Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć wystarczająco pieniędzy, móc pozwolic sobie na coś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hvis din bil bliver stj[let, skal du henvende dig til politiet og forsikringen!
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han holder meget af sin kone
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han snakkede og snakkede i timevis. Folk kunne ikke holde det ud!
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han ønskede ikke at holde for igen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hans far tvang ham til at holde sine hænder frem
|
|
|
începe să înveți
|
|
Holdt op imod hinanden var de to tegninger meget forskellige
|
|
|
słuchać, skupić sie na tym co jest mówione începe să înveți
|
|
Hun gad ikke høre efter, hvad der blev sagt i radioen.
|
|
|
należeć do czegoś, wchodzić w skład începe să înveți
|
|
Delen hører med til den nye maskine
|
|
|
usłyszeć więcej, uzyskać dodatkowe informacje începe să înveți
|
|
Kontakt os for at høre nærmere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han kom i tanke(r) om, at han skulle købe te på vejen hjem fra arbejde
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han blev ramt af bilen, men heldigvis kom han ikke noget til
|
|
|
bez znaczenia, nieistotne începe să înveți
|
|
Bemærkningen kom ikke sagen ved
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dine vanskeligheder kommer af din dovenskab
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han prøvede at komme af med det gamle køleskab
|
|
|
zaskoczyć, wziąć kogoś z zaskoczenia începe să înveți
|
|
Begivenhederne kom bag på ham
|
|
|
începe să înveți
|
|
Lastbilerne kunne ikke komme igennem folkemængden
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jeg håber, at han kommer på andre tanker med tiden
|
|
|
începe să înveți
|
|
Han er ikke kommet sig efter sin sygdom
|
|
|