ISEL zdania sekcje 41-50

 0    50 cartonașe    tombed
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jak mam rozwiązać ten problem? To mnie przerasta.
începe să înveți
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Chyba najlepiej zapytać pana Atkinsona. On być może będzie w stanie ci pomóc.
începe să înveți
It's probably best to ask Mr Atkinson. He might be able to help you.
Nie widzę żadnego powodu, abyś miał się wahać. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
începe să înveți
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby, aby poruszać ten temat.
începe să înveți
I don't see any need to bring up this topic.
Na twoim miejscu sprawdziłbym, czy ktoś już wcześniej nie miał do czynienia z tym problemem.
începe să înveți
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
începe să înveți
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
începe să înveți
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób.
începe să înveți
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty.
începe să înveți
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach.
începe să înveți
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
începe să înveți
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać.
începe să înveți
I've just had enough! I'm leaving and not coming back.
Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie.
începe să înveți
What is it that you really want? You change your mind every minute.
Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie.
începe să înveți
At least for once you should think of me and not only of yourself.
Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę.
începe să înveți
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony.
începe să înveți
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku.
începe să înveți
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday.
Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu.
începe să înveți
As much as I'd like to, I can't give you my notebook.
Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu.
începe să înveți
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
începe să înveți
Will you let me know as soon as you finish?
Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują.
începe să înveți
There's a good chance they're working on it now.
Wygląda na to, że mają ważniejsze sprawy na głowie.
începe să înveți
It looks like they have other fish to fry.
Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
începe să înveți
I'm torn between asking them for it or not.
Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne.
începe să înveți
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc? (A co będzie, gdy zwrócimy się do Marka o pomoc?)
începe să înveți
What if we turn to Mark for help?
Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu.
începe să înveți
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują.
începe să înveți
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę.
începe să înveți
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty (who'd = who would; he'd = he would)
începe să înveți
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze. (angielskie przysłowie)
începe să înveți
Let's hope for the best but prepare for the worst.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
începe să înveți
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejna sprawa. Nie mam szans.
începe să înveți
It's hopeless. The odds are against me.
Przesadzasz.
începe să înveți
You're making a big deal out of it.
No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
începe să înveți
There, there. It's not the end of the world, is it?
Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem.
începe să înveți
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Tak jak ja to widzę (według mnie), po prostu potrzebujemy odpowiednich narzędzi, aby ukończyć to zadanie.
începe să înveți
The way I see it, we just need the proper tools to accomplish the task.
Z mojego punktu widzenia informacje, które dostaliśmy, są bezużyteczne.
începe să înveți
From where I stand, the information we got is useless.
Chciałbym wrócić do tego, co powiedziałeś wcześniej.
începe să înveți
I'd like to go back to something you said earlier.
Czy ktoś chciałby coś dodać? Zatem Mario oddaję ci głos.
începe să înveți
Would anyone like to add something? So Mary, the floor is yours.
O tym właśnie myślałem. Zgadzam się z tobą w stu procentach.
începe să înveți
That's just what I was thinking. I couldn't agree more.
Chyba nie mówisz poważnie! On nie skrzywdziłby muchy.
începe să înveți
You can't mean that! He wouldn't hurt a fly.
Moim zdaniem on nie zrobił tego celowo.
începe să înveți
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się oprzeć myśli, że jest na odwrót.
începe să înveți
I can't help thinking it's the other way (a)round.
Nie uważasz, że to jest raczej związane z jego wychowaniem?
începe să înveți
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, że o to chodzi.
începe să înveți
I don't think this is the case.
Z sobie znanych powodów nawet się z nami nie przywitał.
începe să înveți
For reasons best known to himself he didn't even say hello to us.
Popada z jednej skrajności w drugą.
începe să înveți
He goes from one extreme to the other.
Tym bardziej trzeba trzymać się od niego z daleka.
începe să înveți
All the more reason for staying away from him.
Ty zawsze robisz z igły widły (przesadzasz).
începe să înveți
You are always making a mountain out of a molehill.
Koniec końców uważam, że nie powinniśmy brać tego na poważnie.
începe să înveți
When all is said and done, I think we shouldn't take it seriously.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.