gutta på skauen, tykk på isen

 0    80 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
być szybkim w nogach,
începe să înveți
å være lett til beins
mieć korzyść z
începe să înveți
ha bruk for
Vi har bruk for en mann som deg
kości policzkowe
începe să înveți
kinnbein
inne słowo dla miłości
începe să înveți
kjærleik
wyprostowany
începe să înveți
rank
rettvokst, rak
gi meg de rene og ranke. en rank stemme, skikkelse. å ranke seg, ryggen
obwiniać siebie
începe să înveți
å bebreide seg selv
ingen er tjent om du bebreider deg selv.
zgodność
începe să înveți
en overensstemmelse
samsvar, enighet
overensstemmelse mellom ord og handling. i overensstemmelse med
być gotowym w mgnieniu oka
începe să înveți
å bli ferdig på et blunk
"być dumnym", self-confident
începe să înveți
høy i hatten
Ikke bli for høy i hatten
mrowić, (np. nogi do tańca)
începe să înveți
å krible
klø, prikke (II, 2), krisle
det kriblet i beina etter å danse
zbłaźnić się, skompromitować się, popełnić błąd
începe să înveți
å tabbe
refleksivt: gjøre en tabbe. feil som følge av dumhet eller tankeløshet, bommert, flause
det er flaut hvis vi tabbe oss ut
dosyć (późno)
începe să înveți
lovlig (sent)
ei lovlig sent tid å ringe. være lovlig sent ute / lovlig mange / det er lovlig tungt for meg
zaznajomić się z, być obcykanym z
începe să înveți
å være innkjørt med
ha kommet i vane med, være opplært til
det nye systemet er ikke innkjørt ennå. hestene var innkjørte og skulle gå i tospann
slob, flejtuch, nieigarniajacy rzeczywistości
începe să înveți
en rotekopp
distré, unøyaktig person, usystematisk person, rotebukk
Skyld gjerne hele dette rotet på en foreldreløs rotekopp som ikke fikk hjerne verdig en gås
daję słowo, z ręką na sercu, cross my heart
începe să înveți
kors på halsen
o czymś, co zaszło trochę za daleko
i, gjennom ulendt terreng
începe să înveți
gå over stokk og stein
være ute av kontroll
det går litt over stokk og stein etter hvert som kompisen blir beruset.
mieć jasność co do czegoś
începe să înveți
å være tydelig på noe
polegający schematowi, mało elastyczny przez co ograniczony
începe să înveți
firkantet
lite smidig; unyansert. skjematiserende. mekanisk
en firkantet betraktningsmåte. være firkantet i hodet. du må ikke tenke så firkantet
trzepotać, powiewaç przelatywać; krzątać się
începe să înveți
å flagre
bevege seg hit og dit i luften. haste ustadig hit og dit. slå hurtig frem og tilbake i vinden. vifte
sommerfugler flagrer fra blomst til blomst. en flagrende sjel. håret flagrer vildt og løst
" Teraz to rozumiem!"
începe să înveți
nå snakker vi
"trzeba go zdjąć"
începe să înveți
han skal tas av
świerk
începe să înveți
en gran
Alpehornet er tradisjonelt blitt laget av gran og hører derfor naturlig hjemme i de vakre sveitsiske Alper
z ręką na sercu
începe să înveți
ti kniver i hjertet
toaleta
începe să înveți
en dass
gå på dass / vaske dassen. i uformell bruk: rom eller doskål der en gjør fra seg;
żmija
începe să înveți
en hoggorm
przypominajka, ostrzeżenie, przypomnienie, nauczka
începe să înveți
en vekker
påminning, (kraftig) advarsel
ulykken var en kraftig vekker. en nyttig vekker med gjørmehuller
dizzy, stan gdy kręci się w głowie
începe să înveți
tummelumsk
ør, svimmel, fortumlet
vi gikk av karusellen, helt tummelumske
musisz wychamować
începe să înveți
du må bremse ned
to trwa, to wymaga, np. wysiłku
începe să înveți
det tar på
det tar på og man er ofte nødt å hjelpe dem som tar i.
narząd płciowy
începe să înveți
en tiss
ytre kjønnsorgan, særlig penis
klippe av tissen.
gdzieś należeć, mieć gdzie się podziac
începe să înveți
høre hjemme et sted
brukt forsterkende: svært sterk eller god. mega, bardzo, np. świetny wypad
începe să înveți
knall-
knalltur, knalllblå
zbić, pobić, stłuc, chłostać
începe să înveți
å pryle
banke, denge, slå som straff;
se ut som en prylt hund. Mannen din vil at jeg skal pryles. Stikk hjem før mora di pryler oss. prylestraff
praca na marne
începe să înveți
bortkastet arbeid
sięgnąć po, wystarczyć
începe să înveți
å strekke til
FØLELSE AV IKKE Å STREKKE TIL
Jeg prøver å strekke til. Hva kan vi gjøre for å overvinne følelsen av ikke å strekke til? Andre vil komme til å slite med sykdom eller med følelsen av ikke å strekke til.
pułapka na szczury
începe să înveți
en rottefelle
przysnąć, zdrzemnąć się; również zanurzać
începe să înveți
duppe
blunde, dorme. å dyppe
duppe av / noen satt og duppet og sov. duppe fingrene i vann
marne pocieszenie
începe să înveți
en mager trøst
knapp (II), skral, dårlig
magert resultat, utbytte
dwie lewe ręce
începe să înveți
ti tommeltotter
klønete
dumać, filozofować, rozważać
începe să înveți
å gruble, å fundere
tenke grundig, spekulere, filosofere
det tjener oss ikke noe å sitte her og gruble over hvor mye penger trengs for å strekke til.
nochal
începe să înveți
en snyteskaft
Jeg som ble slått på snyteskaftet.
scharakteryzować kogoś dokładnie, trafnie (idiom)
începe să înveți
å ta noen på kornet
karakterisere treffende
Du har tatt Hitler på kornet med dette bildet.
podnosić, np samochód, odkorkować, dźwignik (samochód)
începe să înveți
å jekke
løfte med jekk, he e
jekke opp flaska. jekke opp bilen. nivået er jekket opp et par hakk
nieodwracalny
începe să înveți
irreversibel
som ikke kan vendes, som bare går i en retning
en irreversibel prosess. skadevirkningene er irreversible.
"dni lecą"
începe să înveți
dagene flyr av gårde
cyniczny
începe să înveți
kynisk
som kjennetegner kynisme. desillusjonert. hensynsløs og kald
han er hard og kynisk
nag, pester (ныть), gderać, dokuczać, męczyć się (z pracą domową), gnieść (borówki)
începe să înveți
å mase
formane titt og ofte. tigge. gnåle; streve, kave. knuse, gjøre til en masse
han maste om å få være med. ikke mas slik. barna maser om søtsaker. mase med husarbeid hele dagen. mase seg ut. mase bær gjennom en sikt mase på barna sine
nastawiony na znajdowanie problemów
începe să înveți
problemorientert
stemningen i hans romaner ble mindre problemorientert
nie ma to za wiele wspólnego z nazwą
începe să înveți
det er jo ikke mye til navn
łój, tallow
începe să înveți
en talg
talglys
przy świadomości
începe să înveți
ved bevissthet
odporność, elasticity, springiness, упругость
also physical fitness, vigour, vitality
începe să înveți
spenst
smidighet, sterk,
spenstig som en ungdom, som en stålfjær. spenstig fortellerkunst
dip, макание. take a dip (wskoczyć do wody szybko)
începe să înveți
en dukkert
neddukking i vann. et raskt bad. ydmykende tilrettevisning
ta (seg) en dukkert. gi noen en dukkert
marzyć, oddać się marzeniom
începe să înveți
å drømme seg bort
chlewnia, świństwo
începe să înveți
en griseri
noe som er snusket, uanstendig
det var noe ordentlig griseri. pornoblad, sexfilmer og annet svineri. gulvet fløt av oppkast og annet svineri / jeg drakk noe svineri jeg ikke tålte
zrealizować swoje pragnienia o tęsknoty
începe să înveți
å leve sine lyster og lengser ut
oppfylle
leve ut fysiske drifter.
w porządku
începe să înveți
det er i orden
nagging, dokuczliwy, надоедливый
începe să înveți
masete
som stadig maser, trøttende
masete unger / en masete dag
wysadzacz
începe să înveți
en skytebas
formann for arbeidsgjeng som driver med sprengningsarbeid
Skytebas er en person med sprengningsteknisk utdannelse som kan håndtere og bruke eksplosiver. Skytebaser jobber innen sprengning, ved byggeprosjekter.
kartoteka, akta, " przeszłość)
începe să înveți
et rulleblad
blad med opplysninger om den enkelte vernepliktige;
rent rulleblad (plettfri). Og med rullebladet ditt blir det nok 25 år og noen stive bøter.
lont
începe să înveți
en lunt
langsom gang, langsomt trav
Kapp lunta. Jeg setter på plass lunten. slippe ned lunta
oprzeć się pokusie
începe să înveți
motstå fristelsen
gliniarz, glina, pies (o policji)
începe să înveți
en purk
Det er bare en død purk, og han ble drept av de som la fella! Så den tullingen på andre siden av gata ringte purken?
"Przekraczasz strunę "!
începe să înveți
Du tråkker over streken
tråkke på et insekt.
wyrwać się, wyswobodzić się
începe să înveți
å vri seg løs
Han forsøkte å vri seg løs, men nå var mannen fremme ved ham.
stay low-profile, unikać rozgłosu, siedzieć cicho
începe să înveți
å ligge lavt
Uanstett, så her jeg ligget lavt temmelig lenge nå
łatwopalny, flammable
începe să înveți
brennbar
Siden de fleste takene var laget av brennbare materialer, var de svært utsatt for brann.
w krótkim/długim okresie
începe să înveți
på kort/langt sikt
Har du på kort sikt fått meg til å ville vite hva som kommer til å skje?
urwisty, stromy; uparty (taki który stoi)
începe să înveți
steil
bratt; stiv, ubøyelig
steile fjell / stien gikk steilt opp gjennom lia. innta en steil holdning / stå steilt på sitt
popisywać się, przechwalać się
începe să înveți
å kjekke seg
gjør seg kjekk. modig, freidig
hun gikk freidig i gang med oppgaven
stump, mały kawałek
stubble
începe să înveți
en stubb
stump, rest som står igjen av noe. kort stykke, bit. kort historie eller vise
det er bare en liten stubb å gå. lese en stubb får en time. synge en stubb. skjeggstubb. hårstubb.
miejscowość z Trøndelag znana ze swoich wzorzystych swetrów
începe să înveți
Selbu
en selbugenser
połączenie, związek, łączyć (urządzenia ze sobą, fakty)
începe să înveți
et samband
forbindelse, sammenheng. forening
lavtrykksutviklingen stod i samband med en uvanlig sterk vestil til sørvestlig luftstrøm. Hærens samband
Zejście
începe să înveți
nedstigningen
slack, loose; limp, flabby,; 2) lazy, indolent, easy-going
începe să înveți
slapp
makelig, doven, lat. trett, ikke i god form. preget av liten etterspørsel, treg
han er altfor slapp til å tenke. slapp i beina. aksjemarkedet er slapt for tiden
woda na powierzchni gruntu
începe să înveți
overvann
vann som ligger oppå noe, særlig is
det er overvann på vannene i Marka
chuligan, rascal
începe să înveți
en rakker
en person som gjør fantestreker
rakkerunge. gjøre en rakkerstrek
kat
începe să înveți
en bøddel
en person som henretter personer som er dømt til døden
bøddeløks
sad, wistful, melancholy
începe să înveți
vemodig
fylt, preget av vemod, sørgmodig
det er vemodig å skilles / bli vemodig. en vemodig sang
piżmo(wól)
începe să înveți
en moskusokse

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.