Întrebare |
Răspuns |
sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą przyznania każdemu należnego mu prawa începe să înveți
|
|
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum quod tribuendi
|
|
|
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, każdemu oddać co mu się należy începe să înveți
|
|
iuris praecepta sum haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum quod tribuere
|
|
|
Nie wszystko, co dozwolone jest uczciwe începe să înveți
|
|
non omne quod licet honestum est
|
|
|
przeciw prawu boskiemu i ludzkiemu începe să înveți
|
|
contra ius fasque
|
|
|
începe să înveți
|
|
fas est
|
|
|
wszelkimi środkami godziwymi i niegodziwymi începe să înveți
|
|
per fas et nefas
|
|
|
prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne începe să înveți
|
|
ius est ars boni et aequi
|
|
|
Prawo i oszustwo razem nigdy nie współistnieją începe să înveți
|
|
ius et fraus numquam cohabitant
|
|
|
prawo ma na względzie sprawiedliwość începe să înveți
|
|
ius respicit aequitatem
|
|
|
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem începe să înveți
|
|
summum ius summa iniura
|
|
|
începe să înveți
|
|
dura lex sed lex
|
|
|
prawo nakazuje, a nie dyskutuje începe să înveți
|
|
lex iubeat non disputet
|
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z naszych prawŹle naszych praw używać nie powinniśmy începe să înveți
|
|
male nostro iurie uti non debemus
|
|
|
Prawem publicznym jest prawo odnoszące się do interesu państwa, a prawem prywatnym prawo dotyczące korzyści poszczególnych jednostek începe să înveți
|
|
publicum ius est statum rei romanae spectat ius privatum est quod ad sigulorum utilitatem
|
|
|
To, co jest właściwe nie jest obciążone wadą tego, co niewłaściwe începe să înveți
|
|
utile per inutile non vitiatur
|
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych. începe să înveți
|
|
ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
|
|
|
umowa prywatna nie uchyla prawa publicznego începe să înveți
|
|
privatorum conventio iuri publico non derogat.
|
|
|
reguły odpowiadające rozumowi începe să înveți
|
|
ius naturale
|
|
|
prawo obywatelskie, stworzone przez obywateli dla obywateli începe să înveți
|
|
ius civile
|
|
|
prawo rodów, reguły prawne, które porządkują relacje między suwerennymi państwami, prawo międzynarodowe, prawo rodów începe să înveți
|
|
ius gentium
|
|
|
właściwe jest prawo kraju pochodzenia, prawo krwi începe să înveți
|
|
ius sanguinis
|
|
|
właściwym porządkiem prawnym jest porządek kraju, w którym się znajdujemy, prawo ziemi începe să înveți
|
|
ius soli
|
|
|
prawo powszechne, reguluje wspólne dla różnych krajów europejskich începe să înveți
|
|
ius commune
|
|
|
nieznajomość prawa szkodzi începe să înveți
|
|
ignorantia iuris nocet
|
|
|
Przywilejem jest to, co zostało wprowadzone wbrew ogólnej zasadzie z powodu jakiejś użyteczności, z mocy autorytetu tego, kto może stanowić prawo începe să înveți
|
|
ius singulare est quod contra tenorem rationis propter aliquam utilitatem auctoritate constituentium introductum est
|
|
|
Prawo cywilne jest tworzone dla osób starannych, jest synonimem prawa prywatnego. începe să înveți
|
|
ius civile vigilantibus scriptum est
|
|
|
to, co od początku jest wadliwe nie może być uzdrowione z upływem czasu începe să înveți
|
|
quod ab initio est vitiosum non potest tractu temporis convalescere
|
|
|
Zatwierdzenie równa się zleceniu începe să înveți
|
|
ratihabitio madato comparatur
|
|
|
Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą începe să înveți
|
|
lex posterior derogat legi priori
|
|
|
Ustawa późniejsza o charakterze ogólnym nie uchyla ustawy wcześniejszej szczególnej începe să înveți
|
|
lex posterior generalis non derogat legi priori (anteriori) speciali
|
|
|
Ustawa szczególna zmienia działanie prawa (ustawy ogólnej) începe să înveți
|
|
lex specialis derogat legi generali
|
|
|
Ustawa wyższej rangi uchyla ustawę niższej rangi începe să înveți
|
|
lex superior derogat legi inferiori
|
|
|
începe să înveți
|
|
lex retro non agit
|
|
|
Ustawa niesprawiedliwa nie jest prawem începe să înveți
|
|
lex iniusta non est lex
|
|
|
Wśród szczęku oręża (podczas wojny) milczą prawa începe să înveți
|
|
inter arma silent leges
|
|
|
Gdy ustaje przyczyna obowiązywania ustawy, traci moc sama ustawa începe să înveți
|
|
cessante ratione legis cessat ipsa lex
|
|
|
începe să înveți
|
|
nulla poena sine lege
|
|
|
Każde przestępstwo powinno być ukarane începe să înveți
|
|
nullum crimen sine poena
|
|
|
Ustawy powinny być interpretowane szerzej, dla zachowania ich ducha începe să înveți
|
|
benignius leges interpretandae sunt quo voluntas earum conservetur
|
|
|
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość începe să înveți
|
|
in legibus magis simplicitas quam difficultas placet
|
|
|
Tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie powinniśmy rozróżniać începe să înveți
|
|
ubi lex non distinuit nec nos distinguere debemus
|
|
|
w tym co jest większe mieści się to co jest mniejsze începe să înveți
|
|
in maiore minus est
|
|
|
începe să înveți
|
|
iura in re aliena
|
|
|
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroś chodzi o jego korzyść începe să înveți
|
|
nasciturus pro iam nato habet quotines de commodis eius agitur
|
|
|
Wszelkie prawo ustanowione zostało dla ludzi începe să înveți
|
|
hominum causa omne ius constitutum est
|
|
|
Złodziej jest zawsze w zwłoce începe să înveți
|
|
fur semper in mora
|
|
|
godziwa przyczyna objęcia w posiadanie începe să înveți
|
|
iusta causa possidendi
|
|
|
podstawa przeniesienia własności începe să înveți
|
|
iusta causa traditionis
|
|
|
Niebezpieczeństwo w zwłoce începe să înveți
|
|
periculum in mora
|
|
|
începe să înveți
|
|
pariculum debitoris
|
|
|