (sport, narciarstwo)
Anne uprawia sporty wodne. Lubi zwłaszcza pływanie.
începe să înveți
nautique
Anne pratique des sports nautiques. Elle aime surtout la natation.
nuklearny
Francja ma broń atomową, Stany Zjednoczone również.
începe să înveți
nucléaire
La France a l'arme nucléaire, les Etats-Unis aussi.
pracowity
Nauczyciele go lubią, bo jest pracowity.
începe să înveți
laborieux
Les professeurs l'aiment bien parce qu'il est laborieux.
morski
W Wielkiej Brytanii jest klimat morski.
începe să înveți
maritime
En Grande-Bretagne, il y a un climat maritime.
instalacja
Ta gra wymaga zainstalowania karty graficznej.
începe să înveți
l'installation
Ce jeu exige l'installation de la carte graphique.
nienaruszony
W jego budynku wybuchł pożar, ale jego mieszkanie nie ucierpiało.
începe să înveți
intact
Il y avait un incendie dans son immeuble, mais son appartement est resté intact.
obojętny
Mój dziadek nie jest obojętny na drugiego człowieka. Próbuje pomóc każdemu.
începe să înveți
indifférent
Mon grand-père n'est pas indifférent à l'autre. Il essaie d'aider tout le monde.
zapis, napis, zapisy
Nasza szkoła proponuje zapisy przez Internet.
începe să înveți
l'inscription
Notre école propose l'inscription par Internet.
założyć
Młodzi ludzie coraz później zakładają rodziny.
începe să înveți
fonder
Les jeunes gens fondent les familles de plus en plus tard.
osiem
Ten dokument liczy osiem stron.
începe să înveți
huit
Ce document a huit pages.
koło
Ten samochód ma tylko 3 koła.
începe să înveți
la roue
Cette voiture n'a que 3 roues.
czerwony
Krew jest czerwona.
începe să înveți
rouge
Le sang est rouge.
obgryzać
Osoby nerwowe często obgryzają paznokcie.
începe să înveți
ronger
Les personnes nerveuses rongent souvent leurs ongles.
różowy
Nie lubię różowych ubrań.
începe să înveți
rose
Je n'aime pas les vêtements roses.
kran
Nie pij wody z kranu.
începe să înveți
le robinet
Ne bois pas l'eau du robinet.
król
Król Belgii jest lubiany przez swój naród.
începe să înveți
le roi
Le roi belge est aimé par son peuple.
ryzykować
Policjanci często ryzykują życiem, żeby nas chronić.
începe să înveți
risquer
Les policiers risquent souvent leur vie pour nous protéger.
sukienka
Ta sukienka jest bardzo elegancka.
începe să înveți
la robe
Cette robe est très élégante.
rym
Rymy w tym wierszu są idiotyczne.
începe să înveți
la rime
Les rimes dans ce poème sont idiotes.
płukać
Matka myje naczynia, dzieci je płuczą i wycierają.
începe să înveți
rincer
La mère lave la vaisselle, les enfants la rincent et l'essuient.
powtarzać (np. materiał)
Student powtarza lekcje przed egzaminem końcowym.
începe să înveți
réviser
L'étudiant révise ses cours avant l'examen final.
katar
Leki na katar nie istnieją.
începe să înveți
le rhume
Il n'y a pas de médicaments contre le rhume.
żądanie
Jakie są żądania strajkujących?
începe să înveți
la revendication
Quelles sont les revendications des grévistes?
marzyć, śnić
Każdy marzy o tym, by być bogatym i sławnym.
începe să înveți
rêver
Tout le monde rêve d'être riche et célèbre.
łza
Próbował ukryć łzy.
începe să înveți
la larme
Il a essayé de cacher ses larmes.
matematyka
Uwielbiam matematykę.
începe să înveți
les mathématiques
J'adore les mathématiques.
mleczny
Czy ser jest produktem mlecznym?
începe să înveți
laitier
Est-ce que le fromage est un produit laitier?
język obcy
Uczę się dwóch języków obcych.
începe să înveți
la langue étrangère
J'apprends deux langues étrangères.
odłożyć słuchawkę
Sprawdź, czy słuchawka jest dobrze odłożona, czekam na ważny telefon.
începe să înveți
raccrocher
Vérifie si le téléphone est bien raccroché, j'attends un appel important.
kaloryfer
Pies spał przy kaloryferze.
începe să înveți
le radiateur
Le chien dormait près du radiateur.
który, jaki
Która jest godzina?
începe să înveți
quel
Quelle heure est-il?
skrócić
Jako że w tym roku modne są minispódniczki, skróciła swoje spódnice.
începe să înveți
raccourcir
Comme cet été les mini-jupes sont à la mode, elle a raccourci ses jupes.
dzielnica
To jest bogata dzielnica.
începe să înveți
le quartier
C'est un quartier riche.
samochód z napędem na cztery koła (4x4)
Zawsze chciałem mieć samochód z napędem na cztery koła.
începe să înveți
le quatre-quatre
J'ai toujours voulu avoir un quatre-quatre.
jeżeli chodzi o
Jeśli chodzi o mnie, zostaję tutaj.
începe să înveți
quant à
Quant à moi, je reste ici.
kwadrans
Jest kwadrans po ósmej.
începe să înveți
le quart
Il est huit heures et quart.
kiedy
Kiedy mamy się spotkać z dyrektorem?
începe să înveți
quand
Quand doit-on rencontrer le directeur?
mimo wszystko, choćby
Mój mąż mimo wszystko będzie wieczorem.
începe să înveți
quand même
Mon mari sera quand même là ce soir.
piżama
Wyszedł w piżamie i zatrzymała go policja.
începe să înveți
le pyjama
Il est sorti en pyjama et il a été arrêté par la police.
jakość
Jakość tego produktu jest zła.
începe să înveți
la qualité
La qualité de ce produit est mauvaise.
potężny
Ten król jest bardzo potężny.
începe să înveți
puissant
Ce roi est très puissant.
sweter
Ten sweter przypomina mi ferie zimowe.
începe să înveți
le pull
Ce pull me fait penser aux vacances d'hiver.
publikować
Dziennik opublikował mój artykuł.
începe să înveți
publier
Le journal a publié mon article.
skoro
Dobrze się składa, skoro tu jesteś, pomożesz mi w przeprowadzce.
începe să înveți
puisque
Ça tombe bien, puisque tu es là, tu vas m'aider à déménager.
patelnia
Ta patelnia jest za mała.
începe să înveți
la poêle
Cette poêle est trop petite.
prowokować, powodować
Palenie powoduje raka i choroby serca.
începe să înveți
provoquer
Fumer provoque le cancer et des maladies du coeur.
reklama
Podoba mi się reklama tych butów.
începe să înveți
la publicité
J'aime bien la publicité pour ces chaussures.
chronić
Lekarze zalecają chronić skórę przed promieniami słonecznymi.
începe să înveți
protéger
Les médecins conseillent de protéger la peau contre les rayons du soleil.
pochodzić
Jego rodzina pochodzi z Włoch, ale on mieszkał całe życie we Francji.
începe să înveți
provenir
Sa famille provient d'Italie, mais lui, il a vécu toute sa vie en France.
właściciel
Kto jest właścicielem tego domu?
începe să înveți
le propriétaire
Qui est le propriétaire de cette maison?
proza
Wolisz poezję czy prozę?
începe să înveți
la prose
Préfères-tu la poésie ou la prose?
program
Czy widziałeś program festiwalu?
începe să înveți
le programme
As-tu vu le programme du festival?
czysty
Te talerze nie są czyste.
începe să înveți
propre
Ces assiettes ne sont pas propres.
zakątek
On szuka spokojnego zakątku, żeby odpocząć.
începe să înveți
le coin
Il cherche un coin tranquille pour se reposer.
fryzura
Podoba mi się twoja nowa fryzura.
începe să înveți
la coiffure
J'aime bien ta nouvelle coiffure.
fryzjer
To jest najlepszy fryzjer w dzielnicy.
începe să înveți
le coiffeur
C'est le meilleur coiffeur du quartier.
czesać
Ten fryzjer jest bardzo znany, czesze wszystkie gwiazdy kina i piosenki.
începe să înveți
coiffer
Ce coiffeur est très connu, il coiffe toutes les stars du cinéma et de la chanson.
bagażnik
Włóż bagaże do bagażnika.
începe să înveți
le coffre
Mets les bagages dans le coffre.
palma kokosowa
Palmy kokosowe nie rosną w Polsce.
începe să înveți
le cocotier
Les cocotiers ne poussent pas en Pologne.
zaznaczyć, skreślić
Egzamin polega na teście, w którym trzeba zakreślić dobrą odpowiedź.
începe să înveți
cocher
L'examen consiste en un test il faut cocher la bonne réponse.
cytryna
W tym koktajlu jest cytryna.
începe să înveți
le citron
Il y a du citron dans ce cocktail.
ruch uliczny
Mój ojciec ma problemy z krążeniem.
începe să înveți
la circulation
Mon père a des problèmes avec la circulation.
chrześcijanin
Chrześcijanie spotkali się w Rzymie, żeby porozmawiać o problemach świata.
începe să înveți
le chrétien
Les chrétiens se sont réunis à Rome pour discuter des problèmes du monde.
kapusta
Kapusta jest bardzo tania.
începe să înveți
le chou
Le chou est très bon marché.
wytwornie, elegancko, fajnie
Idziesz z nami do kina? To fajnie!
începe să înveți
chic
Tu viens avec nous au cinéma C'est chic!
drogi
Bilety lotnicze są nadal bardzo drogie.
începe să înveți
cher
Les billets d'avion sont toujours très chers.
czek podróżny
Zawsze wyjeżdżam na wakacje z czekami podróżnymi.
începe să înveți
le chèque de voyage
Je pars toujours en vacances avec mes chèques de voyage.
skarpetka
Mam jedną czerwoną i jedną pomarańczową skarpetkę.
începe să înveți
la chaussette
J'ai une chaussette rouge et une chaussette orange.
zaraz, natychmiast
Strażacy przyjechali natychmiast po naszym wezwaniu.
începe să înveți
tout de suite
Les pompiers sont arrivés tout de suite après notre appel.
za chwilę
Nie mogę teraz z tobą rozmawiać, czy możesz do mnie zadzwonić za chwilę?
începe să înveți
tout à l'heure
Je ne peux pas te parler maintentant, tu peux m'appeler tout à l'heure?
całkowicie, w pełni
W pełni się z tobą zgadzam.
începe să înveți
tout à fait
Je suis tout à fait d'accord avec toi.
nagle
Nagle mężczyzna zaczął biec.
începe să înveți
tout à coup
Tout à coup, l'homme a commencé à courir.
wszystko
Z powodu bankructwa, w tym sklepie wszystko jest na sprzedaż.
începe să înveți
tout
Pour cause de faillite, tout est à vendre dans ce magasin.
kasłać
Zakryj usta, kiedy kaszlesz.
începe să înveți
tousser
Couvre ta bouche quand tu tousses.
skręcać
Skręć w prawo.
începe să înveți
tourner
Tourne à droite.
turysta
Zawsze jest dużo turystów na górze Wieży Eiffla.
începe să înveți
le touriste
Il y a toujours beaucoup de touristes en haut de la Tour Eiffel.
zawsze
Moi dziadkowie zawsze mieszkali w tym mieście.
începe să înveți
toujours
Mes grands-parents ont toujours vécu dans cette ville.
wcześnie
Co rano budzę się za wcześnie.
începe să înveți
tôt
Chaque matin, je me réveille trop tôt.
strzyc, kosić
Nie lubię kosić trawnika.
începe să înveți
tondre
Je n'aime pas tondre la pelouse.
zachorować
Nie będzie dziś zajęć z matematyki, profesor zachorował.
începe să înveți
tomber malade
Il n'y aura pas de cours de mathématiques aujourd'hui, le professeur est tombé malade.
zepsuć się
Mój samochód się zepsuł.
începe să înveți
tomber en panne
Ma voiture est tombée en panne.
przewracać się
Dziecko przewróciło się i zaczęło płakać.
începe să înveți
tomber
L'enfant est tombé et a commencé à pleurer.
grób
Oto grób Chopina.
începe să înveți
la tombe
C'est la tombe de Chopin.
pomidor
Pomidory są czerwone.
începe să înveți
la tomate
Les tomates sont rouges.
kapitan
Kapitan żandarmerii zwołał zebranie.
începe să înveți
le capitaine
Le capitaine de gendarmerie a convoqué une réunion.
wegetariański, jarski
Jest wegetarianką, ponieważ nie lubi zabijania zwierząt.
începe să înveți
végétarien
Elle est végétarienne parce qu'elle n'aime pas que l'on tue les animaux.
szklanka
W szklance była woda.
începe să înveți
le verre
Il y avait de l'eau dans le verre.
wanilia
Nie lubię zapachu wanilii.
începe să înveți
la vanille
Je n'aime pas l'odeur de la vanille.
korkociąg
Potrzebuję korkociągu, żeby otworzyć tę butelkę.
începe să înveți
le tire-bouchon
J'ai besoin d'un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille.
kelner
Kelner przyjął zamówienie.
începe să înveți
le serveur
Le serveur a pris la commande.
sól
Dodał za dużo soli do zupy.
începe să înveți
le sel
Il a mis trop de sel dans la soupe.
siadać do stołu
Wszyscy goście zasiedli do stołu, kiedy obiad był gotowy.
începe să înveți
se mettre à table
Tous les invités se sont mis à table lorsque le déjeuner était prêt.
łosoś
W restauracji zamówiłem łososia.
începe să înveți
le saumon
Au restaurant, j'ai commandé du saumon.
piec
Jak długo trzeba piec tego kurczaka?
începe să înveți
rôtir
Pendant combien de temps faut-il faire rôtir ce poulet?
ryż
Chińczycy jedzą dużo ryżu.
începe să înveți
le riz
Les Chinois mangent beaucoup de riz.
posiłek
On je dwa ciepłe posiłki dziennie.
începe să înveți
le repas
Il mange deux repas chauds par jour.
dieta
Od kiedy jest na diecie, schudła 5 kilo.
începe să înveți
le régime
Depuis qu'elle suit un régime, elle a perdu 5 kilos.
przepis
Czy możesz mi przesłać ten przepis mailem?
începe să înveți
la recette
Peux-tu m'envoyer cette recette par mail?
gotowy
Kolacja jest gotowa.
începe să înveți
prêt
Le dîner est prêt.
pieprz
Dałaś za dużo pieprzu do tej zupy!
începe să înveți
le poivre
Tu as mis trop de poivre dans cette soupe!
taca
Przyniósł ciastka na tacy.
începe să înveți
le plateau
Il a apporté les gâteaux sur un plateau.
półmisek, danie
Wątróbki z gęsi są bardzo drogim daniem.
începe să înveți
le plat
Le foie gras est un plat très cher.
deska (do krojenia)
Połóż mięso na deskę.
începe să înveți
la planche
Mets la viande sur la planche.
śniadanie
Nie jadam śniadań.
începe să înveți
le petit déjeuner
Je ne mange pas de petit déjeuner.
istnieć
Nie udaje mi się znaleźć rozwiązania tego problemu, jednak musi ono istnieć.
începe să înveți
exister
Je n'arrive pas à trouver la solution de ce problème, il doit pourtant en exister une.
egzemplarz
Musiałem wypełnić moją dokumentację wpisową w kilku egzemplarzach.
începe să înveți
l'exemplaire
J'ai dû remplir mon dossier d'inscription en plusieurs exemplaires.
europejski
Wszyscy Europejczycy mają tę samą tożsamość - tożsamość europejską.
începe să înveți
européen
Tous les Européens ont la même identité, l'identité européenne.
woda pitna
Brakuje wody pitnej.
începe să înveți
l'eau potable
Il manque de l'eau potable.
łysy
Mój ojciec stał się łysy w wieku 30 lat.
începe să înveți
chauve
Mon père est devenu chauve à l'âge de 30 ans.
głowa rodziny
Mój dziadek jest głową rodziny.
începe să înveți
le chef de famille
Mon grand-père est le chef de famille.
beżowy
Ściany w moim mieszkaniu są beżowe.
începe să înveți
beige
Les murs de mon appartement sont beiges.
głupota, głupstwo
Dzieci często robią głupoty.
începe să înveți
la bêtise
Les enfants font souvent des bêtises.
pradziadkowie
Moi pradziadkowie nie żyją od 5 lat.
începe să înveți
les arrière-grands-parents
Mes arrière-grands-parents sont morts depuis 5 ans.
podwyższać, podnosić
Cena benzyny bardzo ostatnio wzrosła.
începe să înveți
augmenter
Le prix de l'essence a beaucoup augmenté ces derniers temps.
sprawdzić stan mieszkania
Musimy sprawdzić stan mieszkania, zanim je wynajmiemy.
începe să înveți
faire l'état des lieux
Avant de louer un appartement, nous devons faire l'état des lieux.
tęsknota za
Babcia tęskni za swoim krajem ojczystym. Urodziła się na Ukrainie.
începe să înveți
la nostalgie de
La grand-mère ressent la nostalgie de son pays natal. Elle est née en Ukraine.
przyjaciółka
Ta dziewczyna jest moją przyjaciółką.
începe să înveți
l'amie
Cette fille est mon amie.
przyjaciel
Jesteś prawdziwym przyjacielem.
începe să înveți
l'ami
Tu es un vrai ami.
zakochany
Zakochani są większymi optymistami.
începe să înveți
amoureux
Les gens amoureux sont plus optimistes.
miłość
Miłość jest najważniejszą rzeczą w życiu.
începe să înveți
l'amour (m.)
L'amour est la chose la plus importante dans la vie.
dodać do ulubionych
Uwielbiam tę stronę, dodałam ją do ulubionych.
începe să înveți
ajouter aux favoris
J'adore ce site, je l'ai ajouté aux favoris.
Hiszpan
Nie, nie jestem Hiszpanem.
începe să înveți
l'Espagnol (m)
Non, je ne suis pas Espagnol.
Internet
Co rano łączę się z Internetem.
începe să înveți
l'Internet
Tous les matins, je me connecte a l'Internet.
zaakceptować warunki
Trzeba zaakceptować warunki, aby przejść dalej.
începe să înveți
accepter les conditions
Il faut accepter les conditions pour aller plus loin.
zbierać makulaturę
Uczniowie ze szkoły podstawowej zebrali makulaturę.
începe să înveți
ramasser les vieux papiers
Des éleves de l'école primaire ont ramassé les vieux papiers.
oszczędzać energię
Próbuję oszczędzać energię, więc gaszę światło, jak wychodzę z pokoju.
începe să înveți
économiser de l'énergie
J'essaie d'économiser de l'énergie, donc j'éteins la lumiere en sortant de la chambre.
zabierać ze sobą
Jako że postanowił podróżować autostopem, zabrał bardzo mało bagaży.
începe să înveți
amener
Comme il a décidé de voyager en auto-stop, il a amené tres peu de bagages.
ponieść straty
Ten region poniósł straty na skutek ostatniej burzy.
începe să înveți
éprouver des pertes
Cette région a éprouvé des pertes suite a la derniere tempete.
szkodliwy dla środowiska
Spaliny są szkodliwe dla środowiska.
începe să înveți
nuisible a l'environnement
Les gaz d'échappement sont nuisibles a l'environnement.
przygotować dokumenty
Przygotujcie wszystkie potrzebne dokumenty przed wyjazdem.
începe să înveți
préparer les documents
Préparez tous les documents nécessaires avant le départ.
mieć wypadek
Miałam wypadek, bo nie mogłam wyhamować na czas.
începe să înveți
avoir un accident
J'ai eu un accident parce que je n'ai pas pu freiner a temps.
domek na wsi
Chata, którą kupili moi kuzyni, znajduje się w środku lasu.
începe să înveți
la maison de campagne
La maison de campagne que mes cousins ont achetée se trouve au milieu de la foret.
spędzać wakacje
Planujemy spędzić wakacje nad morzem.
începe să înveți
passer ses vacances
Nous allons passer les vacances au bord de la mer.
przestępca
Należy ukarać przestępców.
începe să înveți
le criminel
Il faut punir les criminels.
zamachowiec, terrorysta
Terroryści wzięli kilku zakładników.
începe să înveți
le terroriste
Les terroristes ont pris plusieurs otages.
sztuczny
Ona nie lubi sztucznych kwiatów, woli prawdziwe rośliny.
începe să înveți
artificiel
Elle n'aime pas les fleurs artificielles, elle préfere les plantes naturelles.
ikona
Trzeba kliknąć na tę ikonę.
începe să înveți
l'icône (f)
Il faut cliquer sur cette icône.
za wcześnie
Przyszłam za wcześnie na spotkanie.
începe să înveți
en avance
Je suis arrivée en avance a mon rendez-vous.
mieć czegoś dość
Dziecko ma dosyć ciągłego jedzenia szpinaku.
începe să înveți
en avoir marre
L'enfant en a marre de manger tout le temps des épinards.
wzruszenie
Oglądał uroczystość bez wzruszenia.
începe să înveți
l'émotion
Il a regardé la cérémonie sans émotion.
wzruszać
Ten film o miłości wzruszył widzów.
începe să înveți
émouvoir
Ce film d'amour a ému tous les spectateurs.
ekonomia, gospodarka
Recesja jest widoczna we wszystkich sektorach gospodarki.
începe să înveți
l'économie
La récession est visible dans tous les secteurs de l'économie.
ekonomista
Ekonomiści przewidują kryzys finansowy.
începe să înveți
l'économiste
Les économistes prévoient une crise financiere.
dowód wpłaty
Gdzie położyłeś dowód wpłaty?
începe să înveți
le bordereau de versement
Où as-tu mis le bordereau de versement?
poruszać (się)
Pielęgniarka prosi chorego, aby się nie poruszał w momencie robienia zastrzyku.
începe să înveți
bouger
L'infirmière demande au malade de ne pas bouger au moment de la piqûre.
dwujęzyczny
To dziecko jest dwujęzyczne, ponieważ jego matka jest Polką, a jego ojciec Niemcem.
începe să înveți
bilingue
Cet enfant est bilingue parce que sa mère est Polonaise et son père Allemand.
tył
W czasie wypadku tył samochodu został zniszczony.
începe să înveți
l'arrière
Pendant l'accident, l'arrière de la voiture a été cassé.
zatrzymywać, przestawać
Przestał palić 10 lat temu.
începe să înveți
arrêter
Il a arrêté de fumer il y a 10 ans.
przystanek autobusowy
Na którym przystanku trzeba wysiąść?
începe să înveți
l'arrêt d'autobus
A quel arrêt d'autobus faut-il descendre?
pieniądze
Zarabiam bardzo mało pieniędzy.
începe să înveți
l'argent
Je gagne très peu d'argent.
cenny
To jest cenny przedmiot.
începe să înveți
précieux
C'est un objet précieux.
niemożliwy
Niemożliwe jest myślenie w tym hałasie.
începe să înveți
impossible
Il est impossible de réfléchir dans ce bruit.
podatek
Każdy obywatel musi płacić podatki.
începe să înveți
l'impôt
Chaque citoyen doit payer les impôts.
ważność
To nie ma żadnego znaczenia.
începe să înveți
l'importance
Cela n'a aucune importance.
importować
Francja importuje ropę z Rosji.
începe să înveți
importer
La France importe du pétrole de Russie.
na szczęście
Na szczęście mam parasol, bo zaczyna padać.
începe să înveți
heureusement
Heureusement que j'ai mon parapluie parce qu'il commence à pleuvoir.
płaszcz nieprzemakalny
Załóż płaszcz nieprzemakalny, pada deszcz.
începe să înveți
l'imperméable
Mets ton imperméable, il pleut.
bohater
Został bohaterem narodowym.
începe să înveți
le héros
Il est devenu le héros national.
godzina
Która jest godzina?
începe să înveți
l'heure (f)
Quelle heure est-il?
wysokość
Jaka jest wysokość tej wieży?
începe să înveți
la hauteur
Quelle est la hauteur de cette tour?
tygodnik
Co tydzień czytam tygodniki.
începe să înveți
l'hebdomadaire
Chaque semaine, je lis des hebdomadaires.
siekać
Trzeba posiekać warzywa.
începe să înveți
hacher
Il faut hacher ces légumes.
nienawiść
Nienawiść jest źródłem wojen.
începe să înveți
la haine
La haine est la source des guerres.
mieszkać
Ona dobrze mówi po francusku, bo mieszkała przez 4 lata w Paryżu.
începe să înveți
habiter
Elle parle bien français parce qu'elle a habité à Paris pendant 4 ans.
siekiera
Ściął drzewo siekierą.
începe să înveți
la hache
Il a coupé l'arbre avec une hache.
grupa
Grupa Pawła wygrała konkurs.
începe să înveți
le groupe
Le groupe de Paul a gagné le concours.
gitara
Marek codziennie gra na gitarze.
începe să înveți
la guitare
Marc joue de la guitare tous les jours.
grypa
Koncert został odwołany, bo wokalista miał grypę.
începe să înveți
la grippe
Le concert était annulé parce que le chanteur avait la grippe.
gruby
Uważam, że jesteś za gruby.
începe să înveți
gros
Je trouve que tu es trop gros.
gramatyka
Wielu uczniów nienawidzi gramatyki.
începe să înveți
la grammaire
Beaucoup d'élèves détestent la grammaire.
tłusty
To danie jest bardzo tłuste.
începe să înveți
gras
Ce plat est très gras.
ślizgać się, pośliznąć się
Poślizgnęła się na chodniku i złamała nogę.
începe să înveți
glisser
Elle a glissé sur le trottoir et elle s'est cassée la jambe.
pełen wdzięku, wdzięczny
Ta dziewczyna jest pełna wdzięku.
începe să înveți
gracieux
Cette fille est gracieuse.
pływać, unosić się na powierzchni
Piłka dryfowała po wodzie.
începe să înveți
flotter
Le ballon flottait sur l'eau.
francuski
Pierre jest dwujęzyczny, to znaczy, że mówi biegle po polsku i po francusku.
începe să înveți
français
Pierre est bilingue, c'est-à-dire qu'il parle parfaitement le polonais et le français.
koniec
To jest koniec wojny.
începe să înveți
fin
C'est la fin de la guerre.
rzeka wpadająca do morza
Wisła jest rzeką wpadającą do morza.
începe să înveți
le fleuve
La Vistule est un fleuve.
siatka
Piłka dotknęła siatki.
începe să înveți
le filet
Le ballon a touché le filet.
narzeczony
începe să înveți
le fiancé
biskup
Mój brat został biskupem Paryża.
începe să înveți
l'évêque (m.)
Mon frère est devenu l'évêque de Paris.
z łatwością
"Łatwo" to przysłówek.
începe să înveți
facilement
"Facilement" est un adverbe.
wieczność
Trudno jest nam sobie wyobrazić wieczność.
începe să înveți
l'éternité
Il nous est difficile de nous imaginer l'éternité.
być na czas
Profesor zawsze przychodzi na czas na swoje zajęcia.
începe să înveți
être à l'heure
Le professeur est toujours à l'heure pour son cours.
rozkładać, wystawiać (np. towary)
Sprzedawca wystawia warzywa na wystawie sklepowej.
începe să înveți
étaler
Le marchand étale les légumes dans la vitrine.
zbiornik wodny
Na tym zbiorniku wodnym można pływać kajakiem.
începe să înveți
l'étang
On peut faire du canoë sur l'étang.
wymieniać
Muszę wymienić te spodnie, bo ostatecznie są za małe.
începe să înveți
échanger
Je dois échanger ce pantalon, finalement il est trop petit.
szalik
Kupił sobie szalik ulubionego klubu piłkarskiego.
începe să înveți
l'écharpe (f)
Il s'est acheté une écharpe de son club de football préféré.
woda utleniona
Polej skaleczenie wodą utlenioną.
începe să înveți
l'eau oxygénée
Mets de l'eau oxygénée sur la coupure.
wymiana
Ile kosztuje ta wymiana?
începe să înveți
l'échange
Combien coûte cet échange?
czas trwania
Czas pracy i wynagrodzenie są sprecyzowane w umowie o pracę pracowników.
începe să înveți
la durée
La durée du travail et le salaire sont précisés dans le contrat de travail des employés.
trwać
Ten film trwa dwie godziny.
începe să înveți
durer
Ce film dure deux heures.
flaga, chorągiew
Flaga polska jest biało-czerwona.
începe să înveți
le drapeau
Le drapeau polonais est blanc et rouge.
prawo
Dzieci mają prawo do wyrażania swojego zdania.
începe să înveți
le droit
Les enfants ont droit d'exprimer leur opinion.
dyktando
W piątek będzie dyktando.
începe să înveți
la dictée
Vendredi, il y aura une dictée.
biegunka
Gdy przebywam w innym klimacie, zawsze mam biegunkę.
începe să înveți
la diarrhée
Quand je suis sous un autre climat, j'ai toujours la diarrhée.
diament
Diamenty są najpiękniejszymi kamieniami szlachetnymi.
începe să înveți
le diamant
Les diamants sont les plus belles pierres précieuses.
dwa
W tej sali było dwa tysiące osób.
începe să înveți
deux
Il y avait deux mille personnes dans cette salle.
dług
Dług zagraniczny Polski wynosi 2 miliony euro.
începe să înveți
la dette
La dette extérieure de la Pologne s'éleve a 2 millions d'euros.
nie znosić
Wielu uczniów nienawidzi gramatyki.
începe să înveți
détester
Beaucoup d'éleves détestent la grammaire.
odczepić, odłączyć
Odczepiłam metki od ubrań.
începe să înveți
détacher
J'ai détaché les étiquettes des v? tements.
pragnąć
Chciałby mieć wszystko, czego pragnie.
începe să înveți
désirer
Il voudrait avoir tout ce qu'il désire.
dentysta
Idę do dentysty.
începe să înveți
le dentiste
Je vais chez le dentiste.
zjazd
Zejście było bardzo męczące.
începe să înveți
la descente
La descente était tres fatigante.
pół
Wypił pół litra wódki.
începe să înveți
demi
Il a bu un demi-litre de vodka.
burzyć
Trzeba było zburzyć wiele domów pod budowę tej drogi.
începe să înveți
démolir
Il fallait démolir plusieurs maisons pour construire cette route.
kopiować, przepisywać
Przepiszcie tę definicję z tablicy.
începe să înveți
copier
Copiez cette définition du tableau.
kopia, praca domowa
Muszę oddać jutro kopię.
începe să înveți
la copie
Je dois rendre ma copie demain.
warzywo, jarzyna
Warzywa są dobre dla zdrowia.
începe să înveți
le légume
Les légumes sont bons pour la santé.
smycz
Psy należy trzymać na smyczy.
începe să înveți
la laisse
Il faut tenir les chiens en laisse.
kangur
Ten kangur je bardzo mało mięsa.
începe să înveți
le kangourou
Ce kangourou mange très peu de viande.
owad
Nie bardzo lubię owady.
începe să înveți
l'insecte
Je n'aime pas trop les insectes.
homar
Ten homar był pyszny.
începe să înveți
le homard (m)
Ce homard était délicieux.
hipopotam
Hipopotam dużo waży.
începe să înveți
l'hippopotame (m)
L'hippopotame pèse beaucoup.
jeż
Jeże nie jedzą jabłek.
începe să înveți
le hérisson
Les hérissons ne mangent pas de pommes.
sowa
Sowy są aktywne w nocy.
începe să înveți
le hibou
Les hiboux sont actifs pendant la nuit.
osa
Osa zaatakowała mojego wujka.
începe să înveți
la guêpe
Une guêpe a attaqué mon oncle.
żaba
Żaby dobrze pływają.
începe să înveți
la grenouille
Les grenouilles nagent bien.
goryl
Goryle są bardzo silne.
începe să înveți
le gorille
Les gorilles sont très forts.
żyrafa
Żyrafy żyją w Afryce.
începe să înveți
la giraffe
Les girafes vivent en Afrique.
szerszeń
Szerszenie są bardzo niebezpiecznymi owadami.
începe să înveți
le frelon
Les frelons sont des insectes très dangereux.
malina
W lecie jem dużo malin.
începe să înveți
la framboise
En été, je mange beaucoup de framboises.
mrówka
Mrówki zaatakowały mojego psa.
începe să înveți
la fourmi
Les fourmis ont attaqué mon chien.
kwiat
W czerwcu kwiaty są tanie.
începe să înveți
la fleur
En juin, les fleurs sont peu chères.
gatunek
Ten gatunek prawie wyginął.
începe să înveți
l'espèce
Cette espèce a presque disparu.
ślimak
Francuzi jedzą ślimaki.
începe să înveți
l'escargot (m)
Les Français mangent des escargots.
klon
W Kanadzie produkuje się syrop klonowy.
începe să înveți
l'érable (m)
Au Canada, on produit le sirop d'érable.
kolec
Ta róża nie ma kolców.
începe să înveți
l'épine
Cette rose n'a pas d'épines.
słoń
Słonie mają bardzo dobrą pamięć.
începe să înveți
l'éléphant (m)
Les éléphants ont une très bonne mémoire.
cykoria
Często jem sałatkę z cykorii.
începe să înveți
l'endive
Je mange souvent une salade d'endives.
wiewiórka
Wiewiórki biegają bardzo szybko.
începe să înveți
l'écureuil (m)
Les écureuils courent très vite.
kora
Kora tego drzewa bardzo ładnie pachnie.
începe să înveți
l'écorce
L'écorce de cet arbre sent très bon.
delfin
Delfiny są bardzo inteligentne.
începe să înveți
le dauphin
Les dauphins sont très intelligents.
łabędź
Łabędzie mogą być niebezpieczne.
începe să înveți
le cygne
Les cygnes peuvent être dangereux.
krokus
Krokusy przypominają mi wiosnę.
începe să înveți
le crocus
Les crocus me font penser au printemps.
krokodyl
W tym jeziorze są krokodyle.
începe să înveți
le crocodile
Il y a des crocodiles dans ce lac.
krewetka
Często jem krewetki.
începe să înveți
la crevette
Je mange souvent des crevettes.
ropucha
Ropuchy są naprawdę brzydkie.
începe să înveți
le crapaud
Les crapauds sont vraiment moches.
koliber
Koliber jest bardzo małym ptakiem.
începe să înveți
le colibri
Le colibri est un oiseau très petit.
świnka morska
Kiedy byłam mała, miałam świnkę morską.
începe să înveți
le cochon d'Inde
Quand j'étais petite, j'avais un cochon d'Inde.
świnia
On je jak świnia.
începe să înveți
le cochon
Il mange comme un cochon!
biedronka
Biedronki są czerwono-czarne.
începe să înveți
la coccinelle
Les coccinelles sont rouges et noires.
podróżować
Samotne podróżowanie nie jest rozsądne.
începe să înveți
voyager
Il n'est pas raisonnable de voyager seul.
naprawdę
Naprawdę mi przykro, że nie mogę państwu pomóc.
începe să înveți
vraiment
Je suis vraiment désolée de ne pas pouvoir vous aider.
głosować
Zagłosuję na "tak" w referendum.
începe să înveți
voter
Je vais voter "oui" au référendum.
chętnie
Chętnie wezmę jeszcze kieliszek wina.
începe să înveți
volontiers
Je prendrai volontiers un autre verre de vin.
płakać
Ta dziewczynka nigdy nie płacze.
începe să înveți
pleurer
Cette fille ne pleure jamais.
zmniejszać
W tym roku stopa bezrobocia zmniejszyła się o 3%.
începe să înveți
diminuer
Cette année, le taux de chômage a diminué de 3%.
Finlandia
Niedźwiedź jest narodowym zwierzęciem Finlandii.
începe să înveți
la Finlande
L'ours est l'animal national de la Finlande.
zgodny z prawem
Decyzja Sądu jest zgodna z prawem.
începe să înveți
en accord avec la loi
La décision du Tribunal est en accord avec la loi.
przebierać się, zmieniać ubranie
Jako że jej ubrania były zupełnie przemoczone, musiała się przebrać.
începe să înveți
se changer
Comme ses vêtements étaient complètement mouillés, elle a dû se changer.
szkolny
Rok szkolny trwa około dziewięciu miesięcy.
începe să înveți
scolaire
L'année scolaire dure neuf mois environ.
skakać
Mistrz świata skoczył wzwyż 2 metry 30 cm.
începe să înveți
sauter
Le champion du monde a sauté 2 mètres 30 en hauteur.
bez ograniczenia wieku
To jest film bez ograniczeń wiekowych. To znaczy, że każdy może go oglądać.
începe să înveți
sans limitation d'âge
C'est un film sans limitation d'âge. C'est-à-dire que tout le monde peut le regarder.
krew
Pierre stracił dużo krwi.
începe să înveți
le sang
Pierre a perdu beaucoup de sang.
odpowiedź
Jaka jest dobra odpowiedź?
începe să înveți
la réponse
Quelle est la bonne réponse?
regulować (np. rachunek)
Kelner, chciałabym uregulować rachunek.
începe să înveți
régler
Garçon, je voudrais régler l'addition, s'il vous plaît.
polecić, rekomendować
Polecam ci tę książkę.
începe să înveți
recommander
Je te recommande ce livre.
wymawiać
Według cudzoziemców, polskie słowa są trudne do wymówienia.
începe să înveți
prononcer
Selon les étrangers, les mots polonais sont difficiles à prononcer.
przewidzieć
Ekonomiści przewidują kryzys finansowy.
începe să înveți
prévoir
Les économistes prévoient une crise financière.
nadgarstek
Na nadgarstku nosi piękny zegarek.
începe să înveți
le poignet
Il porte une belle montre sur son poignet.
łopata
Czy możesz mi pożyczyć swoją łopatę?
începe să înveți
la pelle
Peux-tu me prêter ta pelle?
malować
W swoim wolnym czasie lubi malować.
începe să înveți
peindre
Dans son temps libre, elle aime bien peindre.
skóra
Moja skóra jest bardzo sucha.
începe să înveți
la peau
Ma peau est très sèche.
szczególny
Co tu jest szczególnego?
începe să înveți
particulier
Qu'est-ce qu'il y a de particulier ici?
dzielić
Od dwóch lat mój kumpel i ja dzielimy jedno mieszkanie.
începe să înveți
partager
Depuis 2 ans, mon copain et moi, nous partageons le même appartement.
nieobecność
Macie prawo do dwóch nieobecności.
începe să înveți
l'absence
Vous avez droit à deux absences.
otaczać
Zamek jest otoczony ogromnym parkiem.
începe să înveți
entourer
Le château est entouré d'un immense parc.
rozgniatać
Lubi jeść orzechy laskowe, ale nie lubi ich rozgniatać.
începe să înveți
écraser
Il aime bien manger les noisettes, mais il n'aime pas les écraser.
dzieciństwo
Moje dzieciństwo było bardzo szczęśliwe.
începe să înveți
l'enfance
Mon enfance était très heureuse.
napój
W swoim barze sprzedaje gorące napoje.
începe să înveți
la boisson
Dans son bar, elle vend des boissons chaudes.
usta
Zakryj usta, kiedy kaszlesz.
începe să înveți
la bouche
Couvre ta bouche quand tu tousses.
zablokować
Zgubiłam moją kartę bankomatową, więc musiałam zablokować moje konto.
începe să înveți
bloquer
J'ai perdu ma carte bancaire, j'ai donc du bloquer mon compte.
pić
Aby przejechać z Paryża do Tuluzy, musicie przesiąść się w Bordeaux.
începe să înveți
boire
Pour aller de Paris a Toulouse, vous devez changer a Bordeaux.
zręczny
Mój brat jest bardzo zręczny - potrafi naprawić wiele rzeczy.
începe să înveți
adroit
Mon frère est très adroit, il sait réparer beaucoup de choses.
dorosły, dorosła
Dorośli nie zawsze rozumieją dzieci.
începe să înveți
adulte
Les adultes ne comprennent pas toujours les enfants.
adoptować
Para zaadoptowała dwójkę afrykańskich dzieci.
începe să înveți
adopter
Le couple a adopté deux petits enfants africains.
skierować, zaadresować (np. list)
Kandydaci powinni adresować swój list motywacyjny i CV do sekretariatu.
începe să înveți
adresser
Les candidats doivent adresser leur lettre de motivation et leurs CV au secrétariat.
admirator, adorator
Pierre był jednym z moich adoratorów.
începe să înveți
l'admirateur
Pierre était un de mes admirateurs.
nastolatek
Nastolatkowie często robią różne głupoty.
începe să înveți
l'adolescent
Les adolescents font souvent des betises.
przystosowywać, adaptować
Nie umiał się dostosować do zmian.
începe să înveți
adapter
Il n'a pas su s'adapter aux changements.
rachunek (np. w restauracji)
Kelner, poproszę rachunek.
începe să înveți
l'addition
Garçon, l'addition, s'il vous plaît!
kupować
Jeśli idziesz do miasta, nie zapomnij kupić mi znaczków.
începe să înveți
acheter
Si tu vas en ville, n'oublie pas de m'acheter des timbres.
aktorka
Jane Fonda jest znaną aktorką.
începe să înveți
l'actrice (f)
Jane Fonda est une actrice connue.
recepcja, przyjmowanie
Recepcja jest otwarta od 9 do 18.
începe să înveți
l'accueil
L'accueil est ouvert de 9 a 18 heures.
oskarżać
Nie oskarżaj, jeśli nie jesteś pewien, że on jest winny.
începe să înveți
accuser
N'accuse pas si tu n'es pas sur qu'il soit coupable.
rodzić
Wczoraj jego żona urodziła córkę.
începe să înveți
accoucher
Hier, sa femme a accouché d'une fille.
przyczepić, zawiesić
Powieszą obraz, który im podarowaliśmy, w swojej jadalni.
începe să înveți
accrocher
Ils vont accrocher le tableau que nous leur avons offert dans leur salle a manger.
dzwonić, wzywać
Tak źle się czuł, że zdecydował się wezwać lekarza.
începe să înveți
appeler
Il se sentait tellement mal qu'il a décidé d'appeler le médecin.
przyznawać (np. nagrodę)
Wszyscy się zastanawiają, komu zostanie przyznana w tym roku pokojowa Nagroda Nobla.
începe să înveți
accorder
Tout le monde se demande a qui sera accordé le Prix Nobel de la paix cette année.
odwoływać, unieważniać
Spektakl został odwołany z powodu choroby aktora.
începe să înveți
annuler
Le spectacle a été annulé a cause de la maladie d'un acteur.
pojawiać się
Zdarza się, że w tym domu pojawiają się duchy.
începe să înveți
apparaître
Il arrive que des fantômes apparaissent dans cette maison.
urodziny, rocznica
Jutro są moje urodziny.
începe să înveți
l'anniversaire
Demain, c'est mon anniversaire.
zawiadamiać, ogłaszać
Zeszłej niedzieli mój brat zawiadomił całą rodzinę o swoim ślubie.
începe să înveți
annoncer
Dimanche dernier, mon frère a annoncé a toute la famille son mariage.
kochanek
Jestem jej kochankiem od sześciu lat.
începe să înveți
l'amant
Je suis son amant depuis six ans.
ulepszać
Wyjechała na rok do Francji, żeby polepszyć swój francuski.
începe să înveți
améliorer
Elle est partie un an en France pour améliorer son français.
bilet w jedną stronę
Ile kosztuje bilet w jedną stronę do Lyonu?
începe să înveți
l'aller simple
Combien coûte un aller simple pour Lyon, s'il vous plaît?
alergiczny, uczulony
Mój młodszy brat jest uczulony na sierść kotów.
începe să înveți
allergique
Mon petit frère est allergique aux poils de chat.
pasować do
Ten krawat zupełnie nie pasuje do twojego nowego garnituru.
începe să înveți
aller avec
Cette cravate ne va pas du tout avec ton nouveau costume.
bilet w obie strony
Poproszę bilet powrotny do Paryża, w drugiej klasie.
începe să înveți
l'aller retour
Un aller retour pour Paris, s'il vous plaît, en seconde classe.
niemiecki
Przekroczyliśmy granicę francusko-niemiecką.
începe să înveți
allemand
Nous avons passé la frontiere franco-allemande.
dodatki rodzinne
Dostajemy zasiłek rodzinny.
începe să înveți
les allocations familiales
Nous recevons des allocations familiales.
jadący z (np. o pociągu)
Pociąg jadący z Paryża wjeżdża na tor 4.
începe să înveți
en provenance de
Le train en provenance de Paris arrive en voie 4.
opakowanie
Czy za opakowanie płaci się więcej?
începe să înveți
l'emballage
Est-ce qu'on paie plus pour l'emballage?
wykonywać, robić
Po studiach planuje zrobić staż.
începe să înveți
effectuer
Apres les études, il va effectuer un stage.
efekt, wynik
Mężczyźni chcą widzieć błyskawiczne efekty swoich działań.
începe să înveți
l'effet
Les hommes veulent voir les effets immédiats de leurs actions.
wychowanie, edukacja, szkolnictwo
Rząd zreformuje w przyszłym roku narodowy system edukacji.
începe să înveți
l'éducation
Le gouvernement réformera l'éducation nationale l'an prochain.
kremowy, koloru kości słoniowej
Moja suknia ślubna jest w kolorze ecru.
începe să înveți
écru
Ma robe de mariée est écrue.
oszczędności
Kiedy byłam mała, zawsze oszczędzałam.
începe să înveți
les économies
Quand j'étais petite, je faisais toujours des économies.
uczeń
Uczniowie rozpoczęli wakacje.
începe să înveți
l'écolier
Les écoliers ont commencé les vacances.
politechnika
Studiuje na politechnice.
începe să înveți
l'école polytechnique
Il fait ses études a l'école polytechnique.
szkoła
Moje dzieci nie lubią chodzić do szkoły.
începe să înveți
l'école (f)
Mes enfants n'aiment pas aller a l'école.
układać, rozporządzać, dysponować
Każdy z członków komisji dysponuje jednym głosem.
începe să înveți
disposer
Chaque membre du comité dispose d'une voix.
zniknąć
Co roku dziesiątki osób znika i nikt nie wie, co się z nimi dzieje.
începe să înveți
disparaître
Chaque année des dizaines des gens disparaissent et personne ne sait ce qui leur est arrivé.
bezpośredni
Ona ma bezpośredni lot do Paryża.
începe să înveți
direct
Elle a un vol direct à Paris.
wymiar, rozmiar
Mam trójwymiarowy telewizor.
începe să înveți
la dimension
J'ai une télé en trois dimensions.
trawić
Źle trawię mięso.
începe să înveți
digérer
Je digere mal la viande.
trudność
On ma trudności z wypowiadaniem się po angielsku.
începe să înveți
la difficulté
Il a des difficultés a s'exprimer en anglais.
trudny
To zadanie jest zbyt trudne dla mnie.
începe să înveți
difficile
Cette tâche est trop difficile pour moi.
różny, inny
Ten problem jest zupełnie inny.
începe să înveți
différent
Ce probleme est completement différent.
Bóg
Wierzysz w Boga?
începe să înveți
Dieu
Crois-tu en Dieu?
słownik
Podczas testu nie możecie korzystać ze słownika.
începe să înveți
le dictionnaire
Pendant le test vous ne pouvez pas vous servir du dictionnaire.
gryzoń
Chomik jest gryzoniem.
începe să înveți
le rongeur
Le hamster est un rongeur.
nosorożec
Nosorożec waży ponad 1000 kg.
începe să înveți
le rhinocéros
Le rhinocéros pèse plus de 1000 kg.
rekin
Czy w Polsce są rekiny?
începe să înveți
le requin
Y a-t-il des requins en Pologne?
lis
Lisy jedzą myszy.
începe să înveți
le renard
Les renards mangent des souris.
szczur
W moim bloku są szczury.
începe să înveți
le rat
Il y a des rats dans mon immeuble.
wścieklizna
Wścieklizna jest poważną chorobą.
începe să înveți
la rage
La rage est une maladie grave.
korzeń
To drzewo prawie nie ma korzeni.
începe să înveți
la racine
Cet arbre n'a presque pas de racines.
rasa
Jakiej rasy jest ten pies?
începe să înveți
la race
Ce chien, c'est quelle race?
ogon
Mój królik stracił ogon.
începe să înveți
la queue
Mon lapin a perdu sa queue.
pchła
Kupiłam tę starą lampę na pchlim targu.
începe să înveți
la puce
J'ai acheté cette vieille lampe au marché aux puces.
kura
Mój wujek ma 20 kur.
începe să înveți
la poule
Mon oncle a 20 poules.
wesz, pchła
Mój kot miał kiedyś pchły.
începe să înveți
le pou
Mon chat avait des poux.
wieprz
Muzułmanie nie jedzą wieprzowiny.
începe să înveți
le porc
Les musulmans ne mangent pas de porc.
ryba
Czy często jesz ryby?
începe să înveți
le poisson
Manges-tu souvent du poisson?
włosek na skórze/ sierść
Mój młodszy brat jest uczulony na sierść kotów.
începe să înveți
le poil
Mon petit frère est allergique aux poils de chat.
pióro
Znalazłam pióro egzotycznego ptaka.
începe să înveți
la plume
J'ai trouvé la plume d'un oiseau exotique.
pingwin
Pingwin jest ptakiem.
începe să înveți
le pingouin
Le pingouin est un oiseau.
roślina
Pierre podlewa rośliny konewką.
începe să înveți
la plante
Pierre arrose les plantes avec un arrosoir.
gołąb
Gołębie często mieszkają w wielkich miastach.
începe să înveți
le pigeon
Les pigeons habitent souvent dans les grandes villes.
foka
Ta foka wygląda na chorą.
începe să înveți
le phoque
Ce phoque a l'air malade.
topola
Przy tej ulicy jest dużo topól.
începe să înveți
le peuplier
Dans cette rue, il y a beaucoup de peupliers.
papuga
Ta papuga umie mówić.
începe să înveți
le perroquet
Ce perroquet sait parler.
pelikan
Pelikany lubią wodę.
începe să înveți
le pélican
Les pélicans aiment bien l'eau.
łapa (zwierzęcia)
Mój pies ma tylko trzy łapy.
începe să înveți
la patte
Mon chien n'a que 3 pattes.
ogród zoologiczny
W tę sobotę idziemy do zoo.
începe să înveți
le parc zoologique
Ce samedi, nous allons au parc zoologique.
pasożyt
Mój pies ma pasożyty.
începe să înveți
le parasite
Mon chien a des parasites.
stokrotka
Podarował mi kilka stokrotek.
începe să înveți
la paquêrette
Il m'a offert quelques pâquerettes.
motyl
Ten motyl zazwyczaj występuje w Ameryce Południowej.
începe să înveți
le papillon
Ce papillon vit normalement en Amérique du Sud.
paw
W tym parku jest pięć pawi.
începe să înveți
le paon
Dans ce parc, il y a cinq paons.
palma
Na tej palmie siedzi małpa.
începe să înveți
le palmier
Il y a un singe sur ce palmier.
niedźwiedź
Niedźwiedź jest narodowym zwierzęciem Finlandii.
începe să înveți
l'ours (m)
L'ours est l'animal national de la Finlande.
żyto
To jest chleb żytni.
începe să înveți
l'orge
C'est un pain d'orge.
ptak
Ornitolodzy obserwują ptaki.
începe să înveți
l'oiseau (m)
Les ornithologues observent les oiseaux.
zapach
Ten zapach przypomina mi wakacje.
începe să înveți
l'odeur
Cette odeur me fait penser aux vacances.
buda psia
Na wsi psy śpią w budach.
începe să înveți
la niche
A la campagne, les chiens dorment dans les niches.
gniazdo
Na dachu mojego domu jest bocianie gniazdo.
începe să înveți
le nid
Il y un nid de cigognes sur le toit de ma maison.
natura, przyroda
Uwielbiam przyrodę.
începe să înveți
la nature
J'adore la nature.
konwalia
Pierwszego maja Francuzi obdarowują się konwaliami.
începe să înveți
le muguet
Le premier mai, les Français s'achètent du muguet.
baran
Ten baran jest agresywny.
începe să înveți
le mouton
Ce mouton est agressif.
komar
W tym lesie są komary.
începe să înveți
le moustique
Dans cette forêt, il y a des moustiques.
mewa
Nad morzem widuje się dużo mew.
începe să înveți
la mouette
On voit beaucoup de mouettes au bord de la mer.
mucha
Muchy tse-tse przenoszą groźne choroby.
începe să înveți
la mouche
Les mouches tsé-tsé transmettent des maladies graves.
wróbel
W centrum miasta jest dużo wróbli.
începe să înveți
le moineau
Au centre-ville, il y a beaucoup de moineaux.
wilk
Mój pies jest podobny do wilka.
începe să înveți
le loup
Mon chien ressemble à un loup.
lew
Lew jest królem zwierząt.
începe să înveți
le lion
Le lion est le roi des animaux.
jaszczurka
W Hiszpanii jest dużo jaszczurek.
începe să înveți
le lézard
En Espagne, il y a beaucoup de lézards.
być słabym z
Marc jest słaby w chemii, ale jest bardzo dobry z historii.
începe să înveți
être faible en
Marc est faible en chimie, mais il est très bon en histoire.
od 2 lat
Od dwóch lat mój kolega i ja dzielimy jedno mieszkanie.
începe să înveți
depuis 2 ans
Depuis 2 ans, mon copain et moi, nous partageons le même appartement.
opróżnić
Jutro rano trzeba opróżnić śmietnik.
începe să înveți
vider
Demain matin, il faudra vider la poubelle.
starość
Starość też potrafi być piękna.
începe să înveți
la vieillesse
La vieillesse peut être très belle aussi.
ubrany
Moja siostra ubrana w suknię ślubną była bardzo piękna.
începe să înveți
vêtu
Ma soeur était très belle, vêtue de sa robe de mariée.
wdowiec
Marc jest od 6 lat wdowcem.
începe să înveți
le veuf
Marc est veuf depuis 6 ans.
nalewać
Czy możesz mi jeszcze nalać trochę wody?
începe să înveți
verser
Tu peux me verser encore un peu d'eau?
ubranie
Ktoś ukradł mi ubrania.
începe să înveți
le vêtement
Quelqu'un a volé mes vêtements.
używać
Dziadek nigdy nie używa golarki elektrycznej, woli zwykłą maszynkę.
începe să înveți
utiliser
Le grand-pere n'utilise jamais le rasoir électrique, il préfere le rasoir mécanique.
fala
Paul patrzył na fale.
începe să înveți
la vague
Paul regardait les vagues.
zabijać
începe să înveți
tuer
pożyteczny
To odkrycie będzie bardzo przydatne dla medycyny.
începe să înveți
utile
Cette découverte sera tres utile pour la médecine.
brać ślub, pobrać się
Moi rodzice wzięli ślub 30 lat temu.
începe să înveți
se marier
Mes parents se sont mariés il y a 30 ans.
zdradzać, oszukiwać
Wystąpiła o rozwód, ponieważ mąż ją zdradzał od lat.
începe să înveți
tromper
Elle a demandé le divorce parce que son mari la trompait depuis des années.
brudzić
Dzieci ciągle brudzą swoje ubrania.
începe să înveți
salir
Les enfants salissent constamment leurs vetements.
zaręczyć się
Sylvie i Pierre zaręczą się w przyszłą sobotę.
începe să înveți
se fiancer
Sylvie et Pierre vont se fiancer samedi prochain.
wybuch
Wybuch bloku prawdopodobnie został spowodowany ulatnianiem się gazu.
începe să înveți
l'explosion
L'explosion de l'immeuble a probablement été causée par une fuite de gaz.
wystawiać (na przykład na wystawie)
Malarz wystawia swoje obrazy w miejskim muzeum.
începe să înveți
exposer
Le peintre expose ses tableaux au musée de la ville.
przykład
Czy może pan podać przykład?
începe să înveți
l'exemple
Pouvez-vous me donner un exemple?
ćwiczenie
To ćwiczenie jest bardzo łatwe.
începe să înveți
l'exercice
Cet exercice est tres facile.
zazdrościć
Ta praca kompletnie mnie wyczerpała. Muszę trochę odpocząć.
începe să înveți
envier
Le travail m'a completement épuisé. Je dois me reposer un peu.
zazdrosny, zawistny
Nigdy nie bądź o mnie zazdrosny.
începe să înveți
jaloux
Ne sois jamais jaloux de moi.
wątpić
Jego ojciec nigdy w niego nie wątpi.
începe să înveți
douter
Son pere ne doute jamais de lui.
dwanaście
Spałam dwanaście godzin, jednak nadal jestem zmęczona.
începe să înveți
douze
J'ai dormi pendant douze heures, et pourtant, je suis toujours fatiguée.
przeznaczać
Firma przeznacza 5% zysków na reklamę.
începe să înveți
destiner
L'entreprise destine 5% de ses bénéfices a la publicité.
roztargniony
Mój brat jest tak roztargniony, że ciągle gubi klucze.
începe să înveți
distrait
Mon frere est tellement distrait, qu'il n'arrete pas de perdre ses clés.
przeszkadzać
Musimy ściszyć muzykę, żeby nie przeszkadzać sąsiadom.
începe să înveți
déranger
Nous devons baisser la musique pour ne pas déranger les voisins.
rysować
Moja siostrzenica bardzo lubi rysować zwierzęta.
începe să înveți
dessiner
Ma niece aime beaucoup dessiner les animaux.
szczęśliwej drogi!
Szerokiej drogi!
începe să înveți
bonne route!
Bonne route!
nosze
Trzech mężczyzn niosło nosze.
începe să înveți
le brancard
Trois hommes portaient le brancard.
bank
W którym banku masz konto?
începe să înveți
la banque
Dans quelle banque as-tu ton compte?
pudełko
Włożyliśmy butelkę do ładnego pudełka.
începe să înveți
la boîte
Nous avons mis la bouteille dans une belle boîte.
usunięcie ciąży, aborcja
Moja ciocia jest przeciwko aborcji.
începe să înveți
l'avortement
Ma tante est contre l'avortement.
piłka, piłeczka
Pies bawił się piłeczką.
începe să înveți
la balle
Le chien jouait avec une balle.
mieć spotkanie
O ósmej mam spotkanie z Pawłem.
începe să înveți
avoir rendez-vous
J'ai rendez-vous avec Paul a 8 heures.
nie mieć racji, mylić się
Frank przyznaje, że nie ma racji, nie idąc do lekarza.
începe să înveți
avoir tort
Frank admet qu'il a tort de ne pas aller chez le médecin.
mieć bóle, czuć ból
Jeśli bolą cię zęby, idź do dentysty.
începe să înveți
avoir mal
Si tu as mal aux dents, va voir le dentiste.
bać się
Ona boi się wracać sama wieczorem.
începe să înveți
avoir peur
Elle a peur de rentrer toute seule le soir.
mieć czas
Nie mam czasu rozmawiać teraz z tobą, czy możesz do mnie zadzwonić później?
începe să înveți
avoir le temps
Je n'ai pas le temps de te parler maintenant, tu peux m'appeler un peu plus tard?
wstydzić się
Wstydzę się, że zapomniałam o rocznicy mojego ślubu.
începe să înveți
avoir honte
J'ai honte, j'ai oublié l'anniversaire de mon mariage.
mieć uczucie zimna
Zamknij okno, jest mi zimno.
începe să înveți
avoir froid
Ferme la fenetre, j'ai froid.
mieć kaca
Jutro będę miała kaca.
începe să înveți
avoir la gueule de bois
Demain, j'aurai la gueule de bois.
potrzebować
Codziennie rano potrzebuję wypić kawę.
începe să înveți
avoir besoin
J'ai besoin de boire un café tous les matins.
mieć uczucie gorąca
Jeśli ci ciepło, zdejmij sweter.
începe să înveți
avoir chaud
Si tu as chaud, enleve ton pull.
adwokat
Adwokat udowodnił niewinność Marii.
începe să înveți
l'avocat
L'avocat a prouvé l'innocence de Marie.
robić coś na próżno
Na próżno oglądam ten obraz ze wszystkich stron, nie rozumiem go.
începe să înveți
avoir beau
J'ai beau regarder ce tableau dans tous les sens, je ne le comprends pas.
słownictwo
Mam dobry polski akcent, ale znam jeszcze za mało słownictwa, żeby dobrze mówić w tym języku.
începe să înveți
le vocabulaire
J'ai un bon accent polonais, mais il me manque trop de vocabulaire pour bien le parler.
starzeć się
Można powiedzieć, że ta aktorka wcale się nie starzeje.
începe să înveți
vieillir
On dirait que cette actrice ne vieillit pas du tout.
winobranie
Pojechał do Francji, żeby pracować podczas winobrania.
începe să înveți
les vendanges
Il est parti en France pour travailler pendant les vendanges.
strój
Elegancki strój jest obowiązkowy w tej restauracji.
începe să înveți
la tenue
La tenue élégante est obligatoire dans ce restaurant.
farbować
Moja matka zafarbowała włosy na rudo. Bardzo jej w tym do twarzy.
începe să înveți
teindre
Ma mère s'est fait teindre les cheveux en roux. Cela lui va très bien.
zadanie
To zadanie jest za trudne dla czteroletnich dzieci.
începe să înveți
la tâche
Cette tâche est trop difficile pour les enfants de quatre ans.
zaskakiwać
Wynik wyborów zaskoczył wszystkich.
începe să înveți
surprendre
Le résultat des élections a surpris tout le monde.
kibic
Kibice są często agresywni.
începe să înveți
le supporter
Les supporters sont souvent agressifs.
wspomnienie
Jakie jest twoje najlepsze wspomnienie z wakacji?
începe să înveți
le souvenir
Quel est ton meilleur souvenir de vacances?
troska, zmartwienie
On wiedzie beztroskie życie.
începe să înveți
le souci
Il mène une vie sans soucis.
rozstanie, separacja
Separacja Paula i Anne była dla nas niespodzianką.
începe să înveți
la séparation
La séparation de Paul et Anne était une surprise pour nous.
poczucie humoru
Paul nie ma poczucia humoru.
începe să înveți
le sens de l'humour
Paul n'a pas le sens de l'humour.
mieć nadzieję
Mam nadzieję, że ci się uda.
începe să înveți
espérer
J'espère que tu réussiras.
przestrzeń
Lubię duże przestrzenie.
începe să înveți
l'espace
J'aime les grands espaces.
pogrzeb
Na jego pogrzeb przyszło 1000 osób.
începe să înveți
l'enterrement
1000 personnes sont venues à son enterrement.
zatrudniać
W celu zwiększenia produkcji, dyrektor zdecydował się zatrudnić dziesięciu nowych robotników.
începe să înveți
employer
Pour augmenter la production, le directeur a décidé d'employer dix nouveaux ouvriers.
cesarz
Cesarz Japonii ma dwójkę dzieci.
începe să înveți
l'empereur
L'empereur japonais a deux enfants.
zaprowadzić, zabrać
Co rano, przed pójściem do pracy, zaprowadza swoje dzieci do szkoły.
începe să înveți
emmener
Chaque matin, avant d'aller travailler, il emmène ses enfants à l'école.
ścierać (np. z tablicy)
Marie, zetrzyj tablicę, bardzo proszę.
începe să înveți
effacer
Marie, efface le tableau s'il te plaît.
zależeć
Termin mojego urlopu zależy od decyzji szefa.
începe să înveți
dépendre
La date de mes vacances dépend de la décision de mon patron.
przekroczyć dozwoloną prędkość
Nie można przekraczać limitu prędkości.
începe să înveți
dépasser la vitesse
Il ne faut pas dépasser la vitesse.
koronka
Koronki z Brugii są znane na całym świecie.
începe să înveți
la dentelle
Les dentelles de Bruges sont connues dans le monde entier.
już
Czy skończyłeś już czytać gazetę?
începe să înveți
déjà
Tu as déjà terminé de lire ton journal?
na zewnątrz
Mój syn bawi się na dworze.
începe să înveți
dehors
Mon fils joue dehors.
stopień (temperatura)
Dzisiaj w Paryżu jest 14 stopni.
începe să înveți
le degré
Aujourd'hui, il fait 14 degrés à Paris.
niesmaczny
To danie jest naprawdę obrzydliwe.
începe să înveți
dégoûtant
Ce plat était vraiment dégoûtant.
policjant
Policjanci często ryzykują życiem, żeby nas chronić.
începe să înveți
le policier
Les policiers risquent souvent leur vie pour nous protéger.
strażak
Strażacy przyszli z pomocą ofiarom wypadku.
începe să înveți
le pompier
Les pompiers ont secouru les victimes de l'accident.
wyleczyć, wyzdrowieć
Jest bardzo wdzięczna lekarzowi, który ją wyleczył.
începe să înveți
guérir
Elle est très reconnaissante au médecin qui l'a guérie.
pomoc
Pomocy!
începe să înveți
le secours
Au secours!
mierzyć temperaturę
Zmierzyłeś Pawłowi temperaturę? Wygląda na chorego.
începe să înveți
prendre la température
As-tu pris la température de Paul? Il a l'air d'être malade.
gips
Dzieci narysowały kwiatki na gipsie Łukasza.
începe să înveți
le plâtre
Les enfants ont dessiné des fleurs sur le plâtre de Lucas.
recepta
Zgubiłem receptę.
începe să înveți
l'ordonnance (f)
J'ai perdu l'ordonnance.
pielęgniarka
Pielęgniarka opatrzyła moją ranę.
începe să înveți
l'infirmière (f)
L'infirmière a pansé ma blessure.
ambulans, pogotowie
Karetka zabrała do szpitala mężczyznę, który stracić przytomność.
începe să înveți
l'ambulance
L'ambulance ramène à l'hôpital l'homme qui a perdu connaissance.
lekarz
Lekarze zalecają chronić skórę przed promieniami słonecznymi.
începe să înveți
le médecin
Les médecins conseillent de protéger la peau contre les rayons du soleil.
prawo jazdy
Nie mam prawa jazdy.
începe să înveți
le permis de conduire
Je n'ai pas de permis de conduire.
numer rejestracyjny
Jaki jest numer rejestracyjny twojego samochodu?
începe să înveți
le numéro minéralogique
Quel est le numéro minéralogique de ta voiture?
ubezpieczenie
Moje ubezpieczenie jest ważne do jutra.
începe să înveți
l'assurance (f.)
Mon assurance est valable jusqu'à demain.
paszport
Gdy się wyjeżdża za granicę, czy niezbędne jest posiadanie paszportu.
începe să înveți
le passeport
Quand on part à l'étranger, il est nécessaire d'avoir son passeport.
uderzać
Dyrektor poprosił swoją sekretarkę o napisanie na maszynie tekstu przemówienia.
începe să înveți
taper
Le directeur a demandé à sa secrétaire de taper le texte de son discours.
dotykać
Dotyk jest jednym z pięciu zmysłów człowieka.
începe să înveți
toucher
Le toucher est l'un des cinq sens de l'homme.
PKB (produkt krajowy brutto)
PKB Francji jest niższe niż PKB Polski.
începe să înveți
le PIB (produit intérieur brut)
Le P.I.B. de la France est moins élevé que le P.I.B. de la Pologne.
namiętny
Kocham Marca! On jest taki namiętny!
începe să înveți
passionné
J'aime Marc! Il est tellement passionné!
nędzny, biedny
Bezdomny żyje w nędznych warunkach.
începe să înveți
misérable
Un sans-abri vit dans des conditions misérables.
przeciwstawiać, dzielić
Kwestia broni atomowej dzieli Iran i USA.
începe să înveți
opposer
La question de l'arme nucléaire oppose l'Iran et les États-Unis.
odczuwać
Lekarz pyta chorego, gdzie odczuwa ból.
începe să înveți
ressentir
Le médecin demande au malade où il ressent la douleur.
wyczerpywać, męczyć
Ta praca kompletnie mnie wyczerpała. Muszę trochę odpocząć.
începe să înveți
épuiser
Le travail m'a complètement épuisé. Je dois me reposer un peu.
zamierzać
Rząd zamierza obniżyć w przyszłym roku podatki.
începe să înveți
envisager
Le gouvernement envisage une baisse des impôts l'année prochaine.
gęsty, gruby
Ten krem jest gęsty.
începe să înveți
épais
Cette crème est épaisse.
koperta
Włożył dokumenty do koperty.
începe să înveți
l'enveloppe
Il a mis les documents dans une enveloppe.
otoczenie, środowisko
Trzeba chronić środowisko.
începe să înveți
l'environnement
Il faut protéger l'environnement.
utrzymywać (np. rodzinę)
Od kiedy jej mąż stracił pracę, to ona utrzymuje całą rodzinę.
începe să înveți
entretenir
Depuis que son mari a perdu son travail, c'est elle qui entretient toute sa famille.
rozmowa kwalifikacyjna
Jutro mam rozmowę o pracę w dużym przedsiębiorstwie.
începe să înveți
l'entretien
Demain, j'ai un entretien dans une grande entreprise.
południe (czas)
Będziemy jeść w południe.
începe să înveți
le midi
Nous allons manger à midi.
niecierpliwość
Marc z niecierpliwością czekał na swoje urodziny.
începe să înveți
l'impatience
Marc attendait son anniversaire avec impatience.
świat
Świat potrzebuje pokoju.
începe să înveți
le monde
Le monde a besoin de la paix.
instruktor narciarski
Zakochała się w swoim instruktorze narciarstwa.
începe să înveți
le moniteur de ski
Elle est tombée amoureuse de son moniteur de ski.
mniejszy
W tym sklepie można kupić ubrania po niższych cenach.
începe să înveți
moindre
Dans ce magasin, on peut avoir des vêtements à moindre prix.
mniej
Osobom poniżej 25 roku życia przysługuje zniżka.
începe să înveți
moins
Les personnes de moins de 25 ans ont droit à une réduction.
skromny
Mój szef lubi skromnych ludzi.
începe să înveți
modeste
Mon chef aime bien les gens modestes.
modyfikować
Od 29 maja rozkłady pociągów zostaną zmienione.
începe să înveți
modifier
A partir du 29 mai, les horaires des trains seront modifiés.
moda
Moda co roku się zmienia.
începe să înveți
la mode
La mode change chaque année.
instrukcja obsługi
Nie wiem, jak działa ten magnetowid, ponadto zgubiłem instrukcję obsługi do niego.
începe să înveți
le mode d'emploi
Je ne sais pas comment fonctionne ce magnétoscope, en plus j'ai perdu le mode d'emploi.
mała litera
Ten czasownik możesz napisać małą literą.
începe să înveți
la minuscule
Tu peux écrire cet adjectif avec une minuscule.
cud
Tego cudu nie da się wytłumaczyć.
începe să înveți
le miracle
Ce miracle était inexplicable.
mini, minispódniczka
Minispódniczki były modne 10 lat temu.
începe să înveți
la minijupe
Les minijupes étaient à la mode il y a 10 ans.
północ (czas)
Położył się spać o północy.
începe să înveți
le minuit
Il s'est couché à minuit.
tysiąc
W tej sali było dwa tysiące osób.
începe să înveți
mille
Il y avait deux mille personnes dans cette salle.
górnik
Praca górników jest trudna.
începe să înveți
le mineur
Le travail des mineurs est très difficile.
miły, ładny
Ta mała jest naprawdę milutka.
începe să înveți
mignon
La petite est vraiment mignonne.
wojskowy
Mój ojciec jest wojskowym.
începe să înveți
le militaire
Mon père est militaire.
styczeń
Styczeń jest pierwszym miesiącem w roku.
începe să înveți
janvier
Janvier est le premier mois de l'année.
matka
Moja matka lubi lody.
începe să înveți
la mère
Ma mère aime les glaces.
integrować
Według psychologa, to dziecko źle się integruje w klasie.
începe să înveți
intégrer
Selon le psychologue, cet enfant s'intègre mal dans sa classe.
intelektualista
On jest prawdziwym intelektualistą.
începe să înveți
l'intellectuel
C'est un vrai intellectuel.
moment, chwila
Przyjdę za chwilę.
începe să înveți
l'instant
J'arrive dans un instant.
nauczycielka
Nauczycielka uściskała dziecko.
începe să înveți
l'institutrice
L'institutrice a embrassé l'enfant.
bezsenność
Bezsenność to choroba, objawiająca się tym, że ktoś nie może spać.
începe să înveți
l'insomnie (f)
L'insomnie est une maladie quand quelqu'un ne peut pas dormir.
instalować
Zainstalowaliśmy w salonie nową lampę, daje piękne światło.
începe să înveți
installer
Nous avons installé une nouvelle lampe dans notre salon, elle donne une très belle lumière.
niepokój
Choroba dziecka jest powodem wielkiego niepokoju rodziców.
începe să înveți
l'inquiétude
La maladie des enfants est la cause d'une grande inquiétude pour les parents.
zapisywać
Matka zapisała syna na kurs angielskiego.
începe să înveți
inscrire
La mère a inscrit son fils aux cours d'anglais.
kreda
Dzieci lubią rysować kredą.
începe să înveți
la craie
Les enfants aiment dessiner avec la craie.
składnik
Mam wszystkie składniki, żeby upiec to ciasto.
începe să înveți
l'ingrédient (m)
J'ai tous les ingrédients pour faire ce gâteau.
umowa o pracę
On pracuje bez umowy o pracę.
începe să înveți
le contrat de travail
Il travaille sans contrat de travail.
przeciw
Większość Francuzów opowiada się przeciwko karze śmierci.
începe să înveți
contre
La plupart des gens en France se déclarent contre la peine de mort.
środek antykoncepcyjny
Pigułka jest środkiem antykoncepcyjnym.
începe să înveți
le contraceptif
La pilule est un contraceptif.
nabawić się choroby
W Chinach zaraziłem się dziwną chorobą.
începe să înveți
contracter une maladie
En Chine, j'ai contracté une maladie bizarre.
kontynent
Azja jest jednym z kontynentów.
începe să înveți
le continent
L'Asie est un des continents.
kontynuować
Po maturze zdecydował się kontynuować studia na uniwersytecie.
începe să înveți
continuer
Après le bac, elle a décidé de continuer ses études à l'Université.
bajka
Dzisiejsze dzieci wolą komiksy od bajek.
începe să înveți
le conte
Les enfants d'aujourd'hui préfèrent les bandes-dessinées aux contes.
zadowolony
Cieszę się, że wróciłaś.
începe să înveți
content
Je suis contente que tu sois rentrée.
konsekwencja
Należy myśleć o konsekwencjach każdej decyzji.
începe să înveți
la conséquence
Il faut penser aux conséquences de chaque décision.
spółgłoska
"B" jest spółgłoską.
începe să înveți
la consonne
Le "b" est une consonne.
zdać (egzamin), udać się
Student bardzo dobrze zdał egzamin końcowy.
începe să înveți
réussir
L'étudiant a très bien réussi à son examen final.
obudzić
Dzwonek telefonu obudził Juliana w środku nocy.
începe să înveți
réveiller
La sonnerie du téléphone a réveillé Julien au milieu de la nuit.
odesłać, zwolnić
Według prawa, właściciel nie może zwolnić strajkujących pracowników.
începe să înveți
renvoyer
Selon la loi, le propriétaire ne peut pas renvoyer les employés qui font la grève.
odpowiadać (np. na pytanie)
Student oblał egzamin, bo nie odpowiedział na żadne pytanie egzaminatora.
începe să înveți
répondre
L'étudiant a échoué à son examen parce qu' il n'a répondu à aucune question de l'examinateur.
wracać
Piotr jutro wraca do domu.
începe să înveți
rentrer
Demain, Pierre rentre à la maison.
przewrócić
Był tak zdenerwowany, że wylał na siebie filiżankę kawy.
începe să înveți
renverser
Il était tellement énervé qu'il a renversé sur lui sa tasse de café.
odnawiać
Nasi sąsiedzi są w trakcie odnawiania mieszkania.
începe să înveți
rénover
Nos voisins sont en train de rénover leur appartement.
informacja
Czy może mi pan udzielić informacji?
începe să înveți
le renseignement
Pouvez-vous me fournir des renseignements?
panować
Królowa Anglii panuje od 50 lat.
începe să înveți
régner
La reine d'Angleterre règne depuis 50 ans.
wydać resztę
Sprzedawczyni wydała klientowi resztę z 15 euro.
începe să înveți
rendre la monnaie
La vendeuse a rendu au client la monnaie sur 15 euros.
co by się nie stało
Cokolwiek się stanie, zawsze możesz na mnie liczyć.
începe să înveți
quoi qu'il arrive
Quoi qu'il arrive, tu peux toujours compter sur moi.
miesiączka
Źle się czuję, kiedy mam okres.
începe să înveți
les règles
Je ne me sens pas bien quand j'ai mes règles.
pytanie
Nie umie odpowiedzieć na to pytanie.
începe să înveți
la question
Il ne sait pas répondre à cette question.
opuszczać
Opuścił dom rodziców, gdy miał 17 lat.
începe să înveți
quitter
Il a quitté la maison de ses parents quand il avait 17 ans.
niekiedy
Uważam, że niekiedy przesadzasz.
începe să înveți
quelquefois
Je trouve que tu exagéres quelquefois.
kilka
Za kilka dni wyjedziemy na wakacje w góry.
începe să înveți
quelques
Dans quelques jours, nous partirons en vacances à la montagne.
ktoś
Ktoś dzwoni do drzwi, możesz otworzyć?
începe să înveți
quelqu'un
Quelqu'un sonne à la porte, tu peux ouvrir?
coś
Czy chcesz się czegoś napić?
începe să înveți
quelque chose
Tu veux boire quelque chose?
obiecywać
Obiecałem synowi zabrać go do zoo w przyszłą niedzielę.
începe să înveți
promettre
J'ai promis à mon fils de l'amener au zoo dimanche prochain.
proponować
Stewardesa proponuje pasażerom napoje.
începe să înveți
proposer
L'hôtesse de l'air propose des boissons aux passagers.
szczególnie
Moje dzieci uwielbiają lody, a w szczególności lody waniliowe.
începe să înveți
particulièrement
Mes enfants adorent les glaces et particulièrement les glaces à la vanille.
przedłużać
Zastanawiam się, czy szef przedłuży mi umowę o pracę.
începe să înveți
prolonger
Je me demande si mon patron va prolonger mon contrat de travail.
partner
Mój partner często wyjeżdża za granicę.
începe să înveți
le partenaire
Mon partenaire part souvent à l'étranger.
partia
Ta partia wygrała wybory.
începe să înveți
le parti
Ce parti a gagné les élections.
leniwy
Jestem leniwy.
începe să înveți
paresseux
Je suis paresseux.
czasami
Czasami chodzę grać do kasyna.
începe să înveți
parfois
Parfois, je vais jouer au casino.
parasol
Zapomniałem wziąć parasol, ale na szczęście nie padało.
începe să înveți
le parapluie
J'ai oublié de prendre mon parapluie mais heureusement, il n'a pas plu.
szyba przednia
Przednia szyba twojego samochodu jest bardzo brudna.
începe să înveți
le pare-brise
Le pare-brise de ta voiture est très sale.
w konsekwencji, w rezultacie
Wyjdę późno z biura, w konsekwencji nie ma sensu czekać na mnie z jedzeniem.
începe să înveți
par conséquent
Je sortirai tard du bureau, par conséquent il est inutile de m'attendre pour manger.
wydawać się
Ta aktorka wydaje się młodsza, niż jest.
începe să înveți
paraître
Cette actrice paraît plus jeune que son âge.
otwieracz do konserw
Możesz to otworzyć otwieraczem do konserw.
începe să înveți
l'ouvre-boîte
Tu peux l'ouvrir avec un ouvre-boîte.
chleb
Każdego dnia jemy chleb.
începe să înveți
le pain
Chaque jour, on mange du pain.
narodziny
Jego narodziny zapowiadały kłopoty.
începe să înveți
la naissance
Sa naissance a annoncé des problèmes.
rodzić się
Urodziłam się w Warszawie.
începe să înveți
naître
Je suis née à Varsovie.
ktokolwiek
Musisz zamykać drzwi, każdy (ktokolwiek) może wejść do domu.
începe să înveți
n'importe qui
Tu devrais fermer la porte, n'importe qui peut entrer dans la maison.
pływać (o człowieku)
Nie umiem pływać.
începe să înveți
nager
Je ne sais pas nager.
gdziekolwiek
Pojadę na wakacje gdziekolwiek, tylko nie nad morze.
începe să înveți
n'importe où
J'irai en vacances n'importe où sauf à la mer.
którykolwiek
Którykolwiek autobus zawiezie pana na dworzec.
începe să înveți
n'importe quel
N'importe quel bus vous conduira à la gare.
silnik
Zepsuł się silnik w moim samochodzie.
începe să înveți
le moteur
Le moteur de ma voiture est cassé.
mur, ściana
Na ścianach było pełno zdjęć.
începe să înveți
le mur
Sur les murs, il y avait plein de photos.
pokazywać
Pokaż mi zdjęcia ze swoich ostatnich wakacji.
începe să înveți
montrer
Montre-moi les photos de tes dernières vacances.
słowo
To słowo jest trudne do napisania.
începe să înveți
le mot
C'est un mot difficile à écrire.
pan
Ten pan jest moim bratem.
începe să înveți
monsieur
Ce monsieur est mon frère.
zegarek
Ktoś ukradł mój zegarek.
începe să înveți
la montre
Quelqu'un a volé ma montre.
prawdopodobnie
Prawdopodobnie teraz mieszka w Afryce.
începe să înveți
probablement
Il habite probablement maintenant en Afrique.
problem, zadanie
Nie udaje mi się znaleźć rozwiązania tego problemu, jednak musi ono istnieć.
începe să înveți
le problème
Je n'arrive pas à trouver la solution de ce problème, il doit pourtant en exister une.
ten sam, taki sam
Masz taką samą koszulę jak ja.
începe să înveți
le même
Tu as la même chemise que moi.
ortografia
Zawsze miałem problemy z ortografią.
începe să înveți
l'orthographe
J'ai toujours eu des problèmes avec l'orthographe.
mleko
Małe kotki piją mleko.
începe să înveți
le lait
Les petits chats boivent du lait.
zielona sałata
Mój królik je sałatę.
începe să înveți
la laitue
Mon lapin mange la laitue.
wełna
To jest sweter z wełny.
începe să înveți
la laine
C'est un pull en laine.
zostawiać
Nigdy nie zostawiaj w samochodzie dokumentów.
începe să înveți
laisser
Ne laissez jamais vos documents dans la voiture.
trąbić
Kierowca autobusu zatrąbił na przechodnia, który przechodził przez jezdnię.
începe să înveți
klaxonner
Le chauffeur du bus a klaxonné le piéton qui traversait la route.
tam
Dziewczynki są tam.
începe să înveți
là-bas
Les filles sont là-bas.
owoc
W krajach tropikalnych należy myć i obierać owoce.
începe să înveți
le fruit
Dans les pays tropicaux, il faut laver et éplucher les fruits.
keczup
Poproszę frytki z keczupem.
începe să înveți
le ketchup
Des frites avec du ketchup s'il vous plaît.
bardzo smaczny, pyszny
Ten homar był pyszny.
începe să înveți
délicieux
Ce homard était délicieux.
truskawka
Truskawki zawierają dużo wody.
începe să înveți
la fraise
Les fraises contiennent beaucoup d'eau.
zatrzymywać się
Autobus zatrzymał się na pętli i wszyscy pasażerowie wysiedli.
începe să înveți
s'arrêter
Le bus s'est arrêté au terminus et tous les passagers sont descendus.
uważać
Trzeba zwracać uwagę, jest dużo fałszywych banknotów o nominale 100 euro.
începe să înveți
faire attention
Il faut faire attention, il y a beaucoup de faux billets de 100 euros.
spóźniony
Kiedy jest mgła, wszystkie samoloty się spóźniają.
începe să înveți
en retard
Quand il y a du brouillard, tous les avions sont en retard.
rondo
Na rondzie skręć w lewo.
începe să înveți
le rond-point
Au rond-point, tourne à gauche.
przedział
W przedziale było 8 miejsc.
începe să înveți
le compartiment
Il y avait 8 places dans le compartiment.
kasować
Trzeba skasować bilety.
începe să înveți
composter
Il faut composter les billets.
wypoczywać
Nie spałem wystarczająco długo tej nocy, muszę odpocząć.
începe să înveți
se reposer
Je n'ai pas assez dormi cette nuit, j'ai besoin de me reposer.
las
W tym lesie jest dużo grzybów.
începe să înveți
la forêt
Dans cette forêt, il y a beaucoup de champignons.
sandały
W lecie często chodzę w sandałach.
începe să înveți
les sandales
En été, je porte souvent des sandales.
kąpać się
Dzieci uwielbiają się kąpać w morzu.
începe să înveți
se baigner
Les enfants adorent se baigner dans la mer.
rzeka
Dzieci bawią się na brzegu rzeki.
începe să înveți
la rivière
Les enfants jouent au bord de la rivière.
piasek
Piasek jest bardzo ciepły.
începe să înveți
le sable
Le sable est très chaud.
plac
Święto miasta odbędzie się dzisiaj na głównym placu.
începe să înveți
la place
La fête de la ville a lieu aujourd'hui sur la place centrale.
głęboki
To jezioro jest bardzo głębokie.
începe să înveți
profond
Ce lac est très profond.
grota
Nietoperze mieszkają w grotach.
începe să înveți
la grotte
Les chauve-souris vivent dans les grottes.
żeglować, nawigować
Umiejętność żeglowania nie jest prosta.
începe să înveți
naviguer
Savoir naviguer n'est pas facile.
kostium kąpielowy
W Grecji ona kupiła sobie nowy kostium kąpielowy.
începe să înveți
le maillot de bain
En Grèce, elle s'est acheté un nouveau maillot de bain.
świątynia
To jest rzymska świątynia.
începe să înveți
le temple
C'est un temple romain.
jeszcze
Nie mieliśmy jeszcze okazji, aby zwiedzić południe Francji.
începe să înveți
encore
Nous n'avons pas encore eu l'occasion de visiter le sud de la France.
nudny
Początek filmu był bardzo nudny, ale później było dużo akcji.
începe să înveți
ennuyeux
Le début du film était très ennuyeux, mais ensuite il y a eu beaucoup d'action.
ranny
W wypadku było 5 rannych.
începe să înveți
le blessé
Il y avait 5 blessés dans cet accident.
muzeum
Zabrania się dotykać eksponatów muzealnych.
începe să înveți
le musée
Il est interdit de toucher aux objets exposés au musée.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.