die Verben

 0    558 cartonașe    olekzon
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
abbauen
începe să înveți
demontować, rozbierać
abfragen
Der Lehrer hat angekündigt, dass er die Schüler im nächsten Unterricht in Grammatik abfragt.
începe să înveți
odpytywać
Nauczyciel zapowiedział, że na następnej lekcji odpyta uczniów z gramatyki.
abgleichen
începe să înveți
wyrównać, zestrajać
abheben, sich abheben
începe să înveți
wypłacać, podnosić, zdejmować
ablehnen
Ich habe vor, Emma zum Date einzuladen. Ich hoffe, dass sie mich nicht ablehnt.
începe să înveți
odmawiać
Zamierzam zaprosić Emmę na randkę. Mam nadzieję, że mnie nie odrzuci.
ablenken
hey, nicht vom Thema ablenken
începe să înveți
rozpraszać, odwracać uwagę
hej, proszę nie odbiegać od tematu!
abpacken
începe să înveți
paczkować, pakować w zestawy
abraten
începe să înveți
odradzać
abschaffen, beseitigen
începe să înveți
usuwać, pozbywać się
abschalten
începe să înveți
wyłączać się, dekoncentrować się, relaksować się
abschleppen
începe să înveți
odholować,
abschrecken
Der Innenraum dieses Restaurants schreckt potentielle Kunden ab, weil er ihnen vermuten lässt, dass es sehr teuer ist.
începe să înveți
odstraszać / wzbudzać niechęć
Wnętrze tej restauraucji odstrasza potencjalnych klientów, ponieważ sugeruje, że jest ona bardzo droga.
absichern, besichern, versichern
începe să înveți
zabezpieczać
abstehen
începe să înveți
wyróżniać się, odstawać, sterczeć
abstürzen
începe să înveți
runąć, spadać w dół, zawieszać się
abtasten
începe să înveți
obmacywać, przeszukiwać w ciemno
abweisen, ablehnen
începe să înveți
odrzucać,
abziehen von, abrechnen
începe să înveți
odliczać, odjąć
achten auf
Sie achtet sehr auf ihr Aussehen. Auf seine Figur achten.
începe să înveți
uważać na, przywiązywać uwagę do czegoś
Ona przywiązuje dużą uwagę do swojego wyglądu. Dbać o swoją figurę.
ahnen, erraten
începe să înveți
zgadnąć, domyślać się, przypuszczać
alles wie gehabt
începe să înveți
wszystko jak zwykle
angeben
Geben Sie mir bitte seinen Namen an.
începe să înveți
podawać, wskazać, twierdzić
Proszę podać mi jego nazwisko.
angemessen
Das ist ein angemessener Preis für diese Ware
începe să înveți
odpowiednie
anhaben
începe să înveți
nosić, mieć na sobie
anhängen
Finden Sie meinen angehängten Lebenslauf.
începe să înveți
załączać, dołączać
Załączam swoje CV.
anklagen
Wie kannst du es wagen, mich des Diebstahls anzuklagen?
începe să înveți
oskarżać
Jak śmiesz oskarżać mnie o kradzież?
ankommen
Als ich am Flughafen angekommen bin, wurde mein Flug gerade angekündigt.
începe să înveți
przybyć, przyjechać
KIedy dotarłem na lotnisko, mój lot był właśnie zapowiadany.
anlegen
Geld gut anlegen. Die Anlage/ein Konto anlegen
începe să înveți
zakładać, umieszczać, podłożyć
pieniądze inwestować. Lokatę/konto założyć
annehmen, vermuten, glauben
începe să înveți
przypuszczać, zakładać, przyjmować
anordnen
începe să înveți
porządkować, układać, zarządzać
anpassen an
începe să înveți
dostosować się do
anschalten, einschalten
începe să înveți
włączyć
anschließen
începe să înveți
przyłączać, przypinać, przyczepiać
ansehen, betrachten
începe să înveți
oglądać
ansprechen
Wie soll ich Sie ansprechen?
începe să înveți
zwracać się, zagadywać
Jak mam się do Pani zwracać?
anstreben
Sie strebte an, Schauspielerin zu werden und bemühte sich, bezahlte Rolle zu bekommen.
începe să înveți
aspirować / próbować coś osiągnąć, dążyć
Aspirowała do zostania aktorką i usiłowała otrzymać płatną rolę.
antreiben
începe să înveți
napędzać, wprawiać w ruch
anweisen
începe să înveți
polecać, nakazać, wskazywać
assoziieren, verknüpfen
începe să înveți
kojarzyć, łączyć
attackieren, angreifen
începe să înveți
atakować
aufbrauchen, brauchte auf, hat aufgebraucht
începe să înveți
zużywać
aufbringen
Auf die Palme bringen
începe să înveți
zdobywać się na coś, rozgniewać, rozzłościć
Rozgniewać kogoś, doprowadzić do irytacji
aufdrehen
den Wasserhahn aufdrehen/zudrehen
începe să înveți
odkręcać, przyspieszać
odkręcać/zakręcać kran
auffallen
începe să înveți
wyróżniać się, rzucać się w oczy
auffordern zu + D
începe să înveți
wzywać, żądać, zachęcać
auffordern, forderte auf, hat aufgefordert
Er forderte uns auf, doch hereinzukommen.
începe să înveți
wzywać, żądać, prosić
Poprosił nas, żebyśmy tu przyszli.
aufgeben
Folge deinen Träumen und gib niemals auf.
începe să înveți
poddać się, rezygnować
Podążaj za marzeniami i nigdy się nie poddawaj.
aufheitern
începe să înveți
rozweselać, rozluźnić
aufhören
Lena hörte auf, Thomas zu mögen. Sie machte sich bewusst, dass er ordinär und ungehobelt ist.
începe să înveți
przestać, przestawać
Lena przestała lubić Thomasa. Uświadomiła sobie, że jest wulgarny i prostacki.
aufmachen
Mach die Tür auf!
începe să înveți
otwierać (drzwi), rozpinać, rozwiązywać
Otwórz drzwi!
aufpassen auf
Wenn du das Tier hast, musst du auf das Tier aufpassen.
începe să înveți
uważać na, pilnować
Jeśli masz zwierzątko, musisz się nim opiekować.
aufregen
începe să înveți
zdenerwować, wzruszać
aufreiben
începe să înveți
zetrzeć
auftauchen
începe să înveți
wyłaniać się, pojawiać się
auftauchen, erscheinen
Falls irgendwelche Probleme auftreten, ruf einfach Steffen an.
începe să înveți
pojawiać się (występować)
Gdyby pojawiły się jakieś problemy, po prostu zadzwoń do Steffena.
aufwachsen
începe să înveți
wzrastać, dorastać
aufweisen
începe să înveți
wskazywać, mieć zdolności
ausdrücken
Ich drücke meine Gefühle durch Malen aus.
începe să înveți
wyrazić
Wyrażam moje uczucia poprzez malowanie.
ausformulieren
începe să înveți
sformułować
ausführen
Um das Skript auszuführen, drücken Sie bitte den Button "Start".
începe să înveți
wykonywać (realizować)
Aby wykonać skrypt, proszę nacisnąć przycisk "Start".
ausführen, machen
"Um das Skript auszuführen, drücken Sie bitte den Button ""Start""."
începe să înveți
wykonywać (realizować)
"Aby wykonać skrypt, proszę nacisnąć przycisk ""Start""."
ausfüllen
Du musst die beiden Formblätter ausfüllen.
începe să înveți
wypełniać (formularz)
Musisz wypełnić oba formularze.
ausgehen, herauskommen
începe să înveți
wychodzić
ausgraben, ausschaufeln
începe să înveți
wykopać, odkopać
abtrennen, aufteilen
începe să înveți
oddzielić, odłączyć,
auslösen
Benutzer können diverse Funktionen über diese Tasten auslösen.
începe să înveți
uwalniać, wyzwalać, wywołać
Użytkownicy mogą uruchomić różne funkcje za pomocą tych przycisków.
ausrollen
începe să înveți
rozwijać, wałkować
ausrüsten, ausstatten
die Ausstatung
începe să înveți
wyposażyć w
wyposażenie
ausweichen
începe să înveți
uchylać się, ustępować, omijać
ausweisen
începe să înveți
legitymować, wydalać
backen
Der Kuchen, den du gestern gebacken hast, war sehr lecker.
începe să înveți
piec
Ciasto, które upiekłaś wczoraj, było bardzo smaczne.
basteln
începe să înveți
majsterkować
bearbeiten
Wir könnten vielleicht einen Plan für Geldverdienen bearbeiten.
începe să înveți
obrabiać, opracowywać, redagować
Być może moglibyśmy opracować plan na zarobienie pieniędzy.
bedauern, bereuen
Ich bereue, dass ich an diesem Wettbewerb nicht teilgenommen habe.
începe să înveți
żałować
Żałuję, że nie wziąłem udziału w tym konkursie.
bedecken
începe să înveți
przykryć, nakryć, okryć
bedienen
Mein Großvater kann Computer und Handy bedienen, obwohl er 80 Jahre alt ist.
începe să înveți
obsługiwać
Mój dziadek, chociaż ma 80 lat, umie posługiwać się komputerem i komórką.
bedrohen, gefährden
începe să înveți
grozić, zagrażać
beeindrucken
începe să înveți
zaimponować, wywierać wrażenie
beeinflussen
începe să înveți
wpływać na kogoś
beenden
Beende deine Aufgabe und geh nach Hause.
începe să înveți
zakończyć
Skończ swoje zadanie i idź do domu.
befehlen
Ich befehle dir zu bleiben!
începe să înveți
rozkazywać, polecać
Rozkazuję ci zostać!
befördern, aufsteigen
începe să înveți
awansować, wznosić się
befreien
Nach langen Verhandlungen haben die Terroristen eine Geisel befreit.
începe să înveți
uwalniać
Po długich negocjacjach terroryści uwolnili jednego zakładnika.
befreien von
începe să înveți
uwolnić się od
befürchten
începe să înveți
obawiać się
begeistern
die Begeisterung
începe să înveți
zachwycać
zachwyt
beginnen, anfangen
Wir beginnen mit der Kampanie, um unser neues Produkt zu bewerben.
începe să înveți
zaczynać
Rozpoczynamy kampanię, by wypromować nasz nowy produkt.
begleiten
începe să înveți
towarzyszyć
behandeln
Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt.
începe să înveți
leczyć, zajmować się, traktować
Padaczkę leczy się za pomocą leków.
beherrschen
Tausende von Ameisen haben unsere Küchenschränke beherrscht.
începe să înveți
opanować, zawładnąć
Tysiące mrówek opanowały nasze szafki kuchenne.
beibringen
Das hat mir nichts Neues beigebracht.
începe să înveți
nauczać
To nie nauczyło mnie niczego nowego.
beitragen zu
Dieser Fehler hat zu der echten Katastrophe beigetragen.
începe să înveți
przyczyniać się (do czegoś)
Ten błąd doprowadził do prawdziwej katastrofy.
beitragen, verursachen
începe să înveți
przyczynić się, spowodować
beleidigen
Es ist leichter, jemanden zu beleidigen als später zu entschuldigen.
începe să înveți
obrażać, urażać
Łatwiej jest kogoś obrazić niż później przeprosić.
bemerken, wahrnehmen
începe să înveți
zauważać, dostrzegać, zorientować się
benachrichtigen, informieren
începe să înveți
poinformować, zawiadomić
benachteiligen, diskriminieren
Frauen werden oft benachteiligt und erhalten weniger Lohn als Männer, obwohl sie die gleiche Arbeit tun.
începe să înveți
dyskryminować, krzywdzić
Kobiety często są dyskryminowane i otrzymują niższe wynagrodzenie niż mężczyźni, chociaż wykonują tę samą pracę.
beneiden
Ich sagte ihr ehrlich, dass ich sie ums Glück im Leben beneide.
începe să înveți
zazdrościć
Powiedziałam jej szczerze, że zazdroszczę jej szczęścia w miłości.
beraten
Du solltest dich mit mir beraten.
începe să înveți
doradzać
Powinieneś się ze mną skonsultować.
berechnen
începe să înveți
obliczyć, policzyć
berichten
der Bericht
Ich berichte meiner Oma ausführlich über meine Sommerferien.
începe să înveți
zdawać relację, donosić
relacja, sprawozdanie
Zdam babci szczegółową relację z moich wakacji.
überlegen, berücksichtigen, in Betracht ziehen
începe să înveți
wziąć pod uwagę, uwzględnić, rozważyć
beruhren, ansprechen
Berühre den Topf nicht, er ist heiß.
începe să înveți
dotykać, poruszać (temat)
Nie dotykaj garnka - jest gorący.
beschädigen, schädigen, schaden
începe să înveți
uszkadzać, szkodzić
beschaffen, besorgen, erledigen
începe să înveți
załatwić sprawę
beseitigen, abschaffen, entlassen
începe să înveți
pozbyć się, przemieścić, usunąć
besichtigen
Morgen besichtigen wir die Altstadt.
începe să înveți
zwiedzić
Jutro zwiedzimy starówkę.
besiegen
Wir müssen Hoffnung haben, dass unsere Armee den Feind besiegt und wir wieder in Frieden leben.
începe să înveți
pokonać, zwyciężać
Musimy mieć nadzieję, że nasza armia pokona przeciwnika i znów będziemy żyć w pokoju.
besorgen
începe să înveți
załatwić, zatroszczyć się
bestätigen, zusagen
Ich möchte meine Reservierung bestätigen.
începe să înveți
potwierdzać
Chciałbym potwierdzić moją rezerwację.
bestehen, bestehen aus
das Bestehen
începe să înveți
zdać, przetrwać, istnieć, składać się z
przetrwanie
bestellen
Habt ihr etwas schon bestellt?
începe să înveți
zamówić coś
Zamówiliście już coś?
bestimmen
Die Regierung soll mehr Geld für die medizinische Betreuung bestimmen.
începe să înveți
ustalać, wyznaczać, określić
Rząd powinien przeznaczyć więcej pieniędzy na opiekę medyczną.
bestrafen, strafen
Die Schuldigen wurden hart bestraft.
începe să înveți
karać, skazać na karę
Winni zostali surowo ukarani.
betrügen, betrog, betrogen
începe să înveți
oszukiwać, zwodzić
beurteilen
Wie wird sein Aussehen beurteilt?
începe să înveți
oceniać, osądzać
Jak oceniany jest jego wygląd?
bevorzugen
Linda bevorzugt blaue Blusen, weil sie zu ihren blauen Augen passen.
începe să înveți
woleć / preferować
Linda woli niebieskie bluzki, ponieważ pasują do jej niebieskich oczu.
bewältigen
începe să înveți
pokonywać, podołać, uporać się z...
beweisen, nachweisen
Beweise, dass du unschuldig bist.
începe să înveți
udowodnić, wykazać się
Udowodnij, że jesteś niewinny.
beweisen, nachweisen
Beweise, dass du unschuldig bist.
începe să înveți
udowodnić, wykazać
Udowodnij, że jesteś niewinny.
bewerten
începe să înveți
oceniać, szacować, określać
bewundern
Der Dichter ging oft in den Wald und bewunderte die Schönheit der Natur.
începe să înveți
podziwiać
Poeta często chodził do lasu i podziwiał piękno natury.
biegen
Er ist so stark, dass er eine Metallstange biegen kann.
începe să înveți
zginać, skręcać
Jest tak silny, że potrafi zgiąć metalowy pręt.
bieten, anbieten
Wer bietet mehr?
începe să înveți
zaoferować
Kto zaoferuje więcej?
bilden, erstellen, gestalten
începe să înveți
formować, tworzyć, projektować
binden
începe să înveți
wiązać, łączyć
bitten
Ich bitte dich um Gnade.
începe să înveți
prosić
Błagam cię o litość.
blamieren
începe să înveți
kompromitować, ośmieszać
blasen
începe să înveți
dmuchać
bleiben
Ich bleibe bei Oma über Nacht.
începe să înveți
zostawać
Zostanę na noc u babci.
braten
Kannst du für mich drei Eier braten?
începe să înveți
smażyć
Możesz usmażyć mi trzy jajka?
brechen
Ich habe mir das Bein gebrochen.
începe să înveți
złamać, rozbić, połamać
Złamałem nogę.
brennen
începe să înveți
palić, spalić, płonąć
bringen
Bring mir ein paar Äpfel aus dem Garten.
începe să înveți
przynosić
Przynieś mi kilka jabłek z ogrodu.
bügeln
Nur meine Mutter weißt, wie man Leinenhemden bügelt.
începe să înveți
prasować
Tylko moja mama wie, jak się prasuje lniane koszule.
dazukommen / dazugekommen +sein
începe să înveți
dochodzić do
definieren, festlegen, bestimmen
începe să înveți
zdefiniować, określić, ustalić
denken
Denkt ihr an neue Lösung.
începe să înveți
myśleć
Pomyślcie o nowym rozwiązaniu.
der Verkauf
Der Verkauf von diesen Produkten erfordert eine innovative Kundeneinstellung.
începe să înveți
sprzedaż
Sprzedaż tych produktów wymaga innowacyjnego podejścia do klienta.
die Last, belasten
începe să înveți
obciążenie, obciążać
diktieren
începe să înveți
dyktować
donnern
începe să înveți
grzmieć
dringen
începe să înveți
przenikać, wnikać, przebijać
drohen
Mein Chef drohte, mich zu entlassen.
începe să înveți
grozić
Szef zagroził, że mnie zwolni.
drücken
Drück den roten Knopf.
începe să înveți
naciskać
Naciśnij czerwony guzik.
durchhalten, aushalten
începe să înveți
przetrzymywać, wytrzymywać
dürfen
începe să înveți
mieć pozwolenie
einberechnen, berücksichtigen
începe să înveți
wziąć pod uwagę, wkalkulować
eindringen
Unsere Strategie ist, in den europäischen Markt einzudringen.
începe să înveți
przeniknąć, wnikać
Naszą strategią jest przeniknąć do rynku europejskiego.
einfallen
începe să înveți
przypominać sobie, przychodzić na myśl
einfangen
începe să înveți
złapać, chwycić, schwytać, uchwycić
eingreifen, einmischen
Niemand kann in die Arbeit der Geschworenen eingreifen.
începe să înveți
ingerować, wtrącać się
Nikt nie może ingerować w pracę przysięgłych.
einprägen
începe să înveți
wybijać, wyryć
einrichten, ausstatten, ausrüsten
Die Schlafzimmer sind schlicht eingerichtet und verfügen über große Fenster.
începe să înveți
urządzić, wyposażyć, umeblować
Sypialnie są skromnie urządzone i mają duże okna.
einschätzen, bewerten
începe să înveți
oceniać, oszacować
einsetzen
începe să înveți
wstawić, umieścić, stosować, ustanawiać
einsetzen, einfügen
începe să înveți
wstawić
einsetzen, einfügen
începe să înveți
umieszczać, wstawiać, wsadzać
einwenden gegen, vorwerfen
începe să înveți
sprzeciwić się, oskarżyć, zarzucać
elektrisieren
începe să înveți
elektryzować
empfehlen, anweisen, lassen
Wir sollten das Dach bald reparieren lassen.
începe să înveți
polecać
empfinden
începe să înveți
odczuwać, czuć
entfernen, löschen, ausschließen
începe să înveți
usunąć coś
entgegennehmen, nehmen, aufnehmen
începe să înveți
przyjmować, odbierać,
enthalten
Dieses Lied von Michael Jackson enthält einige von Freddie Mercury gesungene Verse.
începe să înveți
zawierać
Ta piosenka Michaela Jacksona zawiera kilka wersów śpiewanych przez Freddie'ego Mercury'ego.
entkommen, flüchten, fliehen
începe să înveți
uciekać, zbiec
entscheiden
den Ausschlag geben
Jasmin hat sich entschieden, ihre Ferien in München zu verbringen.
începe să înveți
decydować, rozstrzygać
decydować, rozstrzygać
Jasmin postanowiła pojechać w wakacje do Monachium.
entschprechen
începe să înveți
być zgodnym, odpowiadać, spełniać warunki
entsprechen
Ich denke, dass sein Bericht den Tatsachen, die wir entdeckt haben, nicht entspricht.
începe să înveți
odpowiadać / być zgodnym z czymś
Uważam, że jego relacja nie jest zgoda z faktami, które odkryliśmy.
entstehen
începe să înveți
powstawać, pojawiać się, wynikać, rodzić się- idea
entwerfen
începe să înveți
projektować, układać plan
entwickeln
Um dich zu entwickeln, musst du ständig neues Wissen aneignen.
începe să înveți
rozwijać zdolności, projektować
Żeby się rozwijać, musisz ciągle zdobywać nową wiedzę.
entziehen
Elternrecht entziehen
începe să înveți
pozbawiać, odbierać, cofać
pozbawiać praw rodzicielskich
erben
Hans hat ein Schloss geerbt.
începe să înveți
odziedziczyć
Hans odziedziczył zamek.
erfahren über, herausfinden, herauskriegen
Ich habe nie Hunger erfahren.
începe să înveți
dowiedzieć się, doświadczać
Nigdy nie doświadczyłem głodu.
erfinden
Das Dynamit wurde von Alfred Nobel erfunden.
începe să înveți
wynaleźć, wynajdować
Dynamit został wynaleziony przez Alfreda Nobla.
erhalten, kriegen, bekommen
începe să înveți
otrzymywać
erkennen
Erkennst du diesen Mann?
începe să înveți
rozpoznawać
Rozpoznajesz tego mężczyznę?
erklären, etwas lösen,
începe să înveți
wyjaśnić, rozwiązać coś,
erläutern, erklären
începe să înveți
wyjaśniać, tłumaczyć, objaśniać
erleben
das Erlebnis
începe să înveți
przeżyć, doznać, doświadczać
przeżycie
erledigen
Er hatte drei seiner Männer geschickt, um den Auftrag zu erledigen.
începe să înveți
załatwiać, zrobić
Wysłał trzech swoich ludzi, aby zrealizowali zlecenie.
erleichtern
Es würde uns die Arbeit wirklich erleichtern, wenn die Zeugen sich anmelden würden und uns erzählten, was sie gesehen haben.
începe să înveți
ułatwiać, ulżyć
Naprawdę ułatwiłoby nam to pracę, gdyby świadkowie zgłosili się i opowiedzieli nam, co widzieli.
erlöschen
începe să înveți
wygasać, zgasnąć
ermitteln = feststellen
începe să înveți
ustalać, wykrywać, prowadzić dochodzenie
ermöglichen
începe să înveți
umożliwiać
ermuntern
începe să înveți
zachęcać, pobudzać
erreichen
Ich konnte ihn den ganzen Tag nicht erreichen.
începe să înveți
dosięgnąć, osiągnąć, zdobyć
Przez cały dzień nie mogłem się do niego dodzwonić.
erschließen, schließen
începe să înveți
wnioskować, zamykać
erschrecken
începe să înveți
przestraszyć, przestraszyć się
ersetzen
Endlich haben wir alte Fenster ersetzt.
începe să înveți
zastępować, rekompensować
Nareszcie wymieniliśmy stare okna.
erwähnen
începe să înveți
wspomnieć, napomykać
erwarten
Ich erwartete, dass du kommst.
începe să înveți
spodziewać się
Spodziewałam się, że przyjdziesz.
erwidern
jds Gefühle erwidern
începe să înveți
odpowiedzieć, odwzajemniać, odrzekać
odwzajemniać czyjeś uczucia
erwischen, einfangen
începe să înveți
łapać, chwytać, przyłapywać
erziehen
Wir erziehen unsere Kinder.
începe să înveți
wychowywać
Wychowujemy nasze dzieci.
erzielen, erreichen
începe să înveți
osiągać, uzyskiwać
essen
Möchtest du etwas essen?
începe să înveți
jeść
Czy chcesz coś zjeść?
etwas vermeiden, ausweichen
începe să înveți
unikać czegoś, uchylać się
explodieren
Die größte Bombe ist nicht explodiert.
începe să înveți
wybuchnąć
Największa bomba nie wybuchła.
fähig sein
începe să înveți
być w stanie, móc, potrafić, umieć
fahren
Kannst du Auto fahren?
începe să înveți
jechać
Potrafisz prowadzić samochód?
fallen
începe să înveți
spadać, upadać
fangen, greifen, erwischen
începe să înveți
łapać, chwytać, przyłapywać
fassen, greifen, fangen
începe să înveți
chwycić, łapać
faulenzen
începe să înveți
leniuchować
fegen
Sie muss noch den Boden fegen
începe să înveți
zamiatać, pucować
ona musi jeszcze pozamiatać podłogę
feilen
începe să înveți
piłować
festigen
începe să înveți
umacniać, utwierdzać, utrwalać
festigen, stärken
începe să înveți
utwierdzać, umacniać, utrwalać, wzmacniać
festlegen, bestimmen, ausmachen, festsetzen
începe să înveți
określić
feststellen, festhalten
începe să înveți
stwierdzać, ustalać
feststellen, herausfinden
începe să înveți
stwierdzać, stwierdzić, ustalić, zidentyfikować
finden
Ich habe auf dem Gehsteig ein paar Münzen gefunden.
începe să înveți
znajdować
Znalazłem na chodniku kilka monet.
flachliegen
începe să înveți
leżeć płasko
fliehen, entkommen, entfliehen
Die Rebellen haben angegriffen und die Einwohner wurden gezwungen, aus ihren Stadt zu fliehen.
începe să înveți
uciekać
Rebelianci zaatakowali i mieszkańcy byli zmuszeni uciekać ze swojego miasta.
fliehen, entkommen
Die Rebellen haben angegriffen und die Einwohner wurden gezwungen, aus ihren Stadt zu fliehen.
începe să înveți
uciekać, zbiec
Rebelianci zaatakowali i mieszkańcy byli zmuszeni uciekać ze swojego miasta.
fließen
Die Weichsel fließt durch Warschau.
începe să înveți
płynąć (rzeka, woda)
Wisła płynie przez Warszawę.
folgen
Immer folge deinem Herzen.
începe să înveți
podążać za kimś, śledzić, następować
Zawsze podążaj za swoim sercem.
fördern / unterstützen
începe să înveți
promować / wspierać
fortsetzen, fortfahren, weitermachen,
Kann ich meine Aufgabe fortsetzen?
începe să înveți
kontynuować
Czy mogę kontynuować moje zadanie?
frieren
Könnten wir reingehen? Ich fange an zu frieren.
începe să înveți
zamarzać
Moglibyśmy wejść do środka? Zaczynam marznąć.
gebären
Meine Frau hat gerade die Zwillinge geboren.
începe să înveți
rodzić
Moja żona właśnie urodziła bliźniaki.
geben
Kannst du mir 5 Euro geben?
începe să înveți
dawać
Możesz mi dać 5 euro?
gedenken
începe să înveți
upamiętnić, wspominać
gefesselt
ans Bett gefesselt sein
începe să înveți
związany, przykuty
być przykutym do łóżka
gehen
Ich will zu Fuß gehen.
începe să înveți
iść
Chcę iść na piechotę.
gehören, angehören
începe să înveți
należeć
gelingen
începe să înveți
udawać się, powieść się
gelten
Oxford gilt als eine der renommiertesten englischen Universitäten.
începe să înveți
obowiązywać, mieć znaczenie, zanczyć
Oxford uchodzi za jedną z najbardziej prestiżowych angielskich uczelni.
genießen
Ich genieße der Schokolade
începe să înveți
rozkoszować się, delektować się
Rozkoszuję się tą czekoladą.
genügen, ausreichen
începe să înveți
byc wystarczającym, wystarczać
geraten in
Ich befürchte, dass mein Sohn in eine schlechte Gesellschaft geraten kann.
începe să înveți
popadać, wpadać w (kłopoty)
Boję się, że mój syn może popaść w złe towarzystwo.
geschehen
Wir heiraten nicht in naher Zukunft, aber es wird sicher einmal geschehen.
începe să înveți
wydarzyć się, zdarzyć się
Nie pobierzemy się w najbliższym czasie, ale kiedyś na pewno się to stanie.
geschehen, passieren, vorkommen
începe să înveți
wydarzyć się, zdarzać się
gestehen
Ich muss das gestehen, dass ich den Rest deiner Pizza aus dem Kühlschrank genommen habe. Entschuldigung, ich hatte Hunger!
începe să înveți
przyznać się do czegoś
Muszę przyznać się do zabrania reszty twojej pizzy z lodówki. Przepraszam, byłem głodny!
gewährleisten, garantieren
începe să înveți
zapewnić, gwarantować
gewinnen, gewann, gewonnen
începe să înveți
wygrać, pozyskać, wydobywać
gießen
Ich muss die Blumen gießen.
începe să înveți
podlewać
Muszę podlać kwiatki.
greifen
Wir wurden gezwungen, zur Waffe zu greifen.
începe să înveți
sięgać
Zmuszono nas, by chwycić za broń.
hageln
începe să înveți
gradobić
halten
Halte meine Hand!
începe să înveți
trzymać, sądzić, zatrzymywać
Trzymaj mnie za rękę!
handeln
începe să înveți
handlować, omawiać
hängen
Ich möchte, dass du dieses Bild auf die Wand hängst.
începe să înveți
wieszać
Chciałabym, żebyś powiesił ten obraz na ścianie.
heben, erhöhen
Wie viel kannst du heben?
începe să înveți
podnosić, podwyższać
Ile jesteś w stanie podnieść?
heißen
începe să înveți
nazywać się
helfen
Hilf mir die Schlüssel zu finden.
începe să înveți
pomagać
Pomóż mi znaleźć klucze.
herausstellen sich
Es hat sich herausgestellt, dass...
începe să înveți
okazać się
hereinkommen
Komm herein!
începe să înveți
wchodzić do środka
Chodź do środka!
herrschen
începe să înveți
rządzić, panować
herstellen, erzeugen
începe să înveți
produkować, wytwarzać
hervorheben
Es ist wichtig, deine Stärken hervorzuheben.
începe să înveți
podkreślać
To ważne, żeby podkreślać swoje zalety.
hinausbegleiten
începe să înveți
odprowadzać na zewnątrz
hinfallen, fallen, stürzen
începe să înveți
upaść, upadać, runąć
hinsehen
începe să înveți
spoglądać w kierunku
hintergehen
începe să înveți
zdradzać kogoś
in der Lage sein
începe să înveți
być w stanie, móc
jdm. begegnen, sich treffen
începe să înveți
spotkać kogoś
jdn. verwöhnen
începe să înveți
rozpieszczać
jubeln
Thomas jubelte, nachdem sein Team ein siegreiches Tor geschossen hatte.
începe să înveți
radować się głośno
Thomas radował się, po tym jak jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
kämpfen
Die Truppen kämpfen seit Wochen.
începe să înveți
walczyć
Oddziały walczą od tygodni.
kennen
începe să înveți
znać
klappen, gelingen
începe să înveți
udawać się, powieść się
kleben
începe să înveți
kleić
klicken
"Klicken Sie bitte auf den Button ""Hilfe""."
începe să înveți
klikać
"Proszę kliknąć przycisk ""Pomoc""."
klingen
începe să înveți
brzmieć, dźwięczeć
klopfen
Ilona klopfte an die Tür und ihr machte eine merkwürdig aussehende, schmächtige Frau auf.
începe să înveți
pukać
Ilona zapukała do drzwi i otworzyła jej dziwnie wyglądająca, drobna kobieta.
kommen
Wann kommt deine Schwester?
începe să înveți
przyjść
Kiedy twoja siostra przyjdzie?
kränkeln
începe să înveți
podupadać na zdrowiu, niedomagać
kreuzen
începe să înveți
krzyżować
kritisieren
începe să înveți
krytykować
kündigen, entlassen
Ich will meine Stelle kündigen.
începe să înveți
wypowiadać umowę, zwolnić
Chcę złożyć wypowiedzenie.
lassen, erlauben
începe să înveți
pozwalać
laufen
Lauf und schau nicht zurück.
începe să înveți
biegać
Biegnij i nie oglądaj się za siebie.
lauschen, belauschen
începe să înveți
podsłuchać, podsłuchiwać
leiden
Ich leide an der Depression seit fünf Jahren.
începe să înveți
cierpieć
Cierpię na depresję od 5 lat.
leiden an
Viele Patienten leiden in diesen Tagen an der Depression.
începe să înveți
cierpieć na
Wielu pacjentów cierpi obecnie na depresję.
leihen, verleihen
Ich kann dir dieses Buch leihen, wenn du willst.
începe să înveți
pożyczyć komuś, wypożyczyć
Mogę Ci pożyczyć tę książkę, jeśli chcesz.
lesen
Ich mag Boulevardzeitungen lesen.
începe să înveți
czytać
Lubię czytać brukowce.
liegen
începe să înveți
leżeć
lösen, auflösen
începe să înveți
rozwiązać
losfahren, wegfahren
Tomek ist gestern früh morgens losgefahren.
începe să înveți
wyruszyć, wyjechać
Tomek wyruszył wczoraj wcześnie rano.
lügen
Ich vermute, dass er lügt.
începe să înveți
kłamać
Podejrzewam, że kłamie.
Maßnahmen ergreifen, treffen gegen
începe să înveți
podjąć działanie
meiden
începe să înveți
unikać, stronić
melken
începe să înveți
doić
missbrauchen
Wenn Politiker ihre Macht missbrauchen. muss es mit einer Revolution enden.
începe să înveți
nadużywać
Kiedy politycy nadużywają władzy, musi się to skończyć rewolucją.
mit etwas zu tun haben
începe să înveți
mieć z tym coś wspólnego / do czynienia
mit etwas zurechtkommen, schaffen, sich behelfen, beikommen
începe să înveți
radzenie sobie z czymś, tworzenie, pomaganie, radzenie sobie z
mitarbeiten, zusammenarbeiten
începe să înveți
współpracować
mithelfen, unterstützen
începe să înveți
pomagać, wspierać
mitmachen, teilnehmen
începe să înveți
brać udział, uczestniczyć
nachlassen
începe să înveți
słabnąć, ustawać (ból), uspokajać się, ustępować
nachmachen
Das kleine Mädchen machte das Benehmen seiner älteren Schwester nach.
începe să înveți
naśladować, fałszować, podrabiać
Mała dziewczynka papugowała zachowanie swojej starszej siostry.
nachschlagen
începe să înveți
sprawdzać, szukać w encyklopedii
nachsehen
începe să înveți
sprawdzić, spoglądać, kontrolować
nachvollziehen
începe să înveți
zrozumieć, wczuwać się, wyobrażać sobie
nachweisen, beweisen
der Nachweis, der Beweis
începe să înveți
udowodnić, wskazywać
dowód
nehmen
Nimm den Regenschirm mit.
începe să înveți
brać
Weź parasol ze sobą.
nennen
Wie wird dieses Gebäude genannt?
începe să înveți
nazywać, wymienić
Jak nazywa się ten budynek?
notieren
Kate notierte sich meine Adresse und Telefonnummer.
începe să înveți
notować
Kate zanotowała sobie mój adres i numer telefonu.
nützen
Das nutzt ihm jetzt auch nichts mehr.
începe să înveți
przydawać się, używać, korzystać
To już mu się na nic nie przyda.
passieren, ereignen, geschehen
începe să înveți
wydarzyć się
pfeifen
începe să înveți
gwizdać, świszczeć
pflanzen
Mein Vater will Blumen pflanzen.
începe să înveți
sadzić
Mój tata chce zasadzić kwiaty.
pflegen
începe să înveți
pielęgnować
prägen
începe să înveți
kształtować, wytłaczać
prognostizieren, vorhersagen
începe să înveți
przepowiadać, wywróżyć
raten
Rate mal, wer zurückgekommen ist?
începe să înveți
radzić
Zgadnij, kto wrócił?
rechnen, zählen
începe să înveți
liczyć
regeln, dinge regeln
începe să înveți
uregulować, załatwić sprawy
regieren
Der König regiert sein Land.
începe să înveți
rządzić, panować
Król rządzi swoim krajem.
reichen
începe să înveți
starczać, sięgać
reinigen, sauber machen, putzen
Wir sollten das Wasser aus dem Fluss vom Trinken reinigen.
începe să înveți
oczyszczać, sprzątać
Powinniśmy oczyścić wodę z rzeki przed wypiciem.
reiten
Bist du mal geritten?
începe să înveți
jeździć konno
Jeździłeś kiedyś konno?
rennen
începe să înveți
biegać
reparieren, flicken
der Flicke, das Flickwerk
Ich muss das Fahrrad reparieren.
începe să înveți
reperować, łatać
łata, partacka robota
Muszę zreperować rower.
retten
Bringe das ganze Auto noch nicht zum Schrottplatz. Vielleicht gelingt es uns, gewisse Teile von ihm zu retten.
începe să înveți
ratować
Nie oddawaj jeszcze całego samochodu na złomowisko. Może uda nam się uratować z niego jakieś części.
riechen
Riech diese Blumen!
începe să înveți
węszyć
Powąchaj te kwiaty!
riechen nach
der Ruch, der Geruch
începe să înveți
pachnieć jak, wąchać
zapach
rufen
Ruf den Arzt!
începe să înveți
zadzwonić
Zadzwoń po lekarza!
runterkommen
începe să înveți
podupadać
rutschen
die Rutsche
începe să înveți
zjeżdzać, ślizgać się
zjeżdżalnia, zsuwnia
sägen
începe să înveți
piłować, rżnąć
saufen
începe să înveți
chlać,żłopać
saugen
începe să înveți
ssać, zassać
schaffen
Wie schafft es dein Sohn alleine in einer großen Stadt?
începe să înveți
podołać, stworzyć, dać radę
Jak twój syn daje sobie radę sam w dużym mieście?
scheinen
Du scheinst traurig zu sein.
începe să înveți
świecić, wydawać się
Wydajesz się być smutna.
scheißen, kacken
începe să înveți
srać
schieben
Terency schob die Blumen ins Schlafzimmer.
începe să înveți
przesuwać
Terency przesunął kwiaty do sypialni.
schießen
Schieß den Ball so fest du kannst.
începe să înveți
strzelać, ustrzelić
Kopnij piłkę najmocniej jak potrafisz.
schimpfen
începe să înveți
pomstować, wyzywać, besztać
schlafen
Schlaf gut!
începe să înveți
spać
Śpij dobrze.
schlagen
Muhammad Ali schlug hart seinen Gegner.
începe să înveți
uderzyć, bić
Muhammad Ali mocno uderzył swojego przeciwnika.
schleifen
Meine Tasche was zu schwer und ich musste sie über den Boden schleifen.
începe să înveți
szlifować
Moja torba była za ciężka i musiałam ciągnąć ją po ziemi.
schleppen
începe să înveți
taszczyć, ciągnąć
schließen
Könntest du die Tür schließen? Mich stört dieser Lärm von draußen.
începe să înveți
zamykać
Czy mógłbyś zamknąć drzwi? Przeszkadza mi ten hałas z zewnątrz.
schmecken
începe să înveți
smakować
schmelzen
începe să înveți
topić, rozpuszczać
schneiden
începe să înveți
ciąć
schreiben
Paulo Coelho schreibt viele Bücher.
începe să înveți
pisać
Paulo Coelho pisze dużo książek.
schreien
Sie sind erschrocken und haben zu schreien angefangen.
începe să înveți
krzyczeć
Wystraszyli się i zaczęli krzyczeć.
schütten
începe să înveți
wsypywać, nalewać, wlewać
schweifen
începe să înveți
wędrować, krążyć
schweigen
Schweigt sie immer so?
începe să înveți
milczeć
Czy ona zawsze tak milczy?
schwimmen
Das Schwimmen kann dir helfen, Rückenschmerzen zu mildern.
începe să înveți
pływać
Pływanie może ci pomóc złagodzić ból pleców.
schwitzen
Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen.
începe să înveți
pocić się
Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec.
schwören
Ich schwöre, dass ich deinen Kuchen nicht gegessen habe.
începe să înveți
przysięgać
Przysięgam, że nie zjadłem twojego ciasta.
segnen
începe să înveți
błogosławić
sehen
Ich habe diesen Film gestern gesehen.
începe să înveți
widzieć
Widziałem ten film wczoraj.
sein
Ich bin glücklich.
începe să înveți
być
Jestem szczęśliwy.
senden, schicken
începe să înveți
wysyłać
sich angewöhnen, gewöhnen
începe să înveți
przyzwyczaić się, przyzwyczajać
sich anpassen
începe să înveți
dostosowywać się
sich auf etwas verstehen, sich auskennen in
începe să înveți
znać się na czymś
sich aufhalten
începe să înveți
zatrzymać się (gdzieś), przebywać, zabawiać
sich auskennen in
Kennst du dich gut darin aus?
începe să înveți
orientować się w czymś
Czy dobrze się na tym znasz?
sich benehmen, sich verhalten
începe să înveți
zachowywać się
sich beschäftigen, einstellen
Meine Firma beschäftigt 20 Arbeiter.
începe să înveți
zajmować się ..., zatrudniać
Moja firma zatrudnia 20 pracowników.
sich beschweren über, klagen über
începe să înveți
narzekać, skarżyć się na coś
sich bewegen
Hör auf, dich zu bewegen! Ich versuche, ein Foto zu machen!
începe să înveți
poruszać się, przemieszczać się
Przestań się ruszać, próbuję zrobić zdjęcie!
sich beziehen auf
In seinem Artikel bezieht sich der Journalist auf die Frage der Jugendkriminalität.
începe să înveți
odnosić się
W swoim artykule dziennikarz odnosi się do problemu przestępczości wśród młodzieży.
sich erholen, ausruhen
Wir haben uns im Urlaub sehr gut erholt.
începe să înveți
odpoczywać
Bardzo dobrze odpoczęliśmy na urlopie.
sich erkundigen nach, erfahren
începe să înveți
doświadczać, dowiadywać się
sich erschrecken
începe să înveți
przestraszyć się
sich etwas merken, behalten
începe să înveți
zapamiętać, zatrzymać, zachować
sich freuen auf
Ich freue mich auf meinen Urlaub in Frankreich.
începe să înveți
cieszyć się na
Cieszę się na mój urlop we Francji.
sich herausstellen
Es hat sich herausgestellt...
începe să înveți
okazać się
sich küssen (bei der Begrüßung)
începe să înveți
całować się (na powitanie)
sich langweilen
Ich fange an, mich zu langweilen.
începe să înveți
nudzić się
Zaczynam się nudzić.
sich leisten
Ich kann mich das neue Auto leisten.
începe să înveți
pozwolić sobie (na coś)
Mogę sobie nowe auto zafundować.
sich sehnen nach, begehren
Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy.
pragnąć"
începe să înveți
"tęsknić za
Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job.
sich selbständig machen
Er hat sich 1987 als Unternehmensberater selbstständig gemacht.
începe să înveți
przejść na samozatrudnienie
W 1987 roku założył własną działalność jako doradca dla przedsiębiorstw.
sich trauen
începe să înveți
odważyć się, zdobyć się na coś
sich verhalten, sich benehmen
Peter verhält sich heute merkwürdig.
începe să înveți
zachowywać się
Peter dziwnie się dziś zachowuje.
sich verlassen auf
Man sollte sich nicht völlig auf die Technologie verlassen.
începe să înveți
polegać na
Nie można polegać całkowicie na technologii.
sich verspäten
începe să înveți
spóźniać się
sich verständigen
începe să înveți
porozumiewać się
sich vornehmen, vorhaben, unternehmen, sich entschließen
începe să înveți
przedsiębrać, postanowić
sich vornehmen, vornehmen
începe să înveți
postanawiać, podejmować, przeprowadzać, przedsiębrać
sich wehren, sich verteidigen
începe să înveți
bronić się
sich widmen
Wenn du an diesem Unternehmen teilnehmen willst, muss du dich ihm völlig widmen.
începe să înveți
oddawać się / poświęcać się
Jeśli chcesz być częścią tego przedsięwzięcia, musisz całkowicie się mu poświęcić.
singen
Ich singe immer unter der Dusche.
începe să înveți
śpiewać
Zawsze śpiewam pod prysznicem.
sinken
Der Wasserstand sinkt.
începe să înveți
zatonąć/obniżać się/spadać
Poziom wody obniża się.
sitzen
Ich sitze und kann nicht aufstehen.
începe să înveți
siedzieć
Siedzę i nie mogę wstać.
speichern
Vergiss nicht, die Datei oft zu speichern.
începe să înveți
zapisać, zachować na dysku
Pamiętaj, żeby często zapisywać plik.
spinnen
începe să înveți
bujać, bajdurzyć
sprechen
Hast du mit ihm über sein Verhalten gesprochen?
începe să înveți
rozmawiać
Rozmawiałeś z nim o jego zachowaniu?
springen
Spring so hoch wie möglich.
începe să înveți
skakać
Skocz najwyżej jak potrafisz.
spüren
începe să înveți
czuć, odczuwać
stammen
Die Archäologen glauben, dass die auf dem Feld gefundenen Münzen aus dem Mittelalter stammen.
începe să înveți
wywodzić się
Archeolodzy sądzą, że monety znalezione w polu pochodzą z okresu średniowiecza.
stärken, verstärken
începe să înveți
wzmocnić, umacniać
stattfinden
începe să înveți
mieć miejsce, odbywać się
stechen
Der Mann stach die Ladenbesitzerin, wenn sie ihm absagte, das Geld aus der Kasse auszuhändigen.
începe să înveți
użądlić, ukłuć, przebijać
Mężczyzna dźgnął właścicielkę sklepu, gdy odmówiła wydania mu pieniędzy z kasy.
stehen
Du stehst zu nahe der Straße.
începe să înveți
stać
Stoisz zbyt blisko ulicy.
stehen an
începe să înveți
stać przy
stehlen
Jemand hat meine Tasche gestohlen!
începe să înveți
kraść
Ktoś ukradł mi torebkę!
stehlen, zappzarapp machen
Jemand hat meine Tasche gestohlen!
începe să înveți
kraść
Ktoś ukradł mi torebkę!
steigen
începe să înveți
wzrastać
steigen, klettern
începe să înveți
iść w górę, rosnąć, wspinać się
sterben
Mein Vater, der 82 Jahre alt war, ist heute Nacht gestorben.
începe să înveți
umrzeć
Mój tata, który miał 82 lata, zmarł ostatniej nocy.
steuern
începe să înveți
sterować, kierować
stinken
Unser Hund stinkt schrecklich.
începe să înveți
śmierdzieć
Nasz pies strasznie śmierdzi.
stoßen
Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
începe să înveți
zderzyć się, popychać
Po drodze natknęliśmy się na kilka problemów.
streben, anstreben
începe să înveți
zabiegać, starać się, dążyć
streicheln
Die Katzen haben es gern, wenn man sie streichelt.
începe să înveți
głaskać
Koty lubią być głaskane.
streiten
începe să înveți
kłócić się
strömen, fließen
începe să înveți
płynąć
stupsen
începe să înveți
szturchać
tauschen
Du täuscht niemanden mit dieser Verkleidung! Wir wissen, wer du bist!
începe să înveți
wymieniać, zamieniać
Nie zwiedziesz nikogo tym przebraniem! Wiemy, kim jesteś!
teilen
Sechs geteilt durch zwei ist drei.
începe să înveți
dzielić, podzielić
Sześć podzielić na dwa równa się trzy.
tragen
Ich trage immer ein T-Shirt und eine Jeans.
începe să înveți
nosić
Zawsze noszę t-shirt i jeansy.
transportieren
începe să înveți
transportować
trauen, vertrauen
începe să înveți
ufać
traumen
Ich träume von einem Haus mit einem Garten.
începe să înveți
śnić, marzyć
Marzę o domku z ogrodem.
treffen
începe să înveți
spotykać
treten
începe să înveți
kopnąć, nadepnąć
trinken
Was möchtest du trinken?
începe să înveți
pić
Co chcesz pić?
tun
începe să înveți
robić
turnen
începe să înveți
gimnastykować się
überfordern
Es wird mehr verlangt, als man leisten kann.
începe să înveți
przeciążać, zbyt wiele wymagać
überleben
Ich werde überleben!
începe să înveți
przetrwać, przeżyć
Przetrwam!
überlegen, nachdenken
Ich überlege, wohin in die Ferien zu fahren.
începe să înveți
zastanawiać się
Zastanawiam się, dokąd wyjechać na wakacje.
übernachten
Du kannst bei mir auf dem Sofa übernachten.
începe să înveți
nocować, przenocować
Możesz przenocować u mnie na sofie.
überreichen
începe să înveți
przekazać, wręczać (np. dyplom)
überschritten
începe să înveți
przekraczać
überwinden, besiegen, bewältigen
începe să înveți
przezwyciężyć, pokonać, poradzić sobie
überzeugen
Wie hast du es geschafft, sie zu überzeugen?
începe să înveți
przekonywać
Jak udało ci się ich przekonać?
umarmen
Kannst du mich umarmen?
începe să înveți
objąć
Możesz mnie przytulić?
umfassen, umfangen
Dieser Kurs umfasst mit seinem Bereich alles von der Alte bis zur Neue Geschichte.
începe să înveți
obejmować, otaczać, zawierać
Ten kurs obejmie swoim zakresem wszystko od historii starożytnej po współczesną.
umgeben
die Umgebung
Die Polizei hat sofort das Gebäude umgeben.
începe să înveți
otaczać
otoczenie, okolica
Policja natychmiast otoczyła budynek.
umkreisen | umkreiste | umkreist
începe să înveți
okrążać
umrechnen
începe să înveți
przeliczać
umschalten
Wie kann ich zwischen Fenstern umschalten?
începe să înveți
przełączać
W jaki sposób mogę przełączać się między oknami?
umschauen, sich umsehen
începe să înveți
rozglądać się
umsetzen
începe să înveți
realizować, wprowadzać w życie
umtreiben
începe să înveți
dręczyć
unterbrechen
Es ist unhöflich zu unterbrechen, wenn jemand anders spricht.
începe să înveți
przerywać
Nieuprzejmie jest przerywać, gdy ktoś inny mówi.
unternehmen
începe să înveți
przedsięwziąć
unterscheiden
Wie unterscheidet man dich von deinem Zwillingsbruder?
începe să înveți
rozróżniać, odróżniać
Jak odróżnić cię od brata bliźniaka?
unterstreichen, betonen
Alle Fehler wurden rot unterstrichen, damit es leichter wird, sie zu finden und zu korrigieren.
începe să înveți
podkreślać, akcentować
Wszystkie błędy podkreślono na czerwono, żeby było je łatwiej odnaleźć i poprawić.
untersuchen
Ich muss Sie untersuchen.
începe să înveți
prowadzić dochodzenie, analizować
Muszę Pana zbadać.
veralbern, spotten
începe să înveți
wyśmiewać się, szydzić, kpić
verbieten
Rauchen ist in diesem Hotel verboten.
începe să înveți
zabraniać
Palenie w tym hotelu jest zabronione.
verbrauchen
Unsere Gesellschaft verbraucht immer mehr.
începe să înveți
konsumować (zużywać)
Nasze społeczeństwo konsumuje coraz więcej.
verbessern
începe să înveți
poprawiać, polepszać
verbreiten, bekannt machen
Ich will diese Informationen nicht verbreiten, solange sie nicht überprüft werden. Es können nur Gerüchte sein.
începe să înveți
rozpowszechniać
Nie chcę rozpowszechniać tych informacji, dopóki nie są sprawdzone. To mogą być tylko plotki.
verdächtigen
Ich verdächtige meinen Sohn eines Diebstahls.
începe să înveți
podejrzewać
Podejrzewam mojego syna o kradzież.
verderben
Wir müssen etwas Anderes essen, weil der Fisch verdorben ist.
începe să înveți
zepsuć się, psuć się, niszczyć, gnić
Musimy zjeść coś innego, ponieważ ryba się zepsuła.
verdichten
începe să înveți
skraplać (parę), sprężać (gaz), zagęszczać () // rozbudowywać (sieć dróg) //// w
verdienen, einnehmen
Wie viel möchtest du verdienen?
începe să înveți
zarabiać
Jak dużo chciałabyś zarabiać?
vereinbaren, abmachen
Die Partyplanung ist außer Kontrolle geraten. Wir müssen vereinbaren, wer was vorbereitet.
începe să înveți
ustalać / uzgadniać
Planowanie imprezy wymknęło się spod kontroli. Musimy ustalić, kto co przygotuje.
verfolgen
Wir versuchen, unsere Familiengeschichte 500 Jahre zurück zu verfolgen.
începe să înveți
tropić, ścigać, śledzić
Spróbujemy prześledzić historię naszej rodziny pięćset lat wstecz.
verfolgen
Wir versuchen, unsere Familiengeschichte 500 Jahre zurück zu verfolgen.
începe să înveți
śledzić, obserwować
Spróbujemy prześledzić historię naszej rodziny pięćset lat wstecz.
vergessen
Ich habe vergessen, Einkäufe zu machen.
începe să înveți
zapomnieć
Zapomniałam zrobić zakupy.
vergraben
Ich habe meinen Hamster im Garten vergraben.
începe să înveți
pochować
Pochowałam mojego chomika w ogródku.
vergrößern
începe să înveți
powiększać
verhaften
începe să înveți
aresztować
verhindern, vorbeugen, verhüten
începe să înveți
zapobiegać, udaremniać, uniemożliwiać
verkacken
ich habe die Klausur total verkackt
începe să înveți
schrzanić, spieprzyć
Spieprzyłem klasówkę.
verklären
începe să înveți
przeobrazić, ukazać w lepszym świetle
verkleiden, umkleiden, sich umziehen
începe să înveți
przebierać się (np. na karnawał)
verkleinern, reduzieren, ermäßigen
începe să înveți
pomniejszać, redukować
veröffentlichen, bekannt geben, werben
Gestern haben sie ihre Verlobung verkündet.
începe să înveți
ogłaszać, reklamować
Wczoraj ogłosili swoje zaręczyny.
verlangen, fordern,
începe să înveți
wymagać, żądać, domagać się
verlassen
Hans hat seine Ehefrau verlassen.
începe să înveți
opuszczać, zostawiać
Hans zostawił swoją żonę.
verlegen
Ich muss mein Treffen verlegen
începe să înveți
przełożyć termin
Mathilde wydaje się nieco zakłopotana.
verletzen
Entschuldigung, ich hatte nicht vor, dich zu verletzen.
începe să înveți
zranić
Przepraszam, nie chciałem cię zranić.
verlieren
Wir haben unser ganzes Geld verloren.
începe să înveți
przegrać
Straciliśmy nasze wszystkie pieniądze.
vermeiden, ausweichen
Der Schüler versuchte, die Nowendigkeit zu vermeiden, die Frage zu antworten.
începe să înveți
unikać
Uczeń próbował uniknąć konieczności odpowiedzenia na pytanie.
vermindern
începe să înveți
zmniejszać
vermissen
Ich vermisse dich.
începe să înveți
tęsknić
Tęsknię za tobą.
vermitteln, ausrichten
începe să înveți
przekazywać np. wiedzę
vermuten
Wenn es keine Beweise gibt, können wir nur vermuten, was die Ursache des Unfalls war.
începe să înveți
przypuszczać, sądzić
Jeśli nie ma dowodów, możemy jedynie przypuszczać, co było przyczyną wypadku.
vernachlässigen
începe să înveți
zaniedbywać, nie dbać
versäumen, verpassen
începe să înveți
przegapić, zaniedbywać
verschleißen, verbrauchen
începe să înveți
zużywać się, konsumować
verschönern
începe să înveți
upiększyć
verschönern
începe să înveți
upiększyć
verschweigen
începe să înveți
ukryć, przemilczeć
verschwinden
Er ist verschwunden und wir konnten ihn nicht finden.
începe să înveți
znikać
Zniknął i nie mogliśmy go znaleźć.
versorgen
die Versorgung, die Spannungsversorgung, die Energieversorgung
Wir versorgen Laden mit frischem Obst und Gemüse.
începe să înveți
zaopatrywać w, opiekować się, mieć na utrzymaniu
zaopatrzenie, zasilanie, zaopatrzenie w energię
Zaopatrujemy sklepy w świeże owoce i warzywa.
verstummen
Als der Professor eingetreten ist, verstummten sofort alle Studenten.
începe să înveți
milknąć, zaniemówić
Kiedy wszedł profesor, wszyscy studenci natychmiast zamilkli.
verteilen
Die Lehrerin verteilte die Teste, aber bat darum, sie nicht zu wenden, bis alle Schüler sie bekamen.
începe să înveți
rozdawać, rozdzielać, dzielić na części
Nauczycielka rozdała testy, ale poprosiła, żeby ich nie odwracać, dopóki wszyscy uczuniowe ich nie otrzymają.
vertragen, ertragen
începe să înveți
tolerować, znosić, wytrzymywać
vertrauen
începe să înveți
zaufać
vertreten
Johan wird unsere Firma vertreten.
începe să înveți
reprezentować, zastępować
Johan będzie reprezentował naszą firmę.
vertreten
Johan wird unsere Firma vertreten.
începe să înveți
reprezentować
Johan będzie reprezentował naszą firmę.
vertreten, jemanden verterten
începe să înveți
reprezentować, zastępować kogoś
verursachen
Rauchen verursacht Gesundheitsprobleme.
începe să înveți
powodować, przyczyniać się do
Palenie powoduje problemy ze zdrowiem.
verwalten
începe să înveți
zarządzać, administrować
verweilen
Ich lade euch ein, bei uns zu verweilen.
începe să înveți
zatrzymywać się przez pewien czas (w jakimś określonym miejscu, nad jakąś kwestią)
Zapraszam was, żebyście się u nas zatrzymali.
verwenden, benutzen
Ich weiß nicht, wie das Internet zu verwenden.
începe să înveți
użyć
Nie wiem, jak się używa internetu.
verzichten auf
Ich will auf das bequeme Leben nicht verzichten.
începe să înveți
rezygnować z
Nie chcę rezygnować z wygodnego życia.
verzögern
începe să înveți
opóźnić coś, spowolnić
verzieren, dekorieren
începe să înveți
udekorować
verzweifeln
Ich fühle mich so verzweifelt, dass ich mit niemandem sprechen will.
începe să înveți
rozpaczać, zwątpić
Czuję się tak zdesperowana, że nie chcę z nikim rozmawiać.
vorbereiten, organisieren
Bereite dich besser auf das Schlimmste vor.
începe să înveți
przygotowywać, organizować
Lepiej przygotuj się na najgorsze.
vorgeben
începe să înveți
wyznaczać, udawać, tłumaczyć
vorhaben, beabsichtigen
începe să înveți
zamierzać, mieć plan
vorhaben, beabsichtigen, anlegen
Die Absicht
Angela hat vor, ins Ausland zu fahren und eine Arbeit zu finden. Ich hoffe, dass es ihr gelingt.
începe să înveți
zamierzać, planować
Zamiar, intencja
Angela ma zamiar wyjechać za granicę i poszukać pracy. Mam nadzieję, że się jej powiedzie.
vorhersehen, voraussehen
începe să înveți
przewidywać
vorkommen
începe să înveți
występować, trafiać się, zdarzać się
vorkommen, passieren
începe să înveți
zdarzać się, wydawać się
vorlegen
Hast du schon deinen Bericht vorgelegt?
începe să înveți
przedkładać, przedstawić, okazać, prezentować
Czy złożyłeś już swój raport?
vorschreiben
Medikamente vorschreiben
începe să înveți
przepisać, zalecać, nakazywać
vorsorgen
începe să înveți
zatroszczyć się, tworzyć rezerwy
vorziehen, Lieber mögen, bevorzügen
începe să înveți
woleć, preferować
wachsen
Mein Kaktus wächst so langsam...
începe să înveți
rosnąć
Mój kaktus rośnie tak powoli...
wahren, beschützen, schützen
începe să înveți
strzec, uchronić
wahrnehmen
începe să înveți
postrzegać, dostrzegać, zauważać
waschen
Ich wasche mein Kabrio jeden Sonntag.
începe să înveți
umyć
Myję mój kabriolet co niedzielę.
wecken
începe să înveți
budzić, wzbudzać
wegschmeißen, wegwerfen
începe să înveți
wyrzucać śmieci
wegziehen
începe să înveți
wyjeżdżać, opuszczać, odsuwać
weinen
Sei ein Mann und hör auf zu weinen!
începe să înveți
płakać
Bądź mężczyzną i przestań płakać!
weitergeben an
Der Kunde hat sein Feedback an den Chef der Abteilung weitergegeben.
începe să înveți
podać dalej, przekazać dalej
Klient przekazał swój feedback kierownikowi działu.
wenden
der Wendepunkt
Das Foto ist auf den Kopf. Wenn wir es um 180 Grad wenden, löst es das Problem.
începe să înveți
odwracać, nawracać, zawracać
Punkt zwrotny
Zdjęcie jest do góry nogami. Jeśli obrócimy je o 180 stopni, rozwiąże to problem.
wenden sich an
începe să înveți
zwracać się do
werben
începe să înveți
reklamować
werden
Er wurde sehr schwach, nachdem er krank wurde.
începe să înveți
stawać się
Gdy zachorował, stał się bardzo słaby.
werfen
Wirf mir eine Orange!
începe să înveți
rzucać
Rzuć mi pomarańczę!
widersprechen,
Alle kennen schon die Wahrheit, aber er widerspricht weiter und wollte sich schuldig nicht bekennen.
începe să înveți
zaprzeczać, sprzeciwiać się
Wszyscy znają już prawdę, ale on nadal zaprzecza i nie ma zamiaru przyznać się do winy.
wiedergeben
începe să înveți
oddawać, odtwarzać, reprodukować
wieder bekommen
începe să înveți
dostać ponownie
wiegen
Jetzt wiege ich 76 Kilos.
începe să înveți
ważyć (określać ciężar)
Teraz ważę 76 kilo.
würdigen, schätzen
începe să înveți
doceniać
würzen
începe să înveți
przyprawiać
zeichnen
die Zeichnung
Kannst du ein Porträt von mir zeichnen?
începe să înveți
rysować
rysunek
Możesz narysować mój portret?
zerlaufen, schmelzen
începe să înveți
rozpuścić, stopić
ziehen
Zieh zu öffnen.
începe să înveți
ciągnąć
Pociągnij, by otworzyć.
zufriedenstellen
începe să înveți
usatysfakcjonować
zugeben, zulegen, einfügen
începe să înveți
przyznawać, dodawać
zumachen
Mach die Tür zu.
începe să înveți
zamykać (drzwi)
Zamknij drzwi.
zurückgeben, abgeben
începe să înveți
oddawać, zwracać
zurückgehen, zurückkommen
începe să înveți
wracać, iść z powrotem
zurücklegen
începe să înveți
pokonać dystans
zustimmen
Ich stimme dir völlig zu.
începe să înveți
zgadzać się
Całkowicie się z tobą zgadzam.
zuwenden, konzentrieren, fokussieren
începe să înveți
skupiać się, zajmować się,
zweifeln
Das Angebot schien gut aus, aber Tobias hat an ihm gezweifelt.
începe să înveți
wątpić
Oferta wyglądała na dobrą, ale Tobias w nią powątpiewał.
zwingen, zwingen zu
începe să înveți
zmuszać, zmuszać do
übersetzen
începe să înveți
przetlumaczyć
solche
începe să înveți
takie
verlässlich
începe să înveți
niezawodny
vorauszetzung
începe să înveți
wymóg
übrigens
începe să înveți
poza tym
abschließend, zum Schluss
începe să înveți
Wreszcie
sich gut aufhören
începe să înveți
zatrzymaj się dobrze
Aus welchen Gründen
începe să înveți
Z jakichkolwiek powodów
sich verhalten
începe să înveți
zachowywać się
anpassen
începe să înveți
przystosowywać
sich vorstellen
începe să înveți
wyobrażać
jemandem begleiten
începe să înveți
towarzyszyć komuś
verückt
începe să înveți
zwariowany
die Genauigkeit
începe să înveți
dokładność
ein Versprechen einhalten
începe să înveți
dotrzymać obietnicy
abrissen
începe să înveți
wyburzyć
beschäftigen sich mit
începe să înveți
zajmować się

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.