Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
rutine ensformig og vanemessig virksomhet
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjøre tørr, lede bort væte en tørrlagt alkoholiker / byen ble helt tørrlagt etter polavstemningen det ble forbudt å selge eller skjenke alkohol
|
|
|
începe să înveți
|
|
drikk som inneholder alkohol; brennevin; i religiøst språk børsten det ble mye børst og festing / drikke billig børst
|
|
|
începe să înveți
|
|
sum, slump få en pen slant for arbeidet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sherlock er tilbake på kjøret
|
|
|
începe să înveți
|
|
tilfeldig bemerkning
|
|
|
începe să înveți
|
|
runde (I), avdeling ledervervet gikk på omgang blant medlemmene
|
|
|
începe să înveți
|
|
harmonisk
|
|
|
trwać, przetrwać, istnieć wytrwać începe să înveți
|
|
eksistere, overleve så lenge verden består / tiden går, laget består. kritikk mot det bestående samfunn / forsvare det bestående systemet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
należeli do śmietanki społecznej începe să înveți
|
|
de fine, sosieteten (2)
|
|
|
skeleton in her closet. mieć swoje tajemnice începe să înveți
|
|
unnlate verdier eller å ha hemmeligheter. Hvis du vil overleve, er du nødt til å ha dine svin på skogen.»
|
|
|
începe să înveți
|
|
tydelig, åpenbar ha en umiskjennelig smak av vilt
|
|
|
ktoś kto dużo imprezuje 🦁 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
powiedzieć niechętnie tak începe să înveți
|
|
motvillig, nølende han gikk motstrebende med på planen / hun fulgte motstrebende med
|
|
|
începe să înveți
|
|
ubetydelig et forsvinnende lite antall / kunnskapene hans er forsvinnende små
|
|
|
stan chorobowy, złego samopoczucia începe să înveți
|
|
plutselig anfall av ubehag eller sykdom føreren av ulykkesbilen kan ha fått et illebefinnende
|
|
|
începe să înveți
|
|
hissig, bråsint person
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poddaqwac się /dostosowywac się posłusznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
szczęśliwy z powodu (czegoś co trwa) începe să înveți
|
|
å være glad for å få være hjemme med barna
|
|
|
începe să înveți
|
|
strengt tatt har vi ikke behov for det her.
|
|
|
jest godzina piąta, zegar bije na 5 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
kjøkken om bord i (større) fartøy
|
|
|
începe să înveți
|
|
forfallen til alkohol; jamfør drikk (2) hovedpersonen i boka er en trist og drikkfeldig politimann
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som tror han eller hun er sakkyndig En forståsegpåer bemerket at «i dette elendige svindelforetagendet er oksen den eneste hederlige aktøren, og den blir skamfert ved at de høvler av spissen på hornene, slik at den får problemer med å lokalisere sitt angrepsmål».
|
|
|
hurry up to, make sure to începe să înveți
|
|
Se til å kom deg ut! Du må se til å skrive en forbanna god rapport, gutten min.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bez problemu, bez zakłóceń, idealnie începe să înveți
|
|
arrangementet gikk knirkefritt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
frekk, hensynsløs gutt eller ung mann, slubbert, tølper
|
|
|
începe să înveți
|
|
slå seg til ro med; avfinne seg med, akseptere forsone seg med skjebnen sin
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Være svært tjenestevillig, servil og til enhver tid beredt til å hjelpe. jeg måtte stå på pinne for kokken hver morgen
|
|
|
începe să înveți
|
|
et strømlinjeformet opplegg planlegging effektiv, som fungerer godt
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hvis du røykte, var du en barsking.»
|
|
|
biologiczne usposobienie (zagrożony, wystawiony) începe să înveți
|
|
det å være disponert for noe ha disposisjon for en sykdom / forandringene kan knyttes til arvelige disposisjoner
|
|
|
începe să înveți
|
|
Den er påvirket av arv og av sykdommer vi pådrar oss fordi vi er genetisk disponert for det.
|
|
|
începe să înveți
|
|
utilfredshet, misnøye fordi noe (man ikke rår for) går på tverke eller slår feil føle ergrelse over noe. et tivoli er til glede for noen, men til ergrelse for mange
|
|
|
prowincjalny, leżący poza centrum începe să înveți
|
|
som ligger avsides til; som ligger i et lite befolket område; usentral
|
|
|
începe să înveți
|
|
kritisere noen og si hva som er riktig og galt; irettesette; belære
|
|
|
începe să înveți
|
|
føle medlidenhet for (noen)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakryc twarz w telewizji 🔲◼️ începe să înveți
|
|
sette inn svarte remser i film eller tekst. svart remse på sensurert film eller tekst (som markerer det som er klippet vekk)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en forbrytelse som det ikke fins tilgivelse for / be om tilgivelse
|
|
|
nostalgiczne wspomnienie, błysk începe să înveți
|
|
når man tenker på noe fra fortiden på en hyggelig måte lysning, skinn, glans liene hadde fått et skjær av grønt. fargetone s
|
|
|
începe să înveți
|
|
bli vant til noe jeg har lagt meg det å sovne etter å ikke ha brukt mobilen på 2 timer til vane.
|
|
|
bardzo wcześnie, o wschodzie słońca începe să înveți
|
|
|
|
|
wykrzesać jakoś pieniądze (ostatnie)🛢️ începe să înveți
|
|
å samle sammen penger(ofte de siste pengene man har)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
en utsettelse vil fordyre prosjektet vesentlig
|
|
|
minąć kogoś (stracić), przeoczyć, începe să înveți
|
|
å ikke bli oppfattet Mye godt stoff vil gå tilhørerne hus forbi hvis det blir behandlet i all hast
|
|
|
începe să înveți
|
|
grundig og omtenksomt gjort eller laget Med tiden utviklet mange sivilisasjoner byer med stadig mer forseggjorte boliger. en forseggjort duk / stolen var forseggjor
|
|
|
źle funkcjonujące środowisko w klasie începe să înveți
|
|
svikte, mislykkes Hvorfor er likhusfolket så klikkete?
|
|
|
rzucać brzydkimi komentarzami începe să înveți
|
|
å slenge stygge kommentarer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
puste kraftig ut gjennom nesen (som uttrykk for forakt eller sinne), pruste og pese fnyse av sinne, snøfte. oksen snøftet og kom mot oss
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wczołgać się do łóżka, iść do łóżka începe să înveți
|
|
legge seg å krype til korset. etter en utmattende treningsøkt hadde jeg ikke noe annet i hodet enn å krype til sengs
|
|
|
începe să înveți
|
|
det ligger til i hennes natur du skal ikke endre Rusland sin politikk. det ligger til i landets natur til å fortsette å ønske å erobre andre land
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nadstawić ucha (do kogoś) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bevisst
|
|
|
începe să înveți
|
|
egentlig
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być przykładem (czegoś), przykładowy începe să înveți
|
|
være et eksempel på (noe) en talende håndbevegelse megetsigende
|
|
|
începe să înveți
|
|
mislike, ikke anerkjenne; kritisere se med misbilligelse på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
se med misbilligelse på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
se med misbilligelse på noe
|
|
|
începe să înveți
|
|
som forstår mye
|
|
|
zwrócić na coś SZCZEGÓLNĄ uwagę începe să înveți
|
|
legge nøye merke til
|
|
|
începe să înveți
|
|
for alt i verden Statsråden reiste av sted og ville for sitt bare liv ikke fortelle hvorfor.
|
|
|
🤌 mieć coś w małym paluszku începe să înveți
|
|
kunne noe til fingerspissene kunne noe veldig godt jeg kan grunnstoff tabellen til fingerspissene
|
|
|
przygnębiony, расстроенный începe să înveți
|
|
motløs, uten motivasjon
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
fullstendig slite seg ut inntil margen, altså arbeide til vi vil ikke ha mer krefter
|
|
|
începe să înveți
|
|
sjarmerende som gjør at vi blir stilt målløs
|
|
|
♠️nie powieść się come up short începe să înveți
|
|
ha et problem man ikke kan løse; se sine begrensninger, skjønne at man ikke har kunnskap eller evner til å utføre eller løse noe Vi behøver bare å lese avisene for å se hvor grundig også denne organisasjonen kommer til kort.
|
|
|
utrzymać równowagę na (ostrym) ostrzu noża începe să înveți
|
|
å balansere på en skarp knivsegg holde på med noe som svært lett kan komme til kort
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
når et voksende problem ligger skjult
|
|
|
începe să înveți
|
|
så glad at man følger at det bobler i kroppen
|
|
|
începe să înveți
|
|
bisk, sint Ikke så tøff og morsk som du virker.
|
|
|
zobowiązany, целесообразный începe să înveți
|
|
|
|
|
zagubiony, stracony, skołowanu (człowiek w mieście, rzeczy) începe să înveți
|
|
hjelpeløs kjenne seg bortkommen i storbyen. en bortkommen hund / bortkomne saker
|
|
|
începe să înveți
|
|
å bruke apostlenes hester å bruke beina som framkomstmiddel... gå til fots
|
|
|
începe să înveți
|
|
være bortkommen på kronglete veier mens bruke apostlenes hester
|
|
|
przechodzić czyjs rozum (tal trudne) începe să înveți
|
|
uforståelig, for vanskelig jeg arbeidet meg ihjel hver eneste dag at det ikke var overraskende at hele den perioder gikk over hodet på meg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trafić w sedno, określić coś 🤌 începe să înveți
|
|
påpeke, stanse ved noe Jeg kunne ikke sette fingeren på det. ofte i sammenheng med å finne årsaken til et problem eller å formulere noe som er vanskelig å sette ord på.
|
|
|
începe să înveți
|
|
fylt, preget av vemod, sørgmodig det er vemodig å skilles / bli vemodig
|
|
|