19.10.2015 - zdania z ksero

 0    22 cartonașe    Kluska1313
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Który z tych domów chcesz kupić?
începe să înveți
Hvilket av disse husene vil du kjøpe?
Ten tutaj. Ten co ma zielony dach.
începe să înveți
Dette her. Dette som har et grønt tak.
Starzy mężczyźnie nie lubią prać ubrać. Ja też tego nie lubię.
începe să înveți
Gamle mann iliker ikke å vaske klær. Det liker jeg ikke heller.
ZArówno w trzeciej jak i w czwartej klasie próbowałam się uczyć
începe să înveți
Både i tredje og fjerde klasse prøvde jeg å lære
Kiedy masz urodziny? Ona pyta czy mamy Ci kupić jakieś pociągi.
începe să înveți
Når her du bursdag? Hun spør om vi skal kjøpe geg noen tog.
Zwierzęta mają ochotę na stosy pomarańczy. Kiedy nie są głodne są bardzo pomocne.
începe să înveți
Dyr fher lyst på stabler av appelsiner. Når de er ikke sultne de er veldig hjelpsomme.
Moje żółte poduszki są bardzo miękkie. Dlatego uwielbiam na nich lezeć.
începe să înveți
Mine gulve puter er veldig myke. Derfor elsker jeg å ligge på den.
Opalałam się w zeszłym roku, poniewaz miałam duże problemy.
începe să înveți
Jeg solte meg i fjor, fordi jeg hadde støre problemmer.
W 1427 roku zaczęlam studiować za granicą. Niemcy to piękny kraj, ale ludzie są całkiem zabawni.
începe să înveți
I 1 427 begynte jeg å studere i utlandet. Tyskland er et vakkert land, men mennesker er ganske gøye.
Ewa jest mądrzejsza niż Ela. Ewa wie dużo podczas gdy Ela nie wie nic.
începe să înveți
Ewa er klukere enn Ela. Ewa vet veldig mye mens Ela vet ingenting.
Ona powiedziała, że nie umie upiec słodkich ciast. Nasze siasta są lepsze.
începe să înveți
Hun sa at hun ikke kanbake søte kaker. Våre kaker er bedre.
Kto, gdzie i dlaczego chciał sprzedać nasze skarpetki. Mów.
începe să înveți
Hvem, hvor og hvorfor ville selge våre sokker.Si.
Tylko spójrz. Nie można palić w piatym pokoju. Dlatego trzeba uciekać.
începe să înveți
Bare se. Kan ikke røyke i femte rom. Derfor må man flykte.
Przyjdź tutaj i rozmawiaj z nami. Nasi przyjaciele bardzo lubią rozmawiać po niemiecku.
începe să înveți
Kom hit og snakke med oss. Våre venner liker godt å snakke tysk.
On mieszkał na dole, a ja mieszkałam na górze. Jutro mamy zamiar przeprowadzic się na wieś.
începe să înveți
Han bodde nede, og jeg bodde oppe. I morgen skal vi flytte på lande.
Miałam w zwyczaju siedzieć na zewnątrz, ale zrobiło się za zimno. Co za pogoda.
începe să înveți
Jeg pleide å sitte ute, men ble for kaldt. For et vær.
śniezyło i śniezyło i nikt nie miał ochoty wyjść na zewnętrz,
începe să înveți
Det snødde og snødde og ingen hadde lyst til å gå ut.
Czy nie jest fajnie być w domu w piatki. Owszem, bardzo fajnie.
începe să înveți
Er det ikke fint å være hjemme på fredagene / Jo, veldig fint.
Kupiłam cieńki szalik, głupie kaczki i duzo masła.
începe să înveți
Jeg kjøpte et tynt skjerf, dumme ender og mye smør.
Dzisiaj jest 25.01.2013, godzina 20.26. Niedługo będzie sobota.
începe să înveți
I dag er 25.01.2013, tid 20.26. Snart skal det det være lørdag.
Filiżanka kawy stała przed telewizorem. Nie wiem gdzie jest teraz. Może pod stołem.
începe să înveți
En kaffekoppen har stått foran TV-en. Jeg vet ikke hvor den er nå. Kanskje under bordet.
Moja mama, wasza siostra, twoja córka i nasze ciotki były w Oslo trzy dni temu.
începe să înveți
Mora mi, søstera deres, dattera di og tantene våre var i Oslo for tre dager siden.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.