|
Întrebare |
Răspuns |
|
începe să înveți
|
|
det å ligge etter, baklekse, etterskudd. manglende lønnsglidning i en avtaleperiode kommunen har et etterslep i barnehageutbyggingen / være, ligge på etterslep. få et etterslep på 5000 kr
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
noe som er utført i all hast, under tidspress; i svensk hastverk er lastverk det som blir gjort i all hast, er ofte dårlig
|
|
|
teraz odpadam (w debacie np.) începe să înveți
|
|
ikke greie å følge med, komme til kort
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avvikende uttalelse eller særvotum fra et mindretall; meningsforskjell dommen ble vedtatt under dissens / forslaget ble vedtatt uten dissens / det var dissens på to punkter i innstillingen. studentrepresentantene tok dissens på saken
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mange i mektige og innflytelsesrike stillinger benekter det som er riktig og galt ifølge guddommelig forordning.
|
|
|
pierwocina, pierwszy plon începe să înveți
|
|
avling som høstes inn først Kristus [er] blitt oppreist fra de døde, førstegrøden av dem som har sovnet inn i døden.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eiendom som brukes i eiers eller leietakers næringsvirksomhet. Dette kan være butikklokaler, kontorlokaler, lager,
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
opowiastka, niskiej jakości praca, artykuł începe să înveți
|
|
skribentvirksomhet; dårlig artikkel, innlegg eller lignende Selv om jeg hadde forklart det bare var skriverier.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ødelegge (fiendens) radiomottaking med forstyrrelsessender
|
|
|
wypowiadać się przychylnie o kimś începe să înveți
|
|
snakke positivt om person som ikke er til stede; baksnakke
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
angivelse av kilde / uten nærmere angivelse. stedsangivelse
|
|
|
począwszy od poniedziałku începe să înveți
|
|
|
|
|
miejscowa cena (w przeciwieństwie do stałej ceny) începe să înveți
|
|
|
|
|
playing patience, grać (w premierowego) pasjansa începe să înveți
|
|
å legge (statsråds) kabal
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tyvene ble tatt og innbrakt på politistasjonen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
troppenes framrykking / framrykking på bred front / framrykkingen gikk langsomt / sprangvis framrykking
|
|
|
podporządkować się (przestrzegać) zasadom începe să înveți
|
|
de føyde henne i alt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
livsførsel; atferd
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hull i en nål til å trekke tråden igjennom; i overført betydning: vanskelig punkt, trinn eller lignende den eksamenen er litt av et nåløye å komme igjennom
|
|
|
zgarnąć, złowić, capnac pieniądze începe să înveți
|
|
ta opp, fange med håv
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
(sirkelformet) ridebane, scene i et sirkus Vanligvis ble de farligste eller mest spennende numrene utført i den midterste manesjen.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
i større mengder; sammen kundene strømmet til i flokk
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
innviklet et innfløkt system, problem
|
|
|
sformułować w sposób zwięzły începe să înveți
|
|
formulere noe knapt og treffende, lage spissformulering
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeg får gratis studier, og de pynter på omdømmet sitt.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
godta (idet en resignerer); der er beklagelig at vi måtte finne oss i situasjonen når vi er nødt til å tillate så mye matsvinn.
|
|
|
odwrócenie, radykalna zmiana începe să înveți
|
|
vende om, gå i motsatt retning jeg er lei meg at kommunen vår måtte gå gjennom så mange reverseringer.
|
|
|
pakować, umieszczać razem biednych ludzi începe să înveți
|
|
å stue sammen fattige folk pakke, stable tett lasten må stues ordentlig / stue bagasje bak i bilen / møblene ble stuet vekk på loftet. det var stuende fullt i lokalet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sterk, plutselig strøm, sprut. nedstyrting. dusj flystyrt. ta en kald styrt. båten fikk en styrt innover ripa
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
utfart med hest og slede, ofte med selskap, fest etterpå
|
|
|
być obciążonym czymś (obowiązkiem) începe să înveți
|
|
nøde, presse, tvinge på han prakket på meg et lommeur
|
|
|
wymiarować, wymierzać, dopasować pod względem rozmiaru începe să înveți
|
|
gi en viss dimensjon; tilpasse i størrelse; proporsjonere taket er dimensjonert riktig / dimensjonere et tilbud etter innbyggertallet /
|
|
|
niewypał (nie powiodło się) începe să înveți
|
|
skudd som treffer utenfor poenggivende sirkel på skyteskiven. karakteristikk, kritikk, tiltak e.l. som er ikke rammer, treffer slik det er tenkt dateringene kunne vise seg å være en «arkeologisk skivebom»
|
|
|
szacunkowo, w przybliżeniu începe să înveți
|
|
grovt regnet anslagsvis 20 prosent av befolkningen
|
|
|
nieograniczona władza Swobodny dostęp. începe să înveți
|
|
som ikke er utfylt; i ord som blankofullmakt underskrevet fullmakt (2) med åpne steder i teksten til utfylling for den som får fullmakt; uavgrenset fullmakt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avslutning på noe avgiften betydde kroken på døra for bedriften
|
|
|
błędnie przedstawiać, usilnie przedstawiać jako zdrowe începe să înveți
|
|
presentere noe som sunt og positivt for helsa, sette i et godt lys
|
|
|
zboczyć z GŁÓWNEGO TEMATU (trasy) 🚈 începe să înveți
|
|
(jernbane) spor som går ut fra et annet (hoved) spor
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du har langt å gå opp dit til fortreffeligheten.
|
|
|
przesławny, słynny (żartobliwie) începe să înveți
|
|
mest ironisk, spøkefullt: minneverdig, berømt jeg har ikke sett henne siden den berømmelige kvelden / det berømmelige programmet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sjenere, forgripe seg på bli forulempet av fulle folk / jeg ville ikke forulempe henne / han kjenner seg forulempet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kwestionować poprawność czegoś începe să înveți
|
|
å bestride riktigheten av noe
|
|
|
wodoszczelna separacja; o czymś co uniemożliwia naturalne połączenie începe să înveți
|
|
noe som hindrer naturlig forbindelse
|
|
|
oznakować, porysować/posprayowac începe să înveți
|
|
lage merke, signatur med spraymaling på vegger, offentlige transportmidler og lignende
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
forsvinne sporløst / slike prøvelser går ikke sporløst hen over et menneske. han forsvant sporløst fra rommet
|
|
|
appeal, plea, request; apel începe să înveți
|
|
anmodning rette en inntrengende henstilling til en om noe. For å se om dere lot være å følge departementets høflige henstilling.
|
|
|
niepodzielna, PEŁNA przyjemność începe să înveți
|
|
fullstendig, hel
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
refsende, straffende ord
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tøv, tullprat sludder og vrøvl / fjas og sludder
|
|
|
opowiedzieć się za wypowiadać się za/przeciw începe să înveți
|
|
komme med forslag om, gå inn for En del begynte å ta til orde for at de burde være mer innstilt på å hjelpe.
|
|
|
mieć mniej do dyspozycji💲 începe să înveți
|
|
|
|
|
pozwolić sobie na, użyczyć sobie începe să înveți
|
|
unne seg hun har bevilget seg noen uker fri
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hypotese, teori formodning ifølge denne antakelsen / antakelsen om rommets uendelighet / mine antakelser slo ikke til
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
viktig del av organisasjon, firma telekommunikasjon og kabel er bærebjelkene i bedriften / likestillingstanken er bærebjelken i foreningens arbeid
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
/ i hvilken monn stemmer det? / i rikt monn. se seg monn i noe / gjøre en innsats som det er monn i / det gjør monn
|
|
|
zbywać kogoś, permit yourself to scrape the bottom of the barrel începe să înveți
|
|
prøve å tilfredsstille noen med noe dårligere enn det vedkommende har krav på jeg lar meg ikke avspise med tomme løfter / ikke la henne avspise deg med snakk / kjenne seg avspist
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
noe nytt som er laget eller oppdaget
|
|
|
podobnie myślący, kindred spirit începe să înveți
|
|
som har samme sinnelag, interesse eller lignende være sammen med likesinnede. Med mindre man finner en likesinnet, ikke sant
|
|
|
nieporadnie ściskać dłoń premiera începe să înveți
|
|
å fumle i å håndhilse statsministeren
|
|
|
bezpłciowy, bez wyrazu, featureless începe să înveți
|
|
uten særpreg, uttrykksløs
|
|
|
(oficjalnie) zrzec się ten obszar🖋️ începe să înveți
|
|
å skrive fra seg dette området skriftlig gi avkall på og overlate til en annen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bærekraft har alltid vært en grunnplanke
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gi eller levere fra seg mot å få noe annet tilbake Jeg vil gjerne bytte inn et egg. Byttet inn stripene for ekteskap.
|
|
|
świeże spojrzenie, Fresh Approach!”, new twist începe să înveți
|
|
annen (og tiltalende) form gjøre en (ny) vri finne en lur måte å løse en (vanskelig) oppgave på
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
La oss se tiden an en ukes tid. vente, tenke nærmere over dette foten i bakken og se tiden an for å se om vi ikke vil ombestemte oss.
|
|
|
wymiana, goods trade, exchange of goods începe să înveți
|
|
handel mellom to land ved bytte av varer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ikke følsom, upåvirkelig; kald, Tror du det at du ble irritert og ufølsom mot et annet menneske var min feil?
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
middel til å råde bot (1) på noe De sier: «Det er vanskelig å finne et botemiddel, og det har det vært i flere hundre år.»
|
|
|
nieporadny, koślawy angielski începe să înveți
|
|
gebrokkent deres engelsk haltende og noe vanskelig å forstå,
|
|
|
rare earth element, types of soil începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
velge, skille ut
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
prosjektet har spilt fallitt. firmaet er fallitt / være, erklære seg fallitt
|
|
|
złamać, nie dotrzymać, default on, breach începe să înveți
|
|
ikke holde, ikke oppfylle, bryte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
trekke seg sammen, svinne
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en løfte. tilsagn, forsikring, ofte om å gjøre noe til fordel for noen resultatene gir store løfter for årene som kommer
|
|
|
aż do samego końca, Till the bitter end. începe să înveți
|
|
vi vil motarbeide okkupasjonsmakter og yte motstand til dem til siste slutt.
|
|
|
puste, ładne słowa, empty phrase începe să înveți
|
|
fin, men tom talemåte; frase (2) en tale uten floskler / det er bare floskler
|
|
|
give occasion to, bring about, elicit începe să înveți
|
|
føre til uttalelsen avstedkom reaksjoner
|
|
|
kpić, wyśmiewać się z kogoś începe să înveți
|
|
gjøre narr av, drive ap med Hvorfor lar du faren din harselere med deg slik?
|
|
|
mieć umowę w mocy(szczęśliwie zakończona)🌊 începe să înveți
|
|
bringe saken vel i havn gi den en god, heldig avslutning /
|
|
|
środek oszczędzający koszty începe să înveți
|
|
|
|
|
Opracowac polityki akwakultury (chisel) oszlifować începe să înveți
|
|
meisle ut en havbrukspolitikk meisle ut en fugl i marmor / han stod som meislet i stein. meisle ut en fugl i marmor / han stod som meislet i stein. meislede ansiktstrekk regelmessige ansiktstrekk
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre anskuelig; konkretisere; illustrere (2) hver regel blir anskueliggjort med eksempler / innholdet er anskueliggjort med figurer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
plukke ut et knippe av årets debutanter
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vil du ha sukker eller kanel på grøten? – Både-og
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
økonomisk sammenbrudd, fallitt
|
|
|
symulacja w piłce nożnej ⚽ începe să înveți
|
|
et forsøk på å oppnå en fordel ved for eksempel å legge seg i bakken eller agere en skade for å få det til å se ut som at et regelbrudd har blitt begått.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjeninnføre de gamle bestemmelsene
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
større beholder, samlerom for væske, gjødsel eller lignende brannkum, fiskekum, gjødselkum, rensekum
|
|
|
uwypuklilic, rozjaśnić; potwierdzić statek? începe să înveți
|
|
ordne med papirer og betale avgifter for varesending, skip og lignende
|
|
|
zrezygnować (z uczestnictwa) ⛷️ începe să înveți
|
|
særl i idr: slutte (å konkurrere)
|
|
|
kolumna samochodowa, eskorta începe să înveți
|
|
æresfølge, opptog av vogner
|
|
|
butterfingered (wypuszczający z rąk), indulgent (nazbyt szczodry) începe să înveți
|
|
som stadig slipper det en har i hendene, raus være slepphendt med pengene. Det er også blitt sagt at foreldrene er altfor slepphendte. "
|
|
|
zatamować przepływ informacji (przydusić) începe să înveți
|
|
å strupe flyten av informasjon kvele ved strupetak
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
że się ktoś nad kimś obchodził ostro începe să înveți
|
|
behandling
|
|
|
błahostka, mało znaczącą rzecz începe să înveți
|
|
uviktig sag, bagatell dette er en fillesak som har fått for mye oppmerksomhet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
omveltning, kaste igjen. plutselig, brå forandring; omveltning (særlig i oppfatning eller følelse) hvis terningen faller i gulvet, blir det omkast. brå omkast fra fryd til sønderknuselse
|
|
|
kończyć się (powoli), odpływać, chylić się ku końcowi începe să înveți
|
|
ta gradvis slutt; svinne året ebber ut / livet hennes ebbet sakte ut / det ebbet ut med kreftene
|
|
|
kraj ze złymi rządami/zarządzaniem începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyobrażać sobie o, myśleć p începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det vil fortsette å tjene til gagn for menneskene
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
fiasko bandets første album ble en flopp
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pengebot Men det er bare mulkt for å forgifte en hund.
|
|
|
zapiąć pas bezpieczeństwa începe să înveți
|
|
å slå opp sikkerhetsbelte
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vennligsinnet. For noen år siden kom min mann og jeg i kontakt med en vennligsinnet tsjekkisk familie som bodde i Luzern.
|
|
|
|
Nonsense; meaningless or encrypted language începe să înveți
|
|
sludder, tullprat fra fransk galimatias 'meningsløst snakk" svaret han kom med, var det rene galimatias
|
|
|
zapaleniec, entuzjasta, ktoś niezłomny 🔥 începe să înveți
|
|
person som er fylt av brennende iver og begeistring i dette arbeidet var NN en ildsjel
|
|
|
metoda podejmowania decyzji na zasadzie nagłych pomysłów începe să înveți
|
|
få, ha mange snodige innfall / et lykkelig innfall. fienden gjorde stadige innfall bak våre linjer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to przez niedopatrzenie (zapomnienie) începe să înveți
|
|
det skyldes en forglemmelse
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Siden trykkstoffene i rustfritt stål gir en viss vekt, er et mindre motgrep også egnet.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre, foreta store oppkjøp av noe
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bevegelse (til siden), svingning
|
|
|
unnecessary, bez potrzeby începe să înveți
|
|
Ikke forstyrr meg i utrengsmål. Hva er vitsen med å gå på posten med dem og stemple dem i utrengsmål.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
liste over ting som er forbudt eller som man oppfordres til å unngå brosjyren er bevisst ikke utformet som en fyliste. I stedet påpeker den mer nøkternt at du skaper avstand ved å bruke et ord som «fremmedkulturell
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
war of attrition. wojna na wyniszczenie începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
voldsomheter, uroligheter
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som skjærer en i hjertet, gjør en svært vondt gråte hjerteskjærende / det utspant seg hjerteskjærende scener i jordskjelvområdet
|
|
|
to roszczenie brzmiało dziwnie începe să înveți
|
|
virke, fortone seg
|
|
|
populacja bogata w gatunki începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som lett tilpasser seg eller kan tilpasses. lett, elegant en smidig politiker / et smidig system. smidig og god språkføring
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kamieniołom, stone quarry 🪨 începe să înveți
|
|
|
|
|
dyskryminacja oparta na uprzedzeniach începe să înveți
|
|
forskjellsbehandling foret met fordommer
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obywatele drugiej kategorii începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rask (II), snar (II) rask, snar Du kommer med mange... rappkjeftede bemerkninger på min bekostning. være rapp i vendingen, i munnen
|
|
|
wygłosić rattle off,(automatycznie) przemówienie începe să înveți
|
|
ramse opp, framføre mekanisk
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
i overført betydning: noe(n) som ikke holder mål en lettvekter av en roman. Han er ingen lettvekter
|
|
|
przewracać oczami, robić wielkie oczy 👀 începe să înveți
|
|
rette øynene oppover (som uttrykk for gudfryktighet, oppgitthet eller lignende) han himlet med øynene da han hørte prisen
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gli av, støtes tilbake pilene prellet av mot skjoldet
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som snakker uten å tenke, som lett sier ting som burde vært usagt
|
|
|
być zaszachowanym ♟️(Mamy sytuację patową) începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
samle sammen; få tak i; hente inn politiet hanket inn to av de mistenkte / filmen hanket inn flere priser på festivalen
|
|
|
dźwięk syreny, siren alarm începe să înveți
|
|
Selv uten vinduer kunne han høre sirenelyden utenfra.
|
|
|
odstępować, uchylać (od swoich zasad) începe să înveți
|
|
unnlate å følge framgangsmåten fraviker det vi har blitt vant til
|
|
|
zgodnie (Z PODSTAWĄ PRAWNĄ) z obowiązującym prawem începe să înveți
|
|
med hjemmel i gjeldene lov
|
|
|
gadkę szmatkę, regurgitation, zwracaną przez siebie papką începe să înveți
|
|
Maten består av en grøt av oppgulpet fisk og blekksprut. spedbarn har ofte oppgulp. stilen var bare (et) oppgulp fra et leksikon
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kaste lys over; utdype, klargjøre (2)lyse opp, vende lys(kaster) mot belyse et emne / belyse en sak / et eksempel kan belyse hva jeg mener / spørsmålet er blitt grundig belyst
|
|
|
Feigning wisdom in retrospect începe să înveți
|
|
Ikke for å være etterpåklok, men jeg er ikke overrasket
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
slik at en kan ramse det opp ordrett; utenat;
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Selvfølgelig barn kommer til å hakke på deg.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
helhetssyn på tilværelsen; livssyn
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rar, pussig Livet er fullt av snodige sammentreff.
|
|
|
siła do działania 💪siła napędowa, motor działań începe să înveți
|
|
virkelyst, energi
|
|
|
napaść, napadać 🔪 nagle zaatakować începe să înveți
|
|
angripe plutselig, kaste seg over bli overfalt av forrykende uvær. tyven overfalt kassereren
|
|
|
podać zadowalające wyjaśnienie începe să înveți
|
|
gi en tilfredsstillende forklaring
|
|
|
mocny, potent, powerful 🔪 începe să înveți
|
|
virkningsfull Intelligent, slagkraftig og fornuftig, det var det han hadde tenkt da, uten å ha forestilt seg grunnen til det
|
|
|
bar (zewnętrzny) koszuli, Mała część începe să înveți
|
|
snipp (I, 1), hjørne
|
|
|
zyskać na czasie, dać trochę więcej czasu începe să înveți
|
|
Hensikten var å hale ut tiden til en annen kunne utnevnes til å ta seg av arbeidet.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zewnętrznie, na pozory, dla publiki skierowane începe să înveți
|
|
mot utsiden, mot omgivelsene, utover ha et godt forhold utad / utad virket hun helt rolig å se til. Utad bevarte jeg roen
|
|
|
zostać rozbitym na kawałki începe să înveți
|
|
småved knuse til pinneved. knuser hus til pinneved
|
|
|
prowadzić interesy w czyimś imieniu, wykonywać czyjąś robotę începe să înveți
|
|
gå imperialismens ærend i stedet for å arbeide for sosialismens hellige sak [skulle de vietnamesiske flyktningene ha] sviktet fedrelandet og gått imperialismens ærend
|
|
|
przystań, port dla statków începe să înveți
|
|
stoppested for skip Kypros, kanskje deres siste anløpssted på vei østover
|
|
|
użyczyć, ustanowić wolnym, niezależność începe să înveți
|
|
stille til fri disposisjon. gjøre fri og uavhengig. si opp, avskjedige regjeringen vil fristille midler til forskning. fristille statlige virksomheter. bedriften har permittert og fristilt store deler av arbeidsstokken
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en jungel av lover og regler
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
slokke glørne etter at en har fått bukt med en brann
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ny økt innsats, nytt program politikken trenger en ny giv / hun skapte ny giv på laget
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
detaljert fortegnelse over alt som en skal ta hensyn til ved filmopptak eller oppføring av skuespill; opptaksbok
|
|
|
W podwójnym sensie, o podwójnym znaczeniu începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
planlegging, det å sette av, legge opp. system av ledninger, rør eller lignende i en bygning opplegg av kapitalreserver. det elektriske opplegget var gammelt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dømme noen ikke skyldig; frikjenne forsvareren la ned påstand om full frifinnelse / prosedere på frifinnelse
|
|
|
Mam już dość słuchania jego MONOLOGÓW(NEGATYWNE) începe să înveți
|
|
jeg er lei av å høre på hans ENETALER monolog
|
|
|
precyzyjna(miensko) odpowiedź🌠 începe să înveți
|
|
som er dyktig til å ramme
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
set it aside I og med at budsjettet til staten ikke får så mye ressurser å rutte med, er vi tvunget til å sette denne reformen på vent
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tilbakekjøp I vitners nærvær gav Boas mannen muligheten til å være gjenkjøper ved å gifte seg med Rut.
|
|
|
zostać włączonym do rodziny începe să înveți
|
|
å bli innlemmet i familien ta opp som medlem, gjøre til del av landet ble innlemmet i imperiet / innlemme en i familien / gjenstandene ble innlemmet i samlingene
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
trekke, dra med lange kraftige tak konkurrenten haler innpå i den siste bakken før mål. hale i hver sin ende av tauet / hal i og dra! /hale av sted med en trekke av sted med en / hale i land også: berge seg eller en i land (når en har rodd seg for langt ut),
|
|
|
stawić się o wyznaczonej porze începe să înveți
|
|
innfinne seg til avtalt tid møte opp, vise seg (ikke) innfinne seg til avtalt tid
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
irritere seg over; kjenne seg krenket av. forargelse, harme, oppsikt mange tok anstøt av hvordan hun var kledd
|
|
|
wykonać susa, skok na bok începe să înveți
|
|
brått og kraftig hopp; kast, sprang hesten gjorde et byks til siden / prisene gjorde et byks oppover
|
|
|
serduszko, ulubieniec, zwierzątko începe să înveți
|
|
kjælebarn Og trent alle kjæledeggene dine.
|
|
|
odnaleźć przejście (przerobienie) începe să înveți
|
|
passasje. ferdsel gjennom noe. gjennomgåelse gjennomgang forbudt. en siste gjennomgang av manuskriptet
|
|
|
zbilansować, spłacić konto începe să înveți
|
|
gjøre opp, balansere (et regnskap, en konto) slik at debet- og kreditsiden blir like store. betale restbeløpet av en regning, gjøre opp
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skarp irettesettelse, overhøvling få påpakning for noe. i avisspaltene får [Jens Bjørneboe] påpakning for sin debattstil
|
|
|
niepełnosprawność, inwalidztwo începe să înveți
|
|
|
|
|
otrzymywać głodowe rację, głodzić începe să înveți
|
|
fôre (buskap) snaut og utilstrekkelig Alle fangene ble sultefôret. Den forræderske, sultefôrede kroppen hans ga blaffen i at hun var en egoistisk, utspekulert heks
|
|
|
szanować godność człowieka începe să înveți
|
|
ha respekt for menneskeverdet
|
|
|
chochla; o niezorganizowanej osoboe începe să înveți
|
|
Fordi jeg sparker deg fordi du er en upålitelig, sleivende dranker!
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobić coś z czystej troski / to była czysta radość începe să înveți
|
|
gjøre noe av lutter omtanke / det var lutter glede ikke annet enn, ren og skjær
|
|
|
Czy brakuje mu umiejętności? începe să înveți
|
|
mangle det skortet verken på mat eller drikke
|
|
|
personel zaplecza partii rządzącej ZAPLECZE începe să înveți
|
|
regjeringspartienses bakland område en får (politisk) støtte fra
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
liten eller kort del av noe tv viste en liten snutt fra den nye forestillingen / filmsnutt
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
høyde (II, 2) over bakken i nivå med øynene til en stående, voksen person
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
oppfordring til felles holdning i visse situasjoner; slagord følge partiets parole / gå i demonstrasjonstoget under parolen Fri abort
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
feie partiet ut av regjering
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
skarpsindig uttenkt, kløktig en sinnrik konstruksjon, plan
|
|
|
wezbrać, nasilić się, wznieść începe să înveți
|
|
Støvet som ble pisket opp virket som selve krigens tåke. Det ble også pisket opp en sterk motvilje mot utlendinger. Lord Poseidon, jeg befaler deg å piske opp vinden og havet.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Avstå fra, oppgi
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som en er blitt enig om
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sur, bister (ofte sjusket, stygg) kvinne
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å knytte seg sammen som brødre (2)
|
|
|
daleko idące konsekwencje începe să înveți
|
|
vidtrekkende konsekvenser som rekker vidt, er omfattende få vidtrekkende følger, betydning
|
|
|
zniesławić, bring til disrepute începe să înveți
|
|
dårlig omdømme
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
et kringkastingsselskap som har en spesiell forpliktelse til å dekke hele samfunnets behov for informasjon, kultur og debatt, og skal fungere som en felles informasjonskilde for befolkningen. I
|
|
|
komuś się coś wymsknelo, źle się wyrazić, wygadać się începe să înveți
|
|
si noe annet enn en mente å si; si for mye; røpe, snakke over seg; Se: forsnakke hun forsnakket seg overfor velgerne; være redd for å forsnakke seg
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
vente (II) på; se an avvente situasjonen / vi avventer nærmere ordre
|
|
|
nagłośnić, "podnieść żałosne) începe să înveți
|
|
røpe noe. røpe noe som har vært hemmelig; avsløre noe; Så la meg lette litt mer på sløret som dekker denne industrien.
|
|
|
żałować, że ktoś coś zrobić începe să înveți
|
|
være lei seg for noe en har gjort Sånn at han ikke kan angre seg.
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podjąć się kilku dorywczych prac începe să înveți
|
|
tilfeldige jobber
|
|
|
Obiecano (fałszywie) im bogactwo i sławę. începe să înveți
|
|
de ble forespeilt rikdom og berømmelse
|
|
|
zapewnić WYTYCZNE dotyczące polityki środowiskowej dla rozwoju începe să înveți
|
|
legge miljøpolitiske føringer på utviklingen legge føringer på gi retningslinjer, bestemmelser for
|
|
|
seal gaps, zacieśnić braki începe să înveți
|
|
stenge, tette lastelukene på et fartøy
|
|
|
walić pytania(zadawać bezpośrednio) începe să înveți
|
|
|
|
|
wzniecić rozweselenie, podburzyć începe să înveți
|
|
skryte av på forhånd, reklame for hausse opp stemningen piske opp / laget var hausset opp, men kom raskt ned på jorda
|
|
|
nieporadność (brak działania) începe să înveți
|
|
|
|
|
wprowadzić plany w życie (zamienić je w) începe să înveți
|
|
omsette planene i handling overføre til annen form
|
|
|
(wodnisty, rozmyty) punkt widzenia bez wizji, argumentów începe să înveți
|
|
utvannet, slapp, uten kraft
|
|
|
próbować zapakować nad konfliktujacymi stronami începe să înveți
|
|
: I sin bokstavelige betydning er en "staur" en tynn trestamme som brukes til for eksempel skigard eller hesjer. Bildet er at disse staurer (stokker) vil spre seg ut til sidene hvis de ikke holdes sammen på toppen. utfordringene med å holde den borgerlige koalisjonsregjeringen samlet.
|
|
|
na jednym wddechu, jednocześnie începe să înveți
|
|
samtidig, med det samme en er i gang når du er på butikken, kan du kjøpe med melk i samme slengen
|
|
|
przesadzić z czymś (ważnością czegoś) începe să înveți
|
|
tillegge større betydning enn det er grunnlag for, enn man kan stå inne for. selge mer enn man (i øyeblikket) kan levere paleontologen] er blitt beskyldt for å overselge fossilet Ida av kommersielle grunner
|
|
|