Łacina dla Kasi;*.

 0    418 cartonașe    sfjmuszynski
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare język polski Răspuns język polski
Prawo do korzystania z rzeczy.
începe să înveți
Ius utendi.
Forma czynności prawnej dla osiągnięcia pewnych skutków.
începe să înveți
Ad eventum.
Prawo zużycia rzeczy.
începe să înveți
Ius abutendi.
To co wzniesiono na gruncie należy do właściciela gruntu.
începe să înveți
Superficies solo cedit.
Nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swojego prawa.
începe să înveți
Quo suo iure utitur, neminem laedit.
Elementy czynności prawnej wpisane w jej naturę.
începe să înveți
Naturalia negotii.
Ktoś dokonuje czynności prawnej, ale myśli że jej nie dokonuje.
începe să înveți
Reservatio mentalis.
Tak jak...
începe să înveți
quasi (ex contractu).
Wymóg formy pisemnej dla celów dowodowych.
începe să înveți
Ad probationem.
Elementy czynności prawnej.
începe să înveți
Negotium.
Rzeczy wspólne dla wszystkich.
începe să înveți
Res omnium communes.
Przez fakty dokonane (dorozumiane).
începe să înveți
Per facta concludentia.
Zobowiązanie z czynu niedozwolonego.
începe să înveți
Ex delicto.
Prawo posiadania.
începe să înveți
Ius possidendi.
Wypowiedziane wyraźnie słowami.
începe să înveți
Expressis verbis.
W sensie szerokim.
începe să înveți
Sensu largo.
Najwyższe prawo - najwyższą krzywdą.
începe să înveți
Summum ius - summa iniuria
Dodatkowe postanowienia czynności prawnej.
începe să înveți
Accidentalia negotii.
Warunek, od którego zależy efekt.
începe să înveți
Condicio.
Termin [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
începe să înveți
Dies.
Polecenie [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
începe să înveți
Modus.
Prawa na rzeczy cudzej.
începe să înveți
Iura in re aliena.
Prawa służebności [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
începe să înveți
Servitutes.
Zastaw [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
începe să înveți
Hypotheka / pignus.
Dzierżawa wieczysta [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
începe să înveți
Empitheusa.
Prawo do wzniesienia budynku na cudzym gruncie [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
începe să înveți
Superficies.
Niewłaściwość sądu.
începe să înveți
Praescriptio fori.
Komentarz od ustawy obowiązującej (!).
începe să înveți
De lege lata.
W szerokim znaczeniu.
începe să înveți
Sensu largo.
Z tytułu darowania.
începe să înveți
Causa donandi.
Daj mi fakt, dam ci prawo.
începe să înveți
Da mihi factum, dabo tibi ius.
Z różnych innych przyczyn.
începe să înveți
Ex variis causarum figuris.
W stosunku do określonych osób.
începe să înveți
Ad incertas personas.
Szkoda idzie za głową (sprawcą).
începe să înveți
Noxa caput sequitur.
Od wtedy (czynność nie jest ważna od zawarcia, tylko od konkretnego wydarzenia).
începe să înveți
Ex tunc.
Słowami ustawy.
începe să înveți
Verba legis.
Sposób liczenia czasu (wliczamy dzień pierwszy danego okresu, nie liczymy dnia ostatniego).
începe să înveți
Computatio civilis.
Coś ponad.
începe să înveți
Superfluum.
Termin końcowy (skuteczność czynności prawnej ustaje po upływie tego terminu).
începe să înveți
Dies ad quem.
Gatunek nie ginie.
începe să înveți
Genus perire non censetur.
Wnioski związane z przyszłymi zmianami w ustawodawstwie (!).
începe să înveți
De lege ferenda.
Umorzenie zobowiązania (długu).
începe să înveți
Causa solvendi.
Norma pozbawiona jakichkolwiek sankcji.
începe să înveți
Lex imperfecta.
Obok ustawy.
începe să înveți
Praeter legem.
Domniemanie prawne wzruszalne.
începe să înveți
Preasumptio iuris tantum.
Sprawy świeckie.
începe să înveți
Causae saeculares.
Skarga skuteczna wobec wszystkich.
începe să înveți
Actiones in rem.
Od zaraz (czynność prawna ważna natychmiast).
începe să înveți
Ex nunc.
Prawo ustanowione później należy stosować przed prawem ustanowionym wcześniej.
începe să înveți
Lex posterior derogat legi priori.
Testament tworzący zobowiązanie.
începe să înveți
Legatum per damnationem.
W celu zobowiązania kogoś do czegoś.
începe să înveți
Causa obligandi vel acquirendi.
Na wypadek śmierci.
începe să înveți
Mortis causa.
Prawo szczególne należy stosować przed prawem ogólnym.
începe să înveți
Lex specialis derogat legi generali.
Norma opatrzona sankcją karną.
începe să înveți
Lex minus quam perfecta.
Obyczaj przodków.
începe să înveți
Mos maiorum.
Skarga skuteczna tylko wobec konkretnej osoby.
începe să înveți
Actiones in personam.
Określona liczba (liczba zamknieta).
începe să înveți
Numerus clausus.
Domniemanie prawne niewzruszalne.
începe să înveți
Preasumptio iuris ac de iure.
Testament tworzący prawo władcze.
începe să înveți
Legatum per vindicationem.
Wobec wszystkich.
începe să înveți
Erga omnes.
Rzeczy oznaczone co do tożsamości.
începe să înveți
Species.
Z samego faktu.
începe să înveți
Ipso facto.
Przepis ogólny późniejszy nie uchyla przepisu wcześniejszego szczególnego.
începe să înveți
Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali.
Na pierwszy rzut oka.
începe să înveți
Prima facie.
Długi zwyczaj
începe să înveți
Longa consuetudo.
Norma prawna opatrzona sankcją karną i sankcją nieważności.
începe să înveți
Lex plus quam perfecta.
Przywilej czytania.
începe să înveți
Veniam legendi.
Norma prawna opatrzona sankcją nieważności.
începe să înveți
Lex perfecta.
Przywilej pisania.
începe să înveți
Veniam scribendi.
Gdzie społeczeństwo, tam prawo.
începe să înveți
Ubi societas, ibi ius.
Ustawa specjalna (przepis szczególny).
începe să înveți
Lex specialis.
Jakim prawem.
începe să înveți
Quo iure.
Domniemanie faktyczne (z wiedzy).
începe să înveți
Praesumptio facti.
Glosa.
începe să înveți
Glossa.
Glosa na marginesie.
începe să înveți
Glossa marginalis.
Glosa między wierszami.
începe să înveți
Glosa interlinealis.
Prawo książęce.
începe să înveți
Ius ducale.
Nieznajomość faktu nie szkodzi.
începe să înveți
Ignoranti facti non nocet.
Przez analogię.
începe să înveți
Per analogiam.
Formuła procesu.
începe să înveți
Formula processus.
Miejsce rynku / sądu.
începe să înveți
Loca forensia.
Prawo względnie obowiazujące.
începe să înveți
Ius dispositivum.
Wbrew ustawie.
începe să înveți
Contra legem.
Nikogo nie uwięzimy, o ile prawem go nie pokonamy.
începe să înveți
Neminem captivabimus nisi iure victum.
Między żyjącymi.
începe să înveți
Inter vivos.
Sąd (urząd) zna prawo.
începe să înveți
Iura novit curia.
Nieznajomość prawa nie uwalnia / nie tłumaczy.
începe să înveți
Ignorantia iuris non exculpat.
Oboje praw (świeckie i kanoniczne).
începe să înveți
Ultrisque iuris.
Prawo powszechne.
începe să înveți
Ius universale.
Gdzie ten sam cel, tam także takie samo uregulowanie.
începe să înveți
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem dispositio.
Kościół żyje prawem rzymskim.
începe să înveți
Ecclesia vivit lege Romana.
Powód idzie na forum pozwanego.
începe să înveți
Actor sequitur forum rei.
Glosa zgodna z prawem / Zbiór najważniejszych glos.
începe să înveți
Glossa ordinaria (Accursiusa).
Sprawy duchowe.
începe să înveți
Causae spirituales.
Prawo bezwzględnie obowiązujące.
începe să înveți
Ius cogens.
Agora / Rynek.
începe să înveți
Forum
Z przeciwieństwa.
începe să înveți
A contrario.
Prawo partykularne (oddzielne).
începe să înveți
Ius particulare.
Sąd, który można wybrać.
începe să înveți
Forum liberum.
Cel ustawy.
începe să înveți
Ratio legis.
Wnioskowanie z całego systemu prawa.
începe să înveți
Analogia iuris.
Między stronami.
începe să înveți
Inter partes.
Sprawiedliwość.
începe să înveți
Iustitia.
Wódz / książę.
începe să înveți
Dux
Spółka wszelkiego życia (tj. małżeństwo <3).
începe să înveți
Consortium omnis vitae.
Nieznajomość prawa szkodzi.
începe să înveți
Ignorantia iuris nocet.
Rzeczy oznaczone co do gatunku.
începe să înveți
Genus.
Ustawa ogólna.
începe să înveți
Lex generalis.
Z mocy prawa.
începe să înveți
Ipso iure.
W ścisłym znaczeniu.
începe să înveți
Sensu stricto.
Wnioskowanie z ustawy.
începe să înveți
Analogia legis.
Przywilej skorzystania ze szczególnego sądu.
începe să înveți
Privilegium fori.
Z definicji.
începe să înveți
Ex definitione.
Jasne teksty nie podlegają wykładni.
începe să înveți
Clara non sunt interpretanda.
Wygaśnięcie ustawy przez nieużywanie (zaprzestanie).
începe să înveți
Desuetudo.
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
începe să înveți
Prior tempore, potior iure.
Zwyczaje miejscowe
începe să înveți
Consuetudines loci.
Zwyczaje aprobowane.
începe să înveți
Consuetudines approbatae.
Zwyczaje spisane.
începe să înveți
Consuetudines in scriptis redactae.
Wykaz sądów / opłata targowa.
începe să înveți
Cenzus fori.
Zgodnie z ustawą.
începe să înveți
Iuxta legem.
Ustanawiać ustawę.
începe să înveți
Legem ferre.
Wynika z kontraktu.
începe să înveți
Ex contractu.
Źródła prawa.
începe să înveți
Fontes iuris.
Źródła powstania prawa.
începe să înveți
Fontes iuris oriundi.
Źródła poznania prawa.
începe să înveți
Fontes iuris cognoscendi.
Rynek rzymski
începe să înveți
Forum romanum.
Prawo nie działa wstecz.
începe să înveți
Lex retro non agit.
Liczy się nie tylko bajceps, ale i...
începe să înveți
Fryz.
Prawo do dysponowania rzeczą.
începe să înveți
Ius disponendi.
Porozumienie.
începe să înveți
Consensus.
Z pomocą samego porozumienia.
începe să înveți
Solo consensus.
Prawo nieograniczone.
începe să înveți
Ius infinitum.
W drodze zasiedzenia.
începe să înveți
In statu usucapiendi.
Prawo do pobierania pożytków z rzeczy.
începe să înveți
Ius fruendi.
Ustawa nie różnicuje.
începe să înveți
Lege non distinguente.
Doliczenie czasu, przez który poprzednia osoba posiadała daną rzecz, by można było ją zasiedzieć.
începe să înveți
Accessio possesionis (accessio temporis).
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw, niż sam posiada.
începe să înveți
Nemu plus iuris ad transferre non potest, quam ipse haberet.
Własność.
începe să înveți
Dominium.
Własność użytkowa (wasalna).
începe să înveți
Dominium utile.
Własność zwierzchnia.
începe să înveți
Dominium directum.
Współwłasność niepodzielna.
începe să înveți
Condominium pro indiviso
Skarga o naruszenie posiadania.
începe să înveți
Actio negatoria.
Skarga wydobywcza.
începe să înveți
Rei vindicatio - cum omni causa.
Pomieszanie ("zlanie").
începe să înveți
Confusio.
Przekazanie klucza.
începe să înveți
Traditio clauium.
Czynić dobrze.
începe să înveți
Beneficium.
Posiadanie nie wadliwe.
începe să înveți
Possessio non vitiosa.
Posiadanie wadliwe. (Gdy ktoś nabył rzecz siłą, potajemnie lub trzeba na żądnie ją oddać.
începe să înveți
Possessio vitiosa
Siłą
începe să înveți
Vi
Potajemnie
începe să înveți
Clam
Oddać na żądanie
începe să înveți
Precario.
Nikt nie może sam dla siebie zmienić podstawy posiadania.
începe să înveți
Nemo sibi ipse causa possesion mutare potest.
Przeniesienie własności bez faktycznego wręczenia rzeczy.
începe să înveți
Traditio brevi manu.
Oddzielenie majątku własnego od spadkowego.
începe să înveți
Beneficium separationis.
Dobrodziejstwo podziału (dług podzielony na kilku dłużników).
începe să înveți
Beneficium divisionis.
Ciało, rzecz, faktyczne władztwo.
începe să înveți
Corpus.
Zastaw ręczny, powstawał na podstawie kontraktu realnego, posiadanie rzeczy od razu przechodziło na wierzyciela.
începe să înveți
Pignus.
Sukcesja uniwersalna. Przeniesienie na kogoś wszystkich swoich praw.
începe să înveți
Successio per universitatem.
Służebność nie polega na działaniu.
începe să înveți
Servitus in facere consistere nequit.
Przeniesienie własności bez faktycznego wydania rzeczy. Posiadacz zmienia się w detektora.
începe să înveți
Constitutum possesorium.
Symbol kupna.
începe să înveți
Symbolica, ficta.
Ojciec panny młodej wydaje ją przed kościołem panu młodemu.
începe să înveți
Traditio puellae ante ostium ecclesiae.
Wydanie bez podstawy prawnej, bez słusznej przyczyny.
începe să înveți
Traditio nuda sine causa.
Odpowiedzialność do wysokości majątku spadkowego.
începe să înveți
Beneficium inventari.
Wola posiadania rzeczy dla kogoś.
începe să înveți
Animus rem alieni habendi.
Wola posiadania rzeczy dla siebie.
începe să înveți
Animus rem sibi habendi.
Wydanie dokumentu. Nabycie przez pisemne oświadczenie zbywcy.
începe să înveți
Traditio instrumenti.
Wola posiadania rzeczy.
începe să înveți
Animus.
Dziedziczenie z testamentu.
începe să înveți
Successio ex testamento.
Prawo pobierania pożytków z rzeczy zużywalnej. (obowiązek zwrotu w takiej samej ilości)
începe să înveți
Quasi usus fructus.
Prawo pobierania pożytków z możliwością pobierania wszystkich pożytków. (bez naruszenia rzeczy).
începe să înveți
Usus fructus.
Pomieszanie, zlanie. (Np. Ruchomości z nieruchomościami)
începe să înveți
Confusio.
Nikt, kto wystąpi z powództwem, nie zostanie odesłany.
începe să înveți
Nemini deneganda.
Fizyczne wręczenie rzeczy.
începe să înveți
Traditio corporalis.
Wydanie nieoznaczonej osobie.Np. gdy rozrzuca się pieniądze.
începe să înveți
Traditio ad incertam personam.
Dobrodziejstwo wstrzymania się od przyjęcia spadku.
începe să înveți
Beneficium abstinendi.
Przyjmuje się, że ktoś jest dojrzały. np przez małżeństwo.
începe să înveți
Beneficium aetatis.
Środki do życia (pozostawione dłużnikowi w przypadku licytacji jego majątku).
începe să înveți
Beneficium competentiae.
Dobrodziejstwo posiadania (posiadacz jest zawsze w lepszej sytuacji)
începe să înveți
Beneficium possessionis.
Ten, który przyjmuje pożyczkę.
începe să înveți
Mutuo accipiens.
Warunek niezbędny, bez którego coś nie może się odbyć.
începe să înveți
Condicio sine qua non.
Dziedziczenie z ustawy.
începe să înveți
Successio ex lege.
Wydanie dziewczyny/ kobiety.
începe să înveți
Traditio puellae/mulieris.
Przeniesienie własności przez wskazanie bez fizycznego zetknięcia się.
începe să înveți
Traditio longa manu.
Osoba, która daje coś w prekarium.
începe să înveți
Precario dans.
Wola posiadania dla drugiego.
începe să înveți
Animus possidendi pro alieno.
Własność użytkowa (wasala).
începe să înveți
Dominium utile.
Własność niepodzielna.
începe să înveți
Condominium pro indiviso.
Skarga wydobywcza, przysługująca właścicielowi, który utracił rzecz.
începe să înveți
Rei vindicatio cum omni causa.
Prawo pobierania pożytku tylko na własne potrzeby.
începe să înveți
Usus.
Wydanie przez kartę.
începe să înveți
Traditio per chartam.
Zastaw antychretyczny. (Pożytki z rzeczy którą właściciel wziął w zastaw idę na spłatę kapitału)
începe să înveți
Pignus antichreticum.
Obywatelski, staranny.
începe să înveți
Civiliter.
Ten, który ma sie narodzić jest traktowany jak urodzony, wtedy kiedy chodzi o jego korzyści.
începe să înveți
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eins agitur.
Dziedziczenie beztestamentowe, według głów.
începe să înveți
In capita.
Dziedziczenie beztestamentowe, według szczepów.
începe să înveți
In stirpes.
Z myślą, że to testament.
începe să înveți
Cum animo testandi.
W razie wątpliwości rozstrzyga się na korzyść testamentu.
începe să înveți
Favor testamenti.
W razie wątpliwości małżeństwo uznaje się za ważne.
începe să înveți
Favor matrimoni.
W razie wątpliwości, uważa się, że ktoś jest wolny.
începe să înveți
Favor libertatis.
Przebłyski świadomości.
începe să înveți
Lucidum intervallum.
Zapis w testamencie.
începe să înveți
Legatum.
Zobowiązanie dziedzica do wydania rzeczy.
începe să înveți
Legatum per damnationem.
Od razu po śmierci spadkodawcy, osoba wyznaczona staje sie właścicielem danej rzeczy.
începe să înveți
Legatum per vindicationem.
Podział rzeczy.
începe să înveți
Legatum per praecetionem.
Nakazywanie dziedzicowi pewnych zachowań.
începe să înveți
Legatum per sinendi modo.
Zapisywanie wierzytelności. Wierzyciel może domagać się od spadkobiercy spłacenia długu.
începe să înveți
Legatum per nominis.
Zwolnienie z długu.
începe să înveți
Legatum per liberationis.
Odpowiedzialność ZA rzeczy do masy spadkowej.
începe să înveți
Cum viribus hereditatis.
Odpowiedzialność DO wysokości masy spadkowej.
începe să înveți
Pro viribus heredidatis.
Chcemy coś komuś zapisać i dajemy mu to wcześniej, ale odejmujemy to od wartości jego części. Dostaje to na poczet przyszłego spadku. Spadek wcześniej przyjęty.
începe să înveți
Seccessio anticipata.
Wystąpienie o wydanie spadku.
începe să înveți
Hereditatis petitio.
Małżeństwo.
începe să înveți
Matrimonium (Numptiae)
Majątek należący do ojca rodziny.
începe să înveți
Patrimonium.
Przeszkoda.
începe să înveți
Impedimentum.
Przeszkoda zrywająca.
începe să înveți
Impredimentum Dirimens.
Przymierze małżeństwa.
începe să înveți
Foedus matrimoniale.
Zgoda małżeńska.
începe să înveți
Consensus matrimonalis.
Zgoda, która musiała być wyrażona przez cały czas trwania małżeństwa.
începe să înveți
Affectio maritalis.
Małżeństwa powinny być wolne. Zgoda i rozwiązanie powinny zaistnieć z własnej woli.
începe să înveți
Matrimonia libera esse debent.
Zaręczyny.
începe să înveți
Sponsalia.
Przyrzeczenie zawarcia małżeństwa.
începe să înveți
Matrimonii promisso.
Zwrot co do poniesionych kosztów (w przypadku zerwania zaręczyn)
începe să înveți
Ad reparationem damnorum.
Nikt, kto powołuje się na własną niegodziwość, nie będzie wysłuchany.
începe să înveți
Nemo turpitudinem suam allegans audiatur.
Małżeństwo zawarte i dopełnione.
începe să înveți
Matrimonium ratum et consumatum.
Małżeństwo zawarte i nieskonsumowane.
începe să înveți
Matrimonium ratum et non consumatum.
Żadna ludzka władza nie może rozwiązać małżeństwa.
începe să înveți
Nulla humana potestas.
Oddzielenie.
începe să înveți
Separatio.
Zdanie odrębne sędziego w sądzie kolegialnym.
începe să înveți
Votum separatum.
Oddzielenie do co łoża i stołu.
începe să înveți
Separatio quo ad torum et mensam.
Separacja stała.
începe să înveți
Separatio perpetua.
Separacja czasowa.
începe să înveți
Separatio temporanea.
Separacja w czasie trwania węzła małżeńskiego.
începe să înveți
Separatio manente vinculo.
Matka zawsze jest pewna.
începe să înveți
Mater semper certa est.
Ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
începe să înveți
Pater est quem nuptiae demonstrant.
Niezdolność.
începe să înveți
Impotentia.
Niemożność współżycia.
începe să înveți
Impotentia coeundi (e- z kropkami nad.)
Bezpłodność.
începe să înveți
Impotentia generandi.
Dzieci.
începe să înveți
Liberi.
Dzieci pozamałżeńskie. Z nieprawego łoża.
începe să înveți
Liberi vulgo concepti= liberi illegitimi.
Dzieci prawego pochodzenia.
începe să înveți
Filii legitimi.
Przez zawarcie małżeństwa (dzieci stają się prawe)
începe să înveți
Per subsequens matrimonium.
Zarzut wielu współżyjących. (Żaden z pozwanych nie będzie mógł być uznany za ojca.)
începe să înveți
Exceptio plurium concubentium.
Małżeństwo mniemane. (wszyscy myślą, że jest ważne ale tak nie jest)
începe să înveți
Matrimonium putativum.
Przysposobienie.
începe să înveți
Adoptio.
Przyjęcie kogoś za dziecko z pełnymi skutkami.
începe să înveți
Adoptio plena.
Niepełna adopcja. Dziecko zostaje pod władzą ojca w dotychczasowej rodzinie ale otrzymuje możliwość dziedziczenia beztestamentowego.
începe să înveți
Adoptio minus plena.
Najpełniejsza adopcja ze wszystkimi skutkami. Dziecko uznane jako członek rodziny.
începe să înveți
Adoptio plenissima.
Adopcja powinna odtwarzać naturę.
începe să înveți
Adoptio naturam imitatur.
Zapłodnienie naturalne.
începe să înveți
In vivo.
Zapłodnienie sztuczne.
începe să înveți
In vitro.
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość. Ustawa powinna być pisana językiem prostym.
începe să înveți
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
Tam gdzie taki sam powód ustawy tam takie samo rozstrzygnięcie.
începe să înveți
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio.
Zwyczaj jest najlepszym interpretatorem ustaw (najlepszą wykładnią prawa).
începe să înveți
Optima est legum interpres consuetudo.
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
începe să înveți
Leges ab omnibus intellegi debent.
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
începe să înveți
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
Dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury.
începe să înveți
Legem bonam a mala nulla a lia nisi naturae norma dividere possumus.
Znać ustawy (prawa) to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania.
începe să înveți
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu - sędzia nie powinien ulegać naciskom.
începe să înveți
Vanae voces populi non sunt audiendae.
Nie wszystko, co dozwolone, jest godziwe.
începe să înveți
Non omne quod licet honestum est.
Wyrok tworzy prawo między stronami.
începe să înveți
Sententia facit ius inter partes.
Wolność (/godność) jest rzeczą bezcenną.
începe să înveți
Libertas (/dignitas) inaestimabilis res est.
Siłę wolno odeprzeć siłą.
începe să înveți
Vim vi repellere licet.
Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
începe să înveți
Male nostro iure uti non debemus.
Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie.
începe să înveți
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
Chcącemu i wiedzącemu nie dzieje się krzywda.
începe să înveți
Volenti et scienti non fit iniuria.
Nieznajomość prawa nikogo nie uwalnia od skutków prawnych.
începe să înveți
Ignorantia legis neminem excusat.
Co prawa bez obyczaju niewiele znaczą - Horacy. Cóż warte są prawa bez prawnych obyczajów.
începe să înveți
Quid leges sine moribus, vanae proficiunt.
Najbardziej skorumpowana rzeczpospolita wieloma ustawami. Najwięcej praw w skorumpowanym państwie.
începe să înveți
Corruptissima re publica plurimae leges.
Węzeł prawa.
începe să înveți
Vinculum iuris.
Wierzyciel.
începe să înveți
Creditor.
Dłużnik.
începe să înveți
Debitor.
Zobowiązywać.
începe să înveți
Obligare.
Zobowiązanie.
începe să înveți
Obligatio.
Świadczenie w naturze.
începe să înveți
In natura.
Zobowiązanie, które może byc dochodzone w drodze sądowej.
începe să înveți
Obligatio civilis.
Zobowiązanie, które istnieje ale nie rodzi powództwa.
începe să înveți
Obligatio naturalis.
Przeniesienie prawa własności
începe să înveți
dare.
Uczynić.
începe să înveți
Facere.
Zaniechać.
începe să înveți
Non facere.
Znosić.
începe să înveți
Pati.
Być zobowiazanym do...
începe să înveți
Praestare.
Świadczenie jest niemożliwe do wykonania. (wtedy nie powstaje zobowiązanie.)
începe să înveți
Impossibilium nulla obligatio est.
Możliwość wybory świadczeń spośród różnych.
începe să înveți
Ius variandi.
Upoważnienie przemienne.
începe să înveți
Fatultas alternativa.
Zobowiązanie przemienne.
începe să înveți
Obligatio alternativa.
Żąda się za dużo.
începe să înveți
Plus patitio.
Rzecz oznaczona indywidualnie ginie temu, komu powinna być świadczona.
începe să înveți
Species perit ei cui debetur.
Szkoda poniesiona, wyrządzona.
începe să înveți
Damnorum emergens.
Nieuzyskane korzyści. osoba osiągnęła by je gdyby ktoś wykonał zobowiązanie.
începe să înveți
Lucrum cessans.
cena
începe să înveți
PRETIUM
cena rynkowa
începe să înveți
pretium commune
cena jednostkowa
începe să înveți
pretium singulare
cena związana z przywiązaniem do rzeczy (np. pamiątka rodzinna)
începe să înveți
pretium affectionis
prawo miarkowania
începe să înveți
ius moderandi
kompensacja zysku i szkody (obliczanie różnicy między stratą a zyskiem)
începe să înveți
compensatio lucri cum damno
prawo zatrzymania rzeczy
începe să înveți
ius retentionis
nakłady zbytkowe, mogły być zabrane przez pozwanego, jeśli to było możliwe bez uszkodzenia rzeczy (np. zabranie drogich szat niewolnika)
începe să înveți
ius tollendi
spełnienie świadczenia w celu uwolnienia się od zobowiązania
începe să înveți
datio in solutum
drogą faktów dokonanych
începe să înveți
via facti
umowa na korzyść osoby trzeciej
începe să înveți
pactum in favorem tertii
czynność prawna pomieszana z zamiarem darowizny; czynność zawiązania pomieszanej z nieformalną umową darowizny
începe să înveți
negotium mix tum cum donatione
klauzula przepadku (gdy dajemy coś w zastaw i nie wykupimy tego w odpowiednim terminie, rzecz ta staje się własnością wierzyciela)
începe să înveți
lex commissoria
kontrakt nienazwany (do ut des- zamiana)
începe să înveți
contractus innominatus
umowa o zawarcie zobowiązania (umowa przedwstępna)
începe să înveți
pactum de contrahendo
umów należy dochowywać
începe să înveți
pacta sunt servanda
, w jakich umowa została zawarta (jeżeli zawiera się umowę musimy uwzględnić okoliczności, jakie mają miejsce; umowa obowiązuje, jeśli okoliczności się nie zmienią)
începe să înveți
rebus sic stantibus
zarzut niewykonania umowy
începe să înveți
exceptio non adimpleti contractus
umyślna, podstęp
începe să înveți
dolus
wina nieumyślna (lata- zbliżona do umyślnej, levis, levissima)
începe să înveți
culpa
wina w wyborze
începe să înveți
culpa in eligendo
wina strzeżenia
începe să înveți
culpa custodiendo
siła wyższa
începe să înveți
vis maior
ludzka słabość nie może się oprzeć
începe să înveți
cui humana infirmitas resistere
odnowienie
începe să înveți
novatio
przekazanie dóbr
începe să înveți
cessio
umowa o nieodstępowanie/ niealienowanie rzeczy
începe să înveți
pactum de non cedendo vel non aliendo
odstąpienie upoważnienia
începe să înveți
cessio legis
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
începe să înveți
Nemo iudex in sua causa.
Świadek ze słyszenia.
începe să înveți
Testis ex auditu.
Słowa ulatują pisma zostają.
începe să înveți
Verba volant, scripta menent.
Czego nie ma w aktach to nie istnieje na świecie.
începe să înveți
Quod non est in actis, non est in mundo.
Pozwany podnosząc zarzut, występuje w charakterze powoda.
începe să înveți
Reus in exceptione actor est.
Przestępstwa rodziców niech dzieciom nie szkodzą.
începe să înveți
Delicta parentum, liberis non nocent.
Złego zamiaru się nie domniemuje.
începe să înveți
Dolus non praesumitur.
W razie wątpliwości rozstrzygamy na korzyść oskarżonego.
începe să înveți
in dubio pro reo.
Nikt, nie karze za t żę popełniono przestępstwo, ale dlatego aby nie popełniano przestępstw.
începe să înveți
Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur.
Przestępstwo mniemane, którego nie było.
începe să înveți
Delictum putativum.
Ścieżka przestępstwa...
începe să înveți
Inter delicti.
Zły zamiar niezamierzony. ktoś chce napaść na bank i zabija przy tym kasjerkę.
începe să înveți
Dolus eventualis.
pRZESTĘPSTWO PRAWA publicznego.
începe să înveți
Crimen
przestępstwo prawa prywatnego.
începe să înveți
delict.
Przestępstwo, także grzech.
începe să înveți
peccatum.
przestępstwo, bezprawie.
începe să înveți
Iniuria.
Przestępstwa prawa narodów. Zbrodnie przeciwko ludzkości.
începe să înveți
Delicta iuris gentium.
Ofiara.
începe să înveți
Victima.
Nie ma przestępstwa bez ustawy (wcześniej uchwalonej)
începe să înveți
Nullum crimen sine lege.
Nie ma kary bez ustawy (ustawa powinna przewidywać sankcję)
începe să înveți
Nulla poena sine lege.
Nie ma kary bez ustawy pewnej.
începe să înveți
Nulla poena sine lege certa.
Nie ma kary bez pisemnej ustawy.
începe să înveți
Nulla poena sine lege scripta.
Nie ma kary bez ustawy wcześniej ogłoszonej.
începe să înveți
Nulla poena sine lege praevia.
Sprawa osądzona.
începe să înveți
Res iudicate.
Siła, której nie można się oprzeć.
începe să înveți
Vis absoluta.
Siła nagła.
începe să înveți
Vis compulsiva.
Zły zamiar bezpośredni.
începe să înveți
Dolus directus.
Zły zamiar bezpośredni nagły.
începe să înveți
Dolus directus repentimus.
Zły zamiar bezpośredni przemyślany.
începe să înveți
Dolus directus praemeditatus.
Obyczaje międzynarodowe.
începe să înveți
Comitas gentium.
Prawo powrotu z niewoli u wrogów. Odzyskanie wcześniej posiadanych praw z wyjątkiem małżeństwa i posiadania.
începe să înveți
Lex postliminii.
Rzecz osądzona wiążąca.
începe să înveți
Res iudicata inter partes.
Rzecz, która miała miejsce między innymi osobami. Wyrok ma skutki dla osób trzecich.
începe să înveți
Res inter alios gesta.
Przedłużenie jurysdykcji.
începe să înveți
Prorogatio iuridictionis.
Przedłużenie kompetencji sądu.
începe să înveți
Prorogatio fori.
Zarzuty.
începe să înveți
Exceptiones.
Zarzut peremptoryjny. Miał na celu zniweczenie roszczeń powoda. np przedawnienie.
începe să înveți
Exceptiones peremptioriae.
Zarzut dylatowyjny, który powodował chwilowe odroczenie sprawy. Np zwłoka.
începe să înveți
Exceptiones dilatoriae.
Zarzut deklinatoryjny, który zwalniał od wdania się w spór. zawarcie ugody.
începe să înveți
Exceptiones declinatoriae.
Odpowiedź.
începe să înveți
Replicatio.
Odpowiedź na odpowiedź. Kolejna odp.
începe să înveți
Duplicatio. Triplicatio.
Obowiązek przedstawienia środków dowodowych. np gdy ktos przechowuje testment.
începe să înveți
Onus proferendi.
Obowiązek udowodnienai winy, ciążcy na oskarżycielu. Udowodnienie tezy.
începe să înveți
Onus probandi.
ciężar dowodowy (onus probandi) spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
începe să înveți
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
Nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki.
începe să înveți
ne biss in idem.
Wyrok tworzy prawo miedzy stronami. `
începe să înveți
Sententia facit ius inter partes.
Zakaz zmiany wyroku na gorszy przy apelacji.
începe să înveți
Reformatio in peius.
Rzeczami drobnymi nie zajmuje się pretor czyli urząd czy sąd.
începe să înveți
De minimis non curat praetor.
Błąd w podstawie prawnej wydania wyroku. w prawie materialnym. Naruszenie przepisów dot orzekania. między treścią a uzasadnieniem.
începe să înveți
Error in iudicando.
Naruszenie prawa formalnego, niezachowanie odpowiedniej procedury.
începe să înveți
Error in procedendo.
Sędzia wyłączony ze sprawy z mocą ustawy. (np. ze względu na więzy krwi)!!!
începe să înveți
Iudex inhabilis!!!
Sędzia wyłączony ze sprawy na wniosek stron. może byc podejrzany.!!!
începe să înveți
Iudex suspectus.!!!
Wyzbanie prawa. stwierdzenia wg jakiego prawa sie żyje.
începe să înveți
professio iuris.
To co konieczne do przeprowadzenia procesu.
începe să înveți
Ad litis ordinationem.
To co konieczne do rozstrzygnięcia sporu, procesu.
începe să înveți
Ad litis decidendam.
działanie dłużnika na szkodę wierzyciela przez darowanie długu osobom trzecim. powództwo
începe să înveți
actio Pauliana
kupno różnych rzeczy
începe să înveți
emptio rei
kupno na pniu (rzeczy przyszłej)
începe să înveți
emptio speratae
kupić szansę (np. los na loterii)
începe să înveți
emptio spei
rzeczy będące w obrocie
începe să înveți
res in commercio
wyjęte z obrotu (poświęcone bóstwom, kultom)
începe să înveți
res extra commercium
korzyści, jakie rzecz przynosi należą do kupującego
începe să înveți
cuius commodum eius periculum
rzeczy przyrzeczone
începe să înveți
dicta et promissa
umowa zatrzymania własności (ten, kto sprzedaje zachowuje dla siebie własność)
începe să înveți
pactum reservati dominii
sprzedawca daje możliwość zwrotu rzeczy
începe să înveți
pactum displicentiae
będzie ważna, kiedy się rzecz spodoba się nabywcy (prawo zwrotu towaru w określonym czasie)
începe să înveți
emptio ad gustum
umowa o odkupienie rzeczy
începe să înveți
pactum de retroemendo
kontrakt najmu
începe să înveți
LOCATIO CONDUCTIO
najem rzeczy
începe să înveți
rei
dzieła (płaci się za efekty)
începe să înveți
operis
pracy (liczy się gotowość do pracy)
începe să înveți
operarum
daje rzeczy w najem
începe să înveți
locator
bierze w posiadanie
începe să înveți
conductor
czynsz
începe să înveți
merx
kontrakt przechowania
începe să înveți
depositum
depozyt nieprawidłowy, przy przechowywaniu rzeczy oznaczonych co do gatunku
începe să înveți
depositum irregulare
przedmiotem pożyczki są rzeczy oznaczone indywidualnie
începe să înveți
contractus mohatre
prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
începe să înveți
negotiorum gestio
kontrakt zlecenia
începe să înveți
mandatum
powództwo z tytułu dochodzenia należności
începe să înveți
conditionum
wola pozostawania w spółce
începe să înveți
affectio societatis
do zastanowienia się, podjęcia decyzji
începe să înveți
tempus deliberali
odpowiedzialność do wysokości majątku rodziny
începe să înveți
pro viribus patrimonii
strony oddają sprawę do rozstrzygnięcia wybranemu sądowi
începe să înveți
iurisdictio voluntaria
obowiązujące prawo zależy od tego, na jakim terenie leży sąd
începe să înveți
lex fori processualis
sąd- działanie trzech osób
începe să înveți
iudicium- actus trium personarum
powód (osoba)
începe să înveți
actor
sędzia
începe să înveți
iudex
pozwany
începe să înveți
reus
Niech będzie wysłuchana i druga strona
începe să înveți
Audiatur et altera pars
panowie sporu, strony procesu, powód i pozwany
începe să înveți
domini litis
żaden sędzia bez powoda, nie ma sędziego bez powoda
începe să înveți
nemo iudex sine actore
prawa spisane są dla osób czuwających
începe să înveți
vigilantibus iura sunt scripta
sędzia jest zobowiązany z jednej strony powództwem a z drugiej żądaniami stron/ sędziemu nie wolna wyjść poza żądania stron
începe să înveți
ne eat iudex ultra petita partium
zanim zrodził się spór/ przed wszczęciem procesu
începe să înveți
ante litem natam!!!
po zrodzeniu się sporu/ po wszczęciu procesu
începe să înveți
post litem natam!!!
uwiecznienie sądu
începe să înveți
perpetuatio fori
uprawnienia do przeprowadzenia jakiejś sprawy
începe să înveți
legitimatio ad causam
uprawnienia do przeprowadzenia całego procesu
începe să înveți
legitimatio ad processum

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.