Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wymyśleć, wpaść na pomysł începe să înveți
|
|
Han ved ikke, hvad han skal finde på at give sin kone i fødselsdagsgave
|
|
|
znieść coś, pogodzić się z czymś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dać za wygraną (zakceptować pod presją) începe să înveți
|
|
Børnene ville have is, og til sidst måtte forældrene give efter og købe is
|
|
|
zacząć, rozpocząć jakąś czynność np. czytanie książki începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie mogę nic z tym zrobić, nic poradzić începe să înveți
|
|
Jeg kan ikke gøre for, at vækkeur ikke ringede i morges
|
|
|
coś zrobić, sprobować coś zmienić începe să înveți
|
|
Han måtte gøre noget ved ukrudtet i haven
|
|
|
odejść (np. na emeryturę) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zadośćuczynić, naprawić np. błąd începe să înveți
|
|
Han lovede at gøre sine fejltagelser gode igen)
|
|
|
dokładać wszelkich starań începe să înveți
|
|
De gjorde ikke meget ud af præsentationen
|
|
|
uczynić kogoś kimś np. dyrektorem începe să înveți
|
|
De besluttede sig for at gøre ham til formand
|
|
|
începe să înveți
|
|
at gøre nogen noget efter Hun ville gøre brødrenes succes efter
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hun besluttede at gøre deres forhold forbi
|
|
|
coś zrobić od początku, jeszcze raz începe să înveți
|
|
Han måtte gøre arbejdet om
|
|
|
zdecydować się, podjąć decyzję începe să înveți
|
|
Han gjorde op med sig selv, at han gerne ville hjælpe dem
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć racje, dobrze postąpić începe să înveți
|
|
Du gjorde ret i at anmelde denne hændelse
|
|
|