"Svaniti nella notte"

 0    163 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
W Ameryce miałam karierę
începe să înveți
In America, avevo una carriera
A tutaj we Włoszech niemożliwym było zacząć od nowa
începe să înveți
E qui in Italia è stato impossibile ricominciare
Nie mówię na tyle dobrze po włosku, by nadążać za pacjentami
începe să înveți
Non parlo abbastanza bene l'italiano per seguire dei pazienti
Jaką pracę wykonywała pani w Ameryce, pani Walgren?
începe să înveți
Che lavoro svolgeva in America, signora Walgren?
Byłam psychoterapeutką specjalizująca się w PTSD
începe să înveți
Ero psicoterapeuta specializzata in PTSD
Tutaj w Bari robiłam tylko za mamę. I kochałam to
începe să înveți
Qui a Bari ho fatto solo la mamma. E l'ho amato
Ale dla mnie to było bardzo trudne
începe să înveți
Ma per me è stato molto difficile
I brakuje mi bardzo mocno moich przyjaciół i mojej rodziny
începe să înveți
E mi mancano moltissimo i miei amici e la mia famiglia
Moja żona miała wypadek drogowy, w Stanach Zjednoczonych, swoim samochodem
începe să înveți
Mia moglie ha avuto un incidente stradale, negli Stati Uniti, con la sua macchina
Nie znaleźliście nas!
începe să înveți
Non ci avete trovati!
To nie jest zabawne, OK?
începe să înveți
Non è divertente, OK?
Mówiłem wam to tysiąc razy, morze jest niebezpieczne
începe să înveți
Ve l'ho detto mille volte, il mare è pericoloso
Doktorze, dzień dobry
începe să înveți
Dottore, buongiorno
Doktorze, przy okazji, ja mam trochę poczty dla pana
începe să înveți
Dotto', a proposito, io ho un po' di posta per lei
Gotowy na mecz?
începe să înveți
Pronto per la partita?
Nie miałem wątpliwości. Do zobaczenia później
începe să înveți
Non avevo dubbi. A dopo
Dzieci się przygotowują
începe să înveți
I bambini si stanno preparando
Cześć, tato. Mama mi kupiła nowe płetwy
începe să înveți
Ciao, papà. Mamma mi ha comprato le pinne nuove
Dobrze. Wzięliście maski?
începe să înveți
Bene. Avete preso le maschere?
Bardzo mi przykro z powodu mojego adwokata
începe să înveți
Mi dispiace molto per il mio avvocato
Chodźcie się pożegnać z mamą
începe să înveți
Venite a salutare la mamma
Bądźcie grzeczni, OK?
începe să înveți
Fate i bravi, OK?
Złapaliśmy jeszcze jednego. To tamten dobry, jest fioletowy!
începe să înveți
Ne abbiamo preso un altro. È quello buono, è viola!
Więc mamy ich 14
începe să înveți
Allora, ce ne abbiamo 14
Dziś wieczorem zrobimy sobie spaghettunio
începe să înveți
Stasera ci facciamo uno spaghettino
Chłopaki! Jak poszedł połów?
începe să înveți
Ragazzi! Com'è andata la pesca?
Wróciliście z pustymi rękami, jak zwykle?
începe să înveți
Siete tornati a mani vuote, come al solito?
Wujku Nicola, możemy wejść na twoją łódź?
începe să înveți
Zio Nicola, possiamo salire sulla tua barca?
Ależ oczywiście, że tak!
începe să înveți
Ma certo che sì!
Nie, nie ma mowy
începe să înveți
No, non se ne parla proprio
Nie, nie można, mamy dużo roboty
începe să înveți
No, non si può, c'abbiamo da fare
W porządku, 5 minut
începe să înveți
Va bene, cinque minuti
Przepraszam, Nicola, chodzi o to, że mam dużo roboty
începe să înveți
Scusa, Nicola, è che c'ho da fare
Dawać, dzieciaki! Idziemy!
începe să înveți
Dai, bimbi! Andiamo!
Jest brzydka, ale smaczna
începe să înveți
È brutta, ma buona
Co za twarz. Przeraża mnie
începe să înveți
Che faccia. Mi fa paura
Szczęściarz z ciebie!
începe să înveți
Beato te!
Nie, Nicola, zabieram ich do domu
începe să înveți
No, Nicola, li porto a casa
W rzeczy samej
începe să înveți
Infatti
Wejdźcie do domu, proszę
începe să înveți
Entrate in casa, per favore
Dlaczego przyszedłeś?
începe să înveți
Perché sei venuto?
Cierpliwość się skończyła
începe să înveți
La pazienza è finita
Posłuchaj, powiedziałem ci, że dom nie jest na sprzedaż
începe să înveți
Ascolta, ti ho detto che la casa non è in vendita
Miałem problemy
începe să înveți
Ho avuto dei problemi
Jesteś takim dupkiem...
începe să înveți
Sei proprio un coglione...
Gdy tu przychodzisz, musisz mnie powiadomić. Byliśmy tak umówieni
începe să înveți
Quando vieni qua, mi devi avvisare. Eravamo d'accordo così
Do Bożego Narodzenia zwrócę wam pieniądzę
începe să înveți
Entro Natale vi rido i soldi
Przestaniesz?
începe să înveți
La smetti?
Dawaj, nie ruszajcie się, proszę. Stójcie przez chwilę
începe să înveți
Dai, statevi fermi, per favore. Fermi un attimo
A ja w domu mamy nie wracam mieszkać
începe să înveți
E io a casa di mamma non torno a vivere
Jasne?
începe să înveți
Chiaro?
Tato, ale to nie działa
începe să înveți
Papà, ma non va
Musisz to zrobić dwa razy. Patrz, tak
începe să înveți
Devi fare due volte. Guarda, così
Dawaj, bitwa na poduszki!
începe să înveți
Dai, la lotta dei cuscini!
Pod kołdry, dawać. Do spania teraz
începe să înveți
Sotto le coperte, dai. Si dorme adesso
Co za gol!
începe să înveți
Che gol!
Na prowadzeniu Bari, jeden do zera
începe să înveți
È avanti il Bari, uno a zero
Czemu jeszcze nie śpisz?
începe să înveți
Che ci fai ancora sveglio?
W pokoju jest potwór. Boję się
începe să înveți
C'è un mostro in camera. Ho paura
Gdzie go widziałeś?
începe să înveți
Dove l'hai visto?
W ścianie
începe să înveți
Nel muro
Jesteś pewien?
începe să înveți
Sei sicuro?
Gdzie jest ten potwór? Pokaż mi
începe să înveți
Dov'è questo mostro? Fammi vedere
To są gałęzie naszych drzew
începe să înveți
Sono i rami dei nostri alberi
Zaraz się zezłoszczę!
începe să înveți
Adesso mi arrabbio!
Dzieci, jesteście tu? Słyszałem was!
începe să înveți
Bambini, siete qui? Vi ho sentiti!
To nie jest zabawne, wychodźcie!
începe să înveți
Non è divertente, uscite!
Zaraz tata się zezłości!
începe să înveți
Adesso papà si arrabbia!
Położyłem ich do łóżka
începe să înveți
Li ho messi a letto
I nic, nie było ich. Nie mogę ich znaleźć, Elena
începe să înveți
E niente, non c'erano. Non li trovo più, Elena
Santo! Ale co wy kurwa robicie? Czyście oszaleli?
începe să înveți
Santo! Ma che cazzo fate? Ma siete impazziti?
Dam wam mój dom, ale oddajcie mi dzieci
începe să înveți
Vi do la mia casa, ma ridatemi i bambini
Oddzwoń do mnie, proszę cię
începe să înveți
Richiamami, ti prego
Potrzebuję twojej pomocy
începe să înveți
Ho bisogno del tuo aiuto
Potrzebne mi pieniądze
începe să înveți
Mi servono dei soldi
Nie mogę ci nic powiedzieć
începe să înveți
Non ti posso dire niente
My kiedyś byliśmy braćmi, pamiętasz?
începe să înveți
Noi una volta eravamo fratelli, ti ricordi?
Potem sprawy się zmieniły, nasze drogi się rozeszły
începe să înveți
Poi, le cose sono cambiate, le nostre strade si sono divise
A teraz nie jesteśmy już nawet przyjaciółmi, bo się mnie wstydzisz
începe să înveți
E adesso non siamo neanche più amici, perché ti vergogni di me
Pomogę ci
începe să înveți
T'aiuto
Ale musisz zrobić dla mnie małą pracę
începe să înveți
Però devi fare un lavoretto per me
Jedną prostą rzecz, potem ci dam pieniądze
începe să înveți
Una cosa semplice, poi ti do i soldi
Musisz pojechać do Grecji
începe să înveți
Devi andare in Grecia
To trzy godziny łodzią. Byłeś już tam?
începe să înveți
So' tre ore di barca. Ci sei già stato?
Tak. Wiele razy
începe să înveți
Sì. Tante volte
Wyruszysz o zachodzie słońca
începe să înveți
Parti al tramonto
Siadasz. I koniec
începe să înveți
Ti siedi. E fine
Odprężasz się, jesz
începe să înveți
Ti rilassi, mangi
Potem czekasz, nie pytając o nic nikogo
începe să înveți
Poi aspetti, senza chiedere niente a nessuno
Ktoś się z tobą skontaktuje
începe să înveți
Verrai contattato da qualcuno
Twoja łódź jest czysta
începe să înveți
La tua barca è pulita
Ty włączasz silnik i w trzy godziny jesteś w domu. To pierdoła
începe să înveți
Tu accendi il motore e in tre ore stai a casa. È una cazzata
Bo ty jesteś początkującym
începe să înveți
Perché tu sei un principiante
Tak czy inaczej, odpuść, dawaj. Jeśli nie chcesz tego robić...
începe să înveți
Comunque, lascia stare, dai. Se non lo vuoi fare...
I wyłącz GPS na łódce
începe să înveți
E spegni il GPS sulla barca
To jest jedyna restauracja tutaj, na wyspie?
începe să înveți
Questo è l'unico ristorante qui, sull'isola?
Telefon wpadł mi do wody, więc nie mogę zadzwonić
începe să înveți
Mi è caduto il cellulare in acqua, quindi non posso chiamare
Muszę zadzwonić do mojej żony, to trochę pilne
începe să înveți
Devo chiamare mia moglie, è un po' urgente
Być może coś się stało, być może Nicola zmienił zdanie
începe să înveți
Forse è successo qualcosa, forse Nicola ha cambiato idea
Nie mam telefonu komórkowego tutaj ze sobą z jego numerem
începe să înveți
Non ho il telefonino qui con me con il suo numero
Zadzwoń do niego
începe să înveți
Chiamalo
Zapytaj go, co mam zrobić
începe să înveți
Chiedigli che cosa devo fare
Trzymaj telefon blisko. Oddzwonię do ciebie
începe să înveți
Tieni il telefono vicino. Ti richiamo
Przepraszam, czy mogę prosić o rachunek?
începe să înveți
Scusa, posso avere il conto?
Zatrzymaj resztę
începe să înveți
Tieni il resto
Okręt Santa Lucia. Odbiór?
începe să înveți
Imbarcazione Santa Lucia. Mi ricevete?
Ile osób jest was na pokładzie? Są ranni?
începe să înveți
Quante persone siete a bordo? Ci sono feriti?
Żadnego rannego. Nie, nie ma płomieni. Jestem sam na pokładzie
începe să înveți
Nessun ferito. No, non ci sono fiamme. Sono solo a bordo
Niech pan rzuci okiem na silnik, w takim razie
începe să înveți
Dia un'occhiata al motore, allora
Sierżant tutaj jest mechanikiem
începe să înveți
Il sergente qui è un meccanico
Skaleczyłem się
începe să înveți
Mi sono ferito
Łowiłem ryby
începe să înveți
Stavo pescando
Ja muszę spadać
începe să înveți
Io devo scappare
Słuchaj, miałem małą wpadkę
începe să înveți
Senti, ho avuto un piccolo imprevisto
Nic poważnego, nie przejmuj się
începe să înveți
Niente di grave, non ti preoccupare
Ale przyjdę prosto do domu
începe să înveți
Però, vengo direttamente a casa
Mam umówione spotkanie
începe să înveți
Ho un appuntamento
Obsrałeś się
începe să înveți
Ti sei cacato sotto
Co ty kurwa robisz, Nico?
începe să înveți
Che cazzo fai, Nico?
Przywiozłem towar
începe să înveți
Ho portato la roba
Nie gadaj mi o robocie, teraz
începe să înveți
Non mi parlare di lavoro, adesso
Odpręż się, wypij sobie coś
începe să înveți
Rilassati, beviti qualcosa
I już mnie nie kocha. To prawda?
începe să înveți
E non mi vuole più bene. È vero?
Widzę, że jesteś zdenerwowany
începe să înveți
Ti vedo agitato
Dlaczego jesteś zdenerwowany? Wszystko poszło dobrze
începe să înveți
Perché sei agitato? È andato tutto bene
Ale nie jesteś zadowolony?
începe să înveți
Ma non sei contento?
Ja jestem dla ciebie uprzejmy a ty tak mnie traktujesz?
începe să înveți
Io sono gentile con te e tu mi tratti così?
Ty nie jesteś lepszy ode mnie
începe să înveți
Tu non sei migliore di me
Ale ty tej nocy straciłeś dziewictwo
începe să înveți
Ma tu stanotte hai perso la verginità
Chcę jedynie odzyskać moje dzieci
începe să înveți
Voglio soltanto recuperare i miei figli
Chcę iść do moich dzieci
începe să înveți
Voglio andare dai miei figli
Wkurwiłeś mnie!
începe să înveți
M'hai rotto il cazzo!
Dzisiaj jest święto, nie pamiętasz?
începe să înveți
Oggi è vacanza, non ti ricordi?
Wczoraj bawiliśmy się całe popołudnie
începe să înveți
Ieri abbiamo giocato tutto il pomeriggio
Dlaczego jesteś taki dziwny?
începe să înveți
Perché sei così strano?
Żeby zapłacić okup
începe să înveți
Per pagare il riscatto
Dlaczego nie odbierasz telefonu?
începe să înveți
Perché non rispondi al telefono?
Pojechałem do Grecji i przywiozłem 10 kilo kokainy
începe să înveți
Sono andato in Grecia e ho portato dieci chili di cocaina
Wiesz o tym doskonale!
începe să înveți
Lo sai benissimo!
Cześć. Pełny bak, poproszę
începe să înveți
Ciao. Il pieno, per favore
Odbierz telefon!
începe să înveți
Rispondi al telefono!
Przyszedłem, żeby zapytać was o ważną rzecz
începe să înveți
Sono venuto per chiedervi una cosa importante
Pamiętacie, położyłem was do łóżka?
începe să înveți
Vi ricordate, vi ho messi a letto?
Spaliście u mnie i obudziliście się u mamy
începe să înveți
Avete dormito da me e vi siete svegliati da mamma
Tato, wystarczy, zostawisz nas w spokoju?
începe să înveți
Papà, basta, ci lasci in pace?
Postaraj się, proszę cię
începe să înveți
Fai uno sforzo, ti prego
Zaraz ci je odniosę
începe să înveți
Te li riporto subito
Ostatnie wezwanie na lot 1234 do Rzymu
începe să înveți
Ultima chiamata per il volo 1234 per Roma
Nastąpiła mała zmiana planów, dzieci
începe să înveți
C'è un piccolo cambio di programma, bambini
Mama wyjeżdża sama. Wy zostajecie ze mną
începe să înveți
La mamma parte da sola. Voi restate con me
Jest problem z paszportami
începe să înveți
C'è un problema con i passaporti
Jeśli wyjedziesz, złożę na ciebie doniesienie
începe să înveți
Se parti, ti denuncio
Zrobiłaś coś bardzo poważnego
începe să înveți
Hai fatto una cosa gravissima
Ale zdajesz sobie sprawę? Skłamałaś!
începe să înveți
Ma ti rendi conto? Hai mentito!
Naraziłaś życie naszych dzieci na niebezpieczeństwo
începe să înveți
Hai messo la vita dei nostri figli in pericolo
Pożegnajcie się z mamą
începe să înveți
Salutate la mamma
Jutro dzień bez szkoły
începe să înveți
Domani niente scuola
Naprawdę jutro dzień bez szkoły?
începe să înveți
Veramente domani niente scuola?
Teraz która jest godzina?
începe să înveți
Ora che ore sono?
Nie do końca wszystko
începe să înveți
Non proprio tutto
Prawie wszystko, w porządku?
începe să înveți
Quasi tutto, va bene?
Pójdę pierwszy ja!
începe să înveți
Vado prima io!
Nie biegnijcie, powoli
începe să înveți
Non correte, piano

Vezi cartonașe similare:

"7 donne e un mistero"

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.