Włoskie określenia agogiki i dynamiki z "Zasad muzyki" Franciszka Wesołowskiego

5  1    168 cartonașe    eunikawilczynska
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
andante
începe să înveți
z wolna, w ruchu spokojnego kroku
grave
începe să înveți
poważnie, ciężko, wolno
adagio
începe să înveți
wolno, powoli
lento
începe să înveți
powoli, wolno
larghetto
începe să înveți
trochę szybciej niż largo
largo
începe să înveți
szeroko, bardzo powoli
largo; larghetto; lento; adagio; grave
începe să înveți
tempa wolne
andantino
începe să înveți
trochę żywiej niż andante
moderato
începe să înveți
umiarkowanie
allegretto
începe să înveți
dość żywo (nieco wolniej niż allegro)
andante; andantino; moderato; allegretto
începe să înveți
tempa umiarkowane
allegro
începe să înveți
prędko, ruchliwie, wesoło
vivo
începe să înveți
żywo
vivace
începe să înveți
prędko, z ożywieniem
veloce
începe să înveți
lotnie, żywo, szybko
presto
începe să înveți
szybko
vivacissimo
începe să înveți
bardzo żywo
prestissimo
începe să înveți
bardzo szybko
allegro; vivo; vivace; veloce; presto; vivacissimo; prestissimo
începe să înveți
tempa szybkie
sostenuto
andante sostenuto
începe să înveți
wstrzymując
sempre
sempre vivace
începe să înveți
zawsze, stale
quasi
quasi allegro
începe să înveți
jakby, prawie
più mosso
începe să înveți
żywiej (niż wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)
più
più vivo
începe să înveți
bardziej, więcej
trochę prędzej niż vivo
non tanto; non troppo
allegro ma non tanto; non troppo lento
începe să înveți
nie zanadto
szybko, lecz nie zanadto żywo
meno mosso
începe să înveți
wolniej (niż wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)
meno
meno vivo
începe să înveți
mniej
doppio movimento
începe să înveți
podwojenie tempa (czyli jeszcze raz tak szybko, jak wskazywało poprzednie oznaczenie tempa)
assai; molto
adagio assai; molto allegro
începe să înveți
bardzo
accelerando; affrettando; animando; avvivando; stringendo; poco a poco ~; sempre più mosso; stretto
începe să înveți
oznaczenia przyspieszenia tempa
allargando; rallentando; ritardando; ritenuto; slentando
începe să înveți
oznaczenia zwolnienia tempa
tempo primo; tempo I; T. I; a tempo; l'istesso tempo; come prima; come sopra; tempo giusto
începe să înveți
oznaczenia powrotu do tempa zasadniczego (pierwotnego)
rubato
începe să înveți
przedłużanie przez wykonawcę niektórych wartości rytmicznych, a skracanie innych w ten sposób, że w sumie rytm taktu lub frazy jako całości zostaje zachowany
un poco
un poco più allegro
începe să înveți
trochę, nieco
ancora
ancora più allegro
începe să înveți
jeszcze
affrettando (affret.); accelerando (accel.)
începe să înveți
przyspieszając
avvivando; animando
începe să înveți
ożywiając
stringendo
începe să înveți
zwiększając tempo
poco a poco (accelerando, affrettando, animando, avvivando, stringendo, stretto)
începe să înveți
stopniowo przyspieszając
sempre più mosso
începe să înveți
coraz żywiej
stretto
începe să înveți
zacieśniając, przyspieszając oznaczone tempo
allargando
începe să înveți
rozszerzając, zwalniając
rallentando (rall.); slentando
începe să înveți
zwalniając
ritardando (ritard.)
începe să înveți
opóźniając, zwalniając
ritenuto (rit.)
începe să înveți
opóźniając, zwalniając, powstrzymując
tempo primo; tempo I; T. I
începe să înveți
tempo pierwsze (pierwotne)
a tempo
începe să înveți
do tempa, wrócić do poprzedniego tempa
l'istesso tempo
începe să înveți
to samo tempo
come prima; come sopra
începe să înveți
w tempie pierwotnym, jak wyżej
tempo giusto
începe să înveți
właściwe tempo
pianìssimo possìbile; pianìssimo; piano; mezzo piano; mezzo forte; forte; fortìssimo; fortìssimo possìbile
începe să înveți
oznaczenia siły brzmienia dźwięków
pianìssimo possìbile (ppp)
începe să înveți
możliwie najciszej
pianìssimo (pp)
începe să înveți
bardzo cicho
piano (p)
începe să înveți
cicho
mezzo piano (mp)
începe să înveți
na wpół (średnio) cicho, prawie cicho
mezzo forte (mf)
începe să înveți
prawie głośno
forte (f)
începe să înveți
głośno
fortìssimo (ff)
începe să înveți
bardzo głośno
fortìssimo possìbile (fff)
începe să înveți
możliwie najgłośniej
crescendo (cresc.)
începe să înveți
wzmacniając
decrescendo (decresc.)
începe să înveți
osłabiając
diminuendo (dim., dimin.)
începe să înveți
stopniowe przyciszanie dźwięków
forzato (fz); sforzato (sfz); sforzando (sf)
începe să înveți
wzmacniając tylko dany dźwięk, przy którym umieszczono oznaczenie
forte piano (fp)
începe să înveți
mocno i nagle cicho
piano forte (pf)
începe să înveți
cicho i nagle głośno
abbandonatamente; abbandono
începe să înveți
niedbale, jakby gubiąc rytm
accarezzévole
începe să înveți
przymilając się, pieszczotliwie
accentato; accentuato
începe să înveți
zaznaczając, akcentując
ad libitum; a piacere
începe să înveți
od upodobania, jak się podoba
a due (a 2)
începe să înveți
oznacza, że daną partię wykonać mają dwa instrumenty
affettuoso
începe să înveți
serdecznie, z uczuciem
agitato, con agitazione
începe să înveți
burzliwie, niespokojnie, gwałtownie
alla
alla marcia; alla polacca; alla turca
începe să înveți
w stylu, na sposób, w rodzaju
allegramente
începe să înveți
ochoczo, wesoło, żywo
amàbile
începe să înveți
mile, przyjemnie
amoroso, con amore
începe să înveți
miłośnie, z uczuciem
animato
începe să înveți
z ożywieniem
appasionato
începe să înveți
namiętnie, z pasją
ardente
începe să înveți
ogniście, płomiennie
brillante
începe să înveți
błyskotliwie, efektownie
buffo
începe să înveți
komicznie
burlesco
începe să înveți
komicznie, żartobliwie
calando
începe să înveți
uspokajając, zwalniając, ściszając
cantàbile
începe să înveți
śpiewnie
capriccioso
începe să înveți
kapryśnie, humorystycznie, żartobliwie
colla parte
începe să înveți
z głosem solowym
con anima
începe să înveți
z życiem, z ożywieniem
con bravura
începe să înveți
błyskotliwie, z brawurą, śmiało
con brio
începe să înveți
żywo, wesoło
con calore
începe să înveți
ciepło, z żarem
con dolcezza
începe să înveți
ze słodyczą
con dolore
începe să înveți
z bólem
con espressione
începe să înveți
z wyrazem
con forza
începe să înveți
z siłą
con fuoco
începe să înveți
z ogniem, z temperamentem
con grazia
începe să înveți
z wdziękiem, miło
con melanconìa
începe să înveți
smętnie, ze smutkiem
con moto
începe să înveți
ruchliwie, szybko
con passione
începe să înveți
namiętnie
con spìrito
începe să înveți
z ożywieniem
con tenerezza; teneramente
începe să înveți
tkliwie, delikatnie
con vigore
începe să înveți
z życiem, z energią
decìso
începe să înveți
zdecydowanie, stanowczo, z energią
dolce
începe să înveți
słodko, łagodnie
dolcìssimo
începe să înveți
bardzo słodko, łagodnie i cicho
dolente
începe să înveți
boleśnie, żałośnie
elegiaco
începe să înveți
żałośnie, smutno
enèrgico
începe să înveți
energicznie
eròico
începe să înveți
bohatersko
espressivo
începe să înveți
z wyrazem, uczuciowo
feroce
începe să înveți
dziko
festivo
începe să înveți
uroczyście
fresco
începe să înveți
świeżo
funebre
începe să înveți
pogrzebowo
furioso
începe să înveți
gwałtownie, dziko
giocoso
începe să înveți
wesoło, żartobliwie
grazioso
începe să înveți
wdzięcznie, miło, przyjemnie
impetuoso
începe să înveți
burzliwie, gwałtownie
lamentoso
începe să înveți
lamentując, opłakując
leggiero
începe să înveți
lekko
lugubre
începe să înveți
żałobnie, ponuro
maestoso
începe să înveți
poważnie, majestatycznie
marcato
începe să înveți
zaznaczając, akcentując, wyraźnie
marciale
începe să înveți
marszowo
marziale
începe să înveți
wojowniczo
mesto
începe să înveți
smutnie
mezza voce; sotto voce
începe să înveți
półgłosem
misterioso
începe să înveți
tajemniczo
morendo
începe să înveți
zamierając, słabnąc
mormorando
începe să înveți
mrucząc (śpiew przy zamkniętych ustach)
obbligato
începe să înveți
obowiązkowo
ossia
începe să înveți
lub, albo
parlando
începe să înveți
mówiąc
pastorale
începe să înveți
sielsko, idyllicznie, na sposób wiejski
patètico
începe să înveți
uroczyście, namiętnie, patetycznie
perdéndosi
începe să înveți
zanikając, coraz ciszej
pesante
începe să înveți
ciężko
piena voce
începe să înveți
pełnym głosem
pomposo
începe să înveți
pompatycznie, okazale
quieto; tranquillo
începe să înveți
spokojnie
recitando
începe să înveți
opowiadając
recitativo (recit.)
începe să înveți
partia solowa śpiewana na sposób mowy, dość swobodna pod względem rytmicznym
religioso
începe să înveți
religijnie
rigoroso
începe să înveți
ściśle, dokładnie
risoluto
începe să înveți
stanowczo, zdecydowanie
rùstico
începe să înveți
w wiejskim nastroju, po wiejsku
scherzando
începe să înveți
żartobliwie
secco
începe să înveți
sucho, oschle
sèmplice
începe să înveți
z prostotą
segue
începe să înveți
tak samo jak poprzednio, naśladując
sensìbile
începe să înveți
czule
senza
începe să înveți
bez
sìmile
începe să înveți
podobnie, w ten sam sposób
smorzando
începe să înveți
zamierając
solo, soli
începe să înveți
solista (sam), soliści
sonoro
începe să înveți
dźwięcznie
spianato
începe să înveți
z prostotą, gładko, równo
strepitoso
începe să înveți
hałaśliwie, burzliwie
sùbito
începe să înveți
nagle
tace
începe să înveți
milcz
tenuto (ten.)
începe să înveți
wytrzymując, przetrzymując
tutti
începe să înveți
wszyscy, cały zespół, w przeciwstawieniu do solo
una corda
începe să înveți
na jednej strunie, na fortepianie z naciśnięciem lewego pedału
unisono
începe să înveți
kilka głosów wykonuje tę samą melodię w tej samej oktawie
vibrato
începe să înveți
wibrując
vigoroso
începe să înveți
silnie, śmiało
voce, voci
începe să înveți
głos, głosy
zeloso
începe să înveți
żarliwie, szczerze

Allegro - muzyka klasyczna i jej tempa

Muzyka, mówiąc naukowo jest sztuką piękną, opartą na odpowiednim ułożeniu struktur dźwiękowych, na które składają się fale akustyczne. Aby stworzyć utwór, specjalnie dobiera się ich częstotliwości, amplitudy, a także umiejscawia się w odpowiednich miejscach pauzę - ciszę. Zarówno tworzenie, jak i granie muzyki to sztuka niełatwa, wymaga wielu lat nauki i tzw. słuchu muzycznego (inaczej: wyczucie rytmu). Jeżeli uczysz się w szkole muzycznej lub jesteś samoukiem, z pewnością czytanie z nut, przynajmniej na początku, spędza Ci sen z powiek. W ich zapisie znajduje się bardzo dużo trudnych do zapamiętania zwrotów, skrótów, zwykle po włosku. W tym kursie poznasz bardzo dużo właśnie takich włoskich słów i zwrotów dotyczących takiego zagadnienia jak tempo w muzyce. Profesjonalnie mówi się na to - agogika.

Zasady muzyki - Franciszek Wesołowski

Książka ta często jest używana w szkołach muzycznych, traktuje ona o teorii muzyki na poziomie szkoły muzycznej drugiego stopnia. Na jej podstawie został opracowany ten kurs, aby łatwiej było się nauczyć wszystkich tych niezwykle ważnych w muzyce słów. W lekcji ‘Włoskie określenia agogiki i dynamiki z "Zasad muzyki" Franciszka Wesołowskiego’ odnajdziesz m.in. znaczenia takich słów jak: allegro, moderato, vivo, andante. Nauczysz się nimi posługiwać i nie będą Ci więcej sprawiać problemu! Nauka z nami jest naprawdę łatwa i przyjemna, a to wszystko, dzięki niezawodnej metodzie fiszek. Nie tylko prosta forma nauki, ale też możliwość powtarzania słówek wszędzie, gdzie chcesz, jest wielkim plusem. Korzystając z naszej aplikacji możesz uczyć się, kiedy tylko chcesz, np. podczas jazdy autobusem czy pociągiem.

Teoria muzyki na Fiszkotece!

Z nami możesz uczyć się niemal wszystkiego, również muzyki! Korzystając z wyszukiwarki na naszej platformie, możesz znaleźć naprawdę wiele ciekawych lekcji, jednak, aby ułatwić Ci szukanie, udostępniamy kilka interesujących pozycji, które z pewnością Cię zainteresują: dzieła muzyki klasycznej, skróty instrumentalne, słynni kompozytorzy. Wiedza z nich wielokrotnie może Ci się przydać, nawet jeśli nie grasz na żadnym instrumencie. Np. znajomość takich kompozytorów jak Chopin, Piotr Czajkowski, Jan Sebastian Bach, czy Mozart może wzbudzić podziw wśród otaczających Cię osób. Zawsze warto się uczyć i dzięki Fiszkotece możesz robić to za darmo i z przyjemnością!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.